Инкуб

— Вы уверены, что сидите за своим столиком? — брезгливо поморщившись при виде голообраза, прошипела она, а потом потянулась к сумочке…

— Не надо, зайка… — синтезированным голосом произнесла Джоуи. — Этой модели голомаски плевать на твой блокиратор. Можешь, конечно, и попробовать, но толку от этого не будет никакого… Удостоверилась? Теперь садись, поговорим…

— А почище место найти было трудно? — скривившись, госпожа Олинна опустилась на самый краешек сидения, стараясь не касаться его поверхности голыми ногами, плохо прикрываемыми короткой юбкой.

— Увы, это самое безопасное место в плане конспирации… — стараясь не рассмеяться, ответила Бренда. — Ну, может, стоит перейти к делу?

— Я надеюсь, пить эту дрянь вы меня не заставите? — покосившись на одноразовые стаканы с мутной бурдой, стоящие на столе, пробормотала Зайко.

— Если у вас нет особого желания, то пить и правда не стоит… Хотя было бы весело…

— Увольте меня от такого веселья… Ладно, давайте к делу… — вздрогнув от омерзения при мысли, что это можно пить, Зайко испытующе посмотрела в глаза своему собеседнику. — Итак, что вам от меня надо?

— Нам надо, чтобы ваш глубокоуважаемый супруг поимел бо-о-ольшие проблемы. И в самом ближайшем будущем… Надеюсь, статус единственной наследницы его состояния будет достаточной компенсацией за небольшое моральное неудобство, которые вы получите в процессе реализации нашего плана?

— Знаете, вам, наверное, будет трудно понять оскорбленную женщину, но после просмотра всех файлов, которые вы мне прислали, я не испытаю ни капли жалости к этой неблагодарной скотине, даже если его при мне окунут в ванну с серной кислотой…

— Ого… — ухмыльнулась Бренда, вспомнив досье на госпожу Зайко: отношение к понятию «супружеская верность» госпожи Олинны мало отличалось от понятий ее незабвенного супруга. По крайней мере, в ее досье содержались записи ее интрижек с одиннадцатью любовниками, с каждым из которых «верная супруга» встречалась не по одному разу.

— Мы не собираемся топить его в кислоте… — «успокоила» женщину Джоуи. — Да и такая легкая смерть вряд ли будет достаточным наказанием за то, что совершил ваш муж, не правда ли? Как нам кажется, заключение под стражу лет эдак на десять будет чуточку справедливее: представьте себе, что весь этот срок лишенный женского общества кобель будет вспоминать о той, которая его туда препроводила, и… злиться!

Буря эмоций, промелькнувшая на лице Олинны, не требовала слов. Женщина прониклась…

— Я сделаю все, чтобы он сел.

Что от меня требуется? — мстительно улыбнувшись, спросила она через несколько секунд.

— Да не так уж и много. Через два дня вас вызовут в полицию для дачи свидетельских показаний и продемонстрируют запись беседы вашего мужа с одним из его коллег. Не буду отрицать — текст разговора слегка скорректирован. Но главное тут то, что он происходил практически в вашем присутствии. Надо, чтобы вы подтвердили, что слышали те реплики, которые на записи раздаются в вашем присутствии.

— А я не окажусь на скамье подсудимых рядом с ним? — нахмурилась Олинна.

— Нет. Даю слово. Текст меняли специалисты очень высокого класса. Минимум коррекции, и потрясающий результат: разговор между сообщниками построен на иносказаниях, которые не могут быть понятны непосвященным. Тем более тем, кто девяносто процентов времени разговора танцует в двадцати метрах от столика…

— А кто этот сообщник? — успокоено спросила женщина.

— Господин Смирнов. Егор Петрович, если я правильно помню…

— А, эта старая желчная гнусь! — расхохоталась Зайко. — Туда ему и дорога! Этот скот… — впрочем, не важно…

— …не ответил на мои домогательства… — Бренда про себя закончила начатую собеседницей фразу.

— Я сделаю все, как вы говорите. А какая гарантия, что его имущество не будет конфисковано?

— Выгода, получение которой обсуждается в разговоре, еще не получена, а, значит, нечего и конфисковывать… — улыбнулась Джоуи. — И потом, насколько я знаю, у вас великолепный адвокат. Кстати, попросите его не проявлять особого рвения на процессе. Сможете?

— Естественно… — подбоченилась Зайко. — Что-нибудь еще?

— Нет. Это все, что мы хотели от вас, уважаемая госпожа Зайко.

— Тогда вы не будете против, если я пойду? Тут, знаете ли, воняет…

— Конечно-конечно… — хохотнула Бренда. — Я и сам не собираюсь тут особенно задерживаться… Если что-то вас вдруг смутит — пишите. Координаты вы знаете…

— Договорились… — госпожа Зайко, вскочив с сидения, рванула прочь из ресторана с такой скоростью, что Джоуи еле сдержалась, чтобы не расхохотаться в голос… Потом активировала сферу, и, дождавшись соединения с абонентом, поинтересовалась:

— Ну, как?

— Все чисто, босс… Можете быть уверены…

— Тогда я выхожу… Жди…

Глава 16. Элли

Поездка на курорт началась не совсем так, как ожидала Элли: вместо выбора места для отдыха по каталогу, полета на космодром и ожидания стартующего в нужном направлении корабля она с Рейгом на «Тайфуне» добрались до Саутлейка, в каком-то обшарпанном подземном ангаре пересели в такси и принялись мотаться по городу. Где-то через час, оказавшись в номере третьесортного отеля, снятого на имя Рейга, в кресле перед зеркалом во всю стену, Беолли с веселым ужасом наблюдала, как голомаска меняет ее лицо и фигуру. Сначала она стала выше сантиметров на пять. Потом одно плечо слегка приподнялось вверх, искривив позвоночник. Начали бледнеть волосы, постепенно превращая девушку в пепельную блондинку. Стали шире бедра. Пропала грудь…

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119