— Зодчий?
Он кивнул.
Морган опустил голову. Что ему еще надо, или уже пришел выполнять свое обещание?
Помощник все еще стоял в дверях.
— Что-то еще?
— Нет, — пожал он плечами.
— Тогда займись делом! — рявкнул главарь.
— Чтобы никто не вздумал спать сегодня! Ищите девку. Если кто бездельничать будет — шкуру спущу!
Кадир быстро вышел с удрученным видом.
Хоть Морган и поручил искать таинственную вещь для Зодчего и эту Охотницу разным группам, он был уверен, что они окажутся в одном месте. Главарь покатал кристалл сна между пальцами, уронил его на пол и раскрошил, наступив носком ботинка. Потом поднялся и направился к ожидавшему Зодчему.
Шагая по коридору, главарь думал, что, если тот пришел забрать его в свои поганые мастерские, то он сделает все, чтобы это не было легко.
Зайдя в зал, Морган сразу увидел незваного гостя, сидящего на троне. Небольшая фигура в блестящей накидке терялась на его фоне.
Главарь подошел и встал перед ним.
— Нет, — вместо приветствия сказал Зодчий, как будто прочитав его мысли. Но Морган знал, что при всех его сверхъестественных способностях это ему не под силу.
Главарь сделал непонимающий вид.
— Нет, — повторил Зодчий, — мы не за тобой, можешь пока расслабиться.
Морган кивнул, показывая, что впечатлен его проницательностью.
— Сейчас у нас другие планы. Мы совершили ошибку, переоценив твои возможности и одновременно недооценив силы, с которыми тебе пришлось столкнуться. Поэтому мы сейчас здесь.
Морган развел руками.
— Я делаю что могу.
— Мы знаем, — благосклонно кивнул Зодчий.
Морган всем своим видом спрашивал «Что же ты тогда тут делаешь?», но вслух не произнес.
— Этого недостаточно, — продолжил коротышка, слезая с трона. — Мы сами поможем тебе. Ты с ней не справишься.
Главарь понял про кого он говорил, но все равно спросил:
— С кем?
— С той, которую вы называете Охотницей. Ты же столкнулся с ней, не так ли?
— Так. Ну и что? — ответил он с независимым видом. Самолюбие главаря было задето. — Я не ожидал, что она нападет на меня, к тому же …
— Даже если бы ты ожидал, это ничего не изменило, — перебил его коротышка.
— Я так не думаю.
Но зодчему было безразлично его мнение.
— Опиши мне ее, как она выглядит, — сказал он.
Морган задумался.
— Выше среднего роста, каштановые волосы, ярко-голубые глаза. — Он пожал плечами, неуверенно жестикулируя пальцами. — Впрочем, я толком ее не видел. Можно других спросить, кто с ней сталкивался. Я запомнил только, что у нее было странное оружие, вроде короткого копья с широким длинным лезвием. И очень острое, если судить по ране в груди моего помощника.
— Она тебе понравилась, не так ли?
— Она отличный боец, — невозмутимо ответил главарь. — Неплохо было бы иметь такого на своей стороне.
Про себя он выругался. Эти уроды считали себя знатоками человеческих чувств и эмоций. Ошибались они, надо отдать должное, редко.
Зодчий прошел по залу.
— Ты снарядил отряды для ее поиска?
— Да.
— Собери их. Пусть они расскажут все, что смогли узнать, потом мы возьмем десять человек. Ты лучше знаешь своих людей, поэтому отберешь их для нас, нужны самые способные. Мы найдем ее.
— Что? — изумился Морган.
Зодчий, кажется, сам собрался выходить на охоту?!
— Если она достанет вещь раньше нас, то непременно захочет ее спрятать, увезти подальше.
Зодчий, кажется, сам собрался выходить на охоту?!
— Если она достанет вещь раньше нас, то непременно захочет ее спрятать, увезти подальше. Нельзя допустить, чтобы это произошло!
— Хорошо, я отзову людей.
— Сделай это немедленно.
Голос Зодчего был спокойный, ровный, но Морган знал, что это приказ и исполнять его надо немедленно.
Он фыркнул, развернулся, вышел из зала и отправился на поиски кого-нибудь из своих людей. Главарь злился из-за того, что рядом никого не было и ему самому приходилось быть на побегушках, как молодому новичку. И, как назло, здание словно вымерло. Коридоры были пусты, на встречу никто не попался, а этот бестолочь Кадир сейчас выполнял его поручения.
Наконец он увидел одного. Его звали Крит. «Дурацкое имя» — подумал Морган.
— Эй, Крит, иди сюда.
Киборг приковылял к нему, с кислым выражением лица.
— Да, босс?
— Скажи всем, кто работает по девке, чтобы собрались в главном зале. Разыщи все отряды, ушедшие в город.
— Как я смогу? — Киборг вылупил глаза. — Где мне их искать-то?
Морган не стал злиться или кричать на тупоголового подчиненного, он просто сказал:
— Если их не будет здесь через час, я выпотрошу всех неявившихся, а начну с тебя.
— Всех? — переспросил киборг со странным видом.
— Не вздумай сводить счеты! — понял его мысли главарь. — Мне нужны ВСЕ! Их Зодчий хочет видеть.
Киборг удрученно нахмурился, как будто нарушились какие-то его планы.
— Ладно, — протянул он. — Я постараюсь.
— Конечно, постараешься, потому что я передумал! — оскалился главарь. — Если ты не выполнишь поручения, я просто отдам тебя Зодчему и попрошу подольше помучить. Понял меня, тупица?
Киборг испугано закивал.
— А теперь пошел! Живо! — Морган пихнул его, а сам, ругаясь себе под нос, направился назад в главный зал.
— Через час все будут здесь, — отчитался он, снова стоя перед Зодчим.