Она задумчиво смотрела на него.
— У меня есть разрешение брата поставить личное условие.
Ван Райк снова наклонился к столу.
— Будем счастливы помочь вам, если это соответствует интересам «Королевы». Что вы предлагаете?
— Десять процентов, которые вы упомянули, в обмен на полет на Кануч, планету звезда Халио. Предпочтительно, чтобы я исполняла на корабле какие?то обязанности и получала за это плату. Несколько лишних кредитов мне не помешают, и не думаю, чтобы вы разочаровались в моей работе. Вы ведь все равно туда направляетесь, — практично добавила она, — так что я вас не задержу.
— Почему вы считаете, что мы туда летим?
— Кануч — ближайшая планета, где вы можете рассчитывать на получение приличного чартера и пополнить ваш запас товаров для торговли.
Суперкарго взял жетон, который она ему протянула. Он пристально посмотрел на нее.
— Врач?
Раэль кивнула.
— Да. Со всеми правами.
Она протянула руку и взяла свой жетон.
— Я знаю, что вам не нужен помощник врача на борту. Ни один корабль класса «Королевы» не позволяет себе этого; разве что врач корабля собирается на пенсию и хочет подготовить своего преемника. Я буду работать у всех на подхвате.
— На «Королеве» полный штат, — вмешался Джелико. — Никого из постоянных членов экипажа я не отпущу.
— Конечно, — согласилась она, — но в любой секции не откажутся от помощи: мистер Ван Райк, когда поступают или размещаются грузы; инженерная секция во время профилактического обслуживания; даже стюард и врач будут рады освободиться от части своих обязанностей. Я не предлагаю свою помощь на мостике. Я не хуже многих разбираюсь в астрогации, может, даже лучше, но это дело разумнее предоставить специалистам.
Ее улыбка обезоруживала. Раэль была уверена, что получит место, но ей этого было мало.
— Я хочу быть частью «Королевы Солнца», — откровенно сказала она, хотя бы на один рейс.
— Почему? — резко спросил Джелико. — «Королеве» не сравниться с другими кораблями, особенно с «Блуждающей звездой», в удобствах.
И вы можете поручиться своими кредитами, что мы не станем останавливаться в самых фешенебельных космопортах Федерации.
Женщина вздохнула.
— Вы говорите о нас, будто мы миниатюрная компания. Уверяю вас, ничего подобного. У нас было несколько удач, да, но мы все же вольные торговцы, подобно всем остальным. Мы не живем мягкой жизнью.
— Мой интерес к «Королеве Солнца» объясняется двумя причинами.
Во?первых, ваш прежний помощник суперкарго, Мара Ингрем, наш лучший суперкарго. Она получила превосходную подготовку, и хоть на «Звезде» ей хорошо, она всегда только с гордостью и любовью вспоминает то время, когда была членом вашего экипажа. Во?вторых, поведение ваших помощников и мистера Викса, когда вы были на зачумленном корабле. Они оказались способны к быстрому мышлению, сумели выработать план и осуществить его в труднейших условиях. В конце концов «Королева» вышла из этого испытания не только платежеспособной, но с неплохим контрактом и сумела отомстить своим недругам. Я думаю, что за один?два рейса с вами я научусь большему, чем за десять лет блужданий на границе.
Фиолетовые глаза серьезно смотрели на них.
— Никаких тайных мотивов у меня нет. Вы непосредственно не соперничаете с моим братом, и даже если бы соперничали, Тиг играет честно.
— Никто никогда не отрицал этого, доктор Коуфорт, — спокойно ответил капитан.
Она тщательно закрыла свой портфель.
— Предложение сделано. Подумайте, но подумайте хорошо. Предложение щедрое, потому что мы серьезно заинтересованы в приобретении корабля, а вам в обозримом будущем не удастся обменять его или продать более выгодно.
Ван Райк помолчал.
— В этом нет необходимости. Мы принимаем предложение вашего брата.
Хотите осмотреть «Месть»?
— Конечно, так же, как и наш инженер, когда прибудет экипаж. Но это всего лишь формальность. Вы летали на корабле, а никто из вас не кажется самоубийцей. А моя просьба?
— «Королева» возьмет вас, но если хотите работать, то только неквалифицированная работа помощника без доли в прибыли. — Придется договориться об оплате. Только большие трансгалактические корабли и большинство пассажирских лайнеров на внутренних системах используют неквалифицированную рабочую силу. Здесь, на границе, ни один капитан не может позволить себе такую роскошь. У каждого члена экипажа есть свои обязанности, а в случае необходимости он может заменить других.
— Тогда все, мистер Ван Райк. — Она взглянула на Джелико. — Если согласен капитан. Наем члена экипажа выходит за рамки обязанностей торговой секции. Нужно спросить капитана.
— Я согласен, доктор.
— Прекрасно. Благодарю вас, капитан Джелико.
Раэль встала.
— Я скоро. Прихвачу свои вещи и подготовлю формальный контракт.
Можете проверить его, а подпишем, когда я вернусь.
Глава 3
Ван Райк опустил голову. Он сделал все, что мог, а мог он в данном случае немного. Старшие члены экипажа оценят это, но он знал, что остальные ожидают от него чуда. Черт возьми, он сам почти ожидал его…
Джелико взглянул на него.
— Не так уж плохо, — довольно сказал он. — Первоначальную стоимость и затраты мы уже вернули, так что это чистая прибыль. Неплохой урожай для «Королевы».