Погода последнее время была паршивая, все чаще шли дожди, причем тучи обволакивали небо за несколько дней до их начала, словно собираясь с силами. Зато потом проливались мощными ливнями. Воздух был влажный и теплый, ветер поднимался неожиданно, был сильным и нередко переходил в ураган. Но не только природа выкидывала фокусы, вообще жизнь была какой-то странной. Сказки становятся явью, невероятные слухи неожиданно оказываются правдой и сбываются древние проклятия. Морган оскалился — наверное, сейчас «эпоха перемен», если перефразировать старое высказывание, то — «интересное время», а применимо к правде реальности и если быть совсем уж точным — проклятое время.
Философствования главаря прервал шум в коридоре, Морган обернулся, двери распахнулись, и в зал ввалилась большая группа киборгов во главе с Кадиром. После смерти Жики главарь подумывал взять его в помощники. Его огненно-рыжая шевелюра и такая же борода выделяли его из толпы. Кадир был преданным и довольно смышленным, хотя ему, несомненно, не хватало Жикиной хитрости и быстроты мышления.
Киборги внесли и опустили к ногам Моргана четыре тела, два обожженных лазерами, а два с большими колотыми ранами, и груду каких-то железок.
— Ее рук дело, — сказал запыхавшийся Кадир, указывая на трупы стволом лазерного разрядника, зажатого в металлических пальцах.
Главарь подошел, присел над телами, внимательно осмотрел их.
— Чьи они?
— Из группы Звонкого. Они воюют с самого начала высадки.
Морган кивнул. Звонкий был главарем второй по влиянию группировки прислужников в городе, хотя и превосходившей все остальные по численности. Правда, после стычек с десантом это, скорее всего, уже не так.
— А это что за дерьмо? — Он взял в руку кусок брони.
— В это одеты эти… — Со словарным запасом у него явно были проблемы, для пояснения он ткнул стволом вверх. — Одного из них удалось взять живым, но она, наверное, освободила его.
Морган бросил железку назад, пошвырял другие, его пальцы попали во что-то вязкое. Он посмотрел на них — почти свернувшаяся кровь.
— Его ранили?
Кадир пожал плечами.
Морган поднялся, вытер руку о штаны.
— Еще что-нибудь?
— Нет.
— Тогда какого хрена вы приперлись сюда? Вы что думаете, я их оживлю? Или что? — Он обвел присутствующих презрительным взглядом, потом посмотрел на предполагаемого помощника. — Кадир, я дал тебе приказ найти девку, а не приносить мне трупы тех, кого она замочила! Вы нашли ее след и, бросив все, побежали назад, позволяя ей уйти. В ваших тупых головах еще остались мозги или нет?
— Мы хотели…
Морган ударил его кулаком в лицо, киборг отлетел на пол, быстро поднялся и злобно посмотрел на босса.
— «Мы хотели», — передразнил его Морган. — Не надо хотеть, надо делать то, что приказано!
Киборги молчали, глядя на злящегося главаря. Он задумался, шаря глазами по останкам. Потом сказал Кадиру:
— Проверь все киберлабы и другие места, где могут вылечить раненого. К Кузнецу загляни в первую очередь, не церемонься слишком. И бегом давай! Если она действительно тащит раненого, то движется медленнее; может, успеете еще догнать.
Кадир кивнул, все еще потирая скулу и, махнув рукой остальным, чтобы шли за ним, направился выполнять поручение.
Кадир кивнул, все еще потирая скулу и, махнув рукой остальным, чтобы шли за ним, направился выполнять поручение. Киборги стали выходить из зала.
— Куда пошли?! — злобно сказал Морган. — Здесь что, по-вашему, склад отходов? Заберите это отсюда.
Он кивнул на тела мертвых киборгов и остатки брони.
Оставшись один, главарь опять пожалел, что рядом нет Жики.
* * *
Спустя два часа после того как Лима втащила десантника в лавку старьевщика, она сидела на полу, устало прислонившись спиной к стене рядом с кроватью, на которой спал перевязанный и накаченный лекарствами капитан. Старик сидел в своем кресле-качалке, Нати ушла в лавку, навести порядок, Лима строго-настрого приказала ей никому не открывать и стараться не шуметь. Сама она, решив посмотреть, наконец, на свою добычу, подтянула к себе сумку, сунула в нее руку и достала то, что находилось внутри: импульсный пистолет и жестяную коробку старьевщика, наполненную пищевыми купонами.
Разочарование Лимы было написано на лице. Когда она схватила сумку в комнате Грико, у нее не было времени посмотреть, что в ней, а из-за импульсника она не могла определить по весу, что артефакта нет внутри.
— Старик, — позвала она.
Он посмотрел в ее сторону.
— Лови. — Она бросила ему коробку.
Старьевщик поймал жестянку, повертев ее в руках, положил рядом. Помялся немного, потом все же спросил:
— Расскажи, что произошло.
— Не много ли просишь, старик?! — отрезала Лима.
Он опустил глаза, отвернулся. Несколько минут царила тишина. В комнате была хорошая звукоизоляция, потому что снаружи, на площади, сейчас шла бойкая торговля от тусклого света девушке казалось, что едва наступивший день быстро и незаметно закончился и снова пришла ночь.
— Однажды, — нарушил молчание старик, — когда все еще было по-другому и ни о каких Хозяевах никто не слышал, жила одна семья. Мать, отец и их драгоценный отпрыск, которого они всячески холили и лелеяли.