Из любви к истине

Последовала пораженная пауза, во время которой меня буравили донельзя удивленные глаза. В то, что дочь могла тайно встречаться с кахэ, оказалось поверить гораздо проще, чем в то, что она решилась с ним бежать.

— Это… правда?

— Да, и существуют достаточные тому подтверждения, ларо Айрэл. Теперь я хотела бы услышать ваши пожелания. Чего хотите вы, герцог? Чтобы был казнен первый попавшийся мужчина, приблизительно подходящий на роль виновника смерти вашей дочери? Это удовлетворит вашу жажду мести?

Опасная игра. Я не знаю, как герцог отреагирует на подобный вопрос, остается надеяться только на то, что врожденное благородство, приписываемое аристократам, — не миф.

— Разумеется, нет, ларэ, — покачал он головой, хотя было заметно, что такой ответ дался ему нелегко. — Я не хочу позволить истинному убийце остаться безнаказанным.

— Значит, я могу рассчитывать на ваше содействие, ларо Айрэл? — подобралась я к самому важному аспекту беседы.

Тот подозрительно сощурился и посмотрел на меня с легким недоумением, в котором читалось и уважение, что значительно повышало мои шансы на успех.

— Чего вы хотите?

— Ну… Кахэ нижайше просит у вас разрешения проститься с ларэ Софией, — предельно мягко произнесла я.

— Кахэ? Но… Это же ни на что не похоже! Какой-то жалкий нелюдь… — захлебнулся праведным возмущением аристократ.

Я мысленно улыбнулась, полностью готовая к тому, чтобы разбить каждое заявление герцога Айрэла на мельчайшие кусочки.

— Ларо, уверяю вас, этот кахэ вполне способен соперничать с вами относительно благородства происхождения. Но — надеюсь на вашу порядочность, ларо, — это должно остаться в рамках приватной беседы.

— То есть… — начал было мужчина.

— Ваша дочь ни в коей мере не оскорбила честь рода любовью к безродному нелюдю.

— Ваша дочь ни в коей мере не оскорбила честь рода любовью к безродному нелюдю. И кахэ так же искренне скорбит о смерти ларэ Софии, как и вы, так что, думаю, не будет ничего страшного, если вы позволите ему проститься с ней и с его ребенком. К тому же… — забросила удочку я.

— К тому же?…

— Думаю, кое-кому весьма потреплет нервы тот факт, что кахэ вне подозрений и на свободе, не так ли?

— Вы считаете, убийца появится на похоронах? — удивился герцог. — Но там же будут только близкие люди!

— Даже если убийцы там не будет, то слухи все равно дойдут до него быстро, не так ли, ларо Айрэл? Что в нашей жизни расходится быстрее, чем слухи?

— Ничего, ларэ Риннэлис, — подтвердил герцог. — Я согласен, кахэ может прийти.

— Благодарю, ларо, — легко поклонилась я. — Всего доброго.

Превосходно. Все прошло даже легче, чем я предполагала. Я сумела добиться, чего хотела, и заодно выполнила обещание, данное ларо Риэнхарну, и теперь он мой должник. А если вспомнить, как кахэ относятся к своим долгам… Я извлеку из этого еще много положительного.

На самом деле, действовала я скорее по наитию. Вполне может быть, что на настоящего убийцу факт освобождения ларо Риэнхарна не произведет ровно никакого впечатления, но женская интуиция, которая часто бывает надежнее логики, подсказывала, что я все делаю правильно. Обычно я действую, просчитав все варианты решения проблемы, но когда в уравнении слишком много неизвестных, невольно приходится действовать по самому великому и часто используемому принципу. Принципу научного тыка, к коему рано или поздно прибегает каждый.

Покинув гостеприимный дом Айрэлов, я спокойно огляделась, обнаружила, что «хвост» у меня все еще не отвалился, спокойно отправилась к управе через самые безлюдные улицы и демонстративно не оборачивалась, даже когда шаги соглядатаев слышались практически за спиной.

И все же что-то, на мой взгляд, в этом деле не клеится. Ну совсем не клеится, вот только не могу понять, что именно. Если вычеркнуть из моих расчетов ларо Риэнхарна Аэна, то получается, что вроде бы и некому больше желать смерти несчастной девушки. Дочь герцога было бы гораздо разумнее похитить. Возможно, ларэ София узнала что-то, чего ей знать не следовало, но в это верится с трудом — у девушки из знатной семьи мало шансов ввязаться в темную историю, слишком много глаз за ней следят. Но, с другой стороны, завела же она каким-то образом любовника-кахэ, не так ли?

— Добрый день, ларэ Тьен, — издевательски раздалось за моей спиной. Превосходно, значит, не зря я пошла этой подворотней. А я — то боялась, что эти типы окажутся чересчур осторожными. Но почему они решили заявить о своем присутствии именно тогда, когда я, казалось бы, начала улавливать ту самую нить, которая должна привести меня к разгадке убийства ларэ Софии?!

— Добрый день, ларо, — в тон отозвалась я, превосходно зная, что за спиной пятеро — мои поисковые импульсы отточены до совершенства. Четыре бойца и один маг с весьма неплохим потенциалом. Преимущество на их стороне, но вряд ли этим уважаемым ларо удастся справиться со мной без подкрепления в виде арбалетчиков на крыше. А арбалетчиков… все-таки нет. Это определенно радует.

— Не уделите ли нам немного внимания? — все в той же манере продолжил парламентер нападавших.

Я, плавно обернувшись, смерила явившихся по мою душу спокойным твердым взглядом (одинаково одеты, на лица натянуты капюшоны — странный способ стать незаметными в погожий весенний день, но не мне же читать им правила маскировки!) и ответила:

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144