Капитан Фьючер посмотрел на него не без сочувствия.
— Саймон, мы должны найти какое?нибудь лекарство, которое позволило бы людям прекратить пить Живую Воду и не умереть.
— Да, малыш, — пробормотал Мозг. — Но нам не создать подобное средство, не имея для анализов Живой Воды.
— Ракетная машина ждет, — позвал Эзра от дверей.
— Пошли, Киин, — приказал Кэртис Ньютон. — Вы покажете дорогу.
Ракетная машина Межпланетной полиции с Кэртисом за рулем быстро продвигалась по темным спящим улицам Опса. На восточном краю неба начал сереть рассвет. Команда капитана Фьючера пронеслась по мосту через реку Хирцен в захудалый район около космопорта. Большой космический лайнер взлетал в небо.
— Уходит лайнер на Венеру, — прокомментировал Эзра, сидевший рядом с Саймоном. — Молодой секретарь сопровождает гроб Зин Зибо на родину.
— Вот это место, — сказал Киин.
Капитан Фьючер вошел в двухэтажное здание с вывеской доктора Кьярза, сжимая в руке протоновый пистолет. За ним шли Киин и Эзра Гурни с Мозгом в руках.
За ним шли Киин и Эзра Гурни с Мозгом в руках. В дальней комнате здания лежал мертвенно?белый сатурнянин с атомным пистолетом в руке.
— Сломана шея, — объяснил Кэртис, осматривая труп. Внезапно его глаза вспыхнули. — Это сделано особым приемом су пер джиу?джитсу. Только один человек, кроме меня, знает этот прием — Ото!
— Ото был здесь? — возбужденно воскликнул Эзра. — Но куда он делся? Неужели его захватили?
Острые глаза Кэртиса обнаружили на полу каплю химического масла и крошку голубого пигмента. Он начал понимать, что произошло.
— Ото убил сатурнянина при самообороне, а потом принял его личину. Он пытался найти Джоан. Должно быть, ей грозила какая?то смертельная опасность.
В ГРИБКОВОМ ЛЕСУ
Вот уже несколько часов капитан Фьючер испытывал чувство беспокойства за Ото и Джоан. Теперь, с последним открытием, его беспокойство переросло в крайнюю тревогу. — Что?то случилось здесь, а мы не знаем, что именно, — бормотал Кэртис, и его серые глаза скользили по комнате, в которой царил беспорядок. — Известно, что Джоан ищет одно из отделений синдиката, а Ото, ищущий Джоан, направляется за ней… Теперь их обоих нет. Ото переодет. Куда они ушли?
— Черт меня побери, если я могу что?то понять! — заявил Эзра Гурни, недоуменно почесывая свою седую голову.
Капитан Фьючер быстро обыскал здание. Однако ничего такого, что указывало бы, куда делись его обитатели, не обнаружил.
Томас Киин, чье молодое лицо выражало отчаянное нетерпение, схватил Кэртиса за рукав, когда тот вернулся в комнату.
— Вы что?нибудь нашли, капитан Фьючер? — жадно спросил он.
Чародей науки покачал рыжей головой.
— Нет, Киин. Должно быть, они все забрали с собой.
— Но я должен как можно скорее получить Живую Воду, иначе смерть! — пронзительно закричал Киин. — Я привел вас сюда в надежде, что вы достанете мне эликсир. Если вы не сделаете это, я вынужден буду получить его где угодно!
— Успокойтесь, — резко приказал Кэртис. — Мы не бьем баклуши. Но сейчас есть другие проблемы, более срочные.
Киин рухнул в кресло, закрыв лицо руками. Оставив Эзру наблюдать за ним, капитан Фьючер вышел в маленький двор и тщательно обследовал его. В первых рассветных лучах он обнаружил ясные следы на бетонном тротуаре.
— Они уехали отсюда на ракетном автомобиле, — сам себе бормотал Кэртис. — Что?то случилось здесь… они встревожились и поспешили на доклад в штаб?квартиру синдиката. Если бы мы только знали, что это было!
В этот момент из здания донесся шум драки, затем пронзительный крик Эзры Гурни. Кэртис Ньютон бросился туда. Эзра поднимался с пола, его тусклые глаза горели гневом.
— Что произошло? — обратился к нему капитан Фьючер. — Где Киин?
— Он удрал, черт побери! — свирепо орал Эзра. — Притворился, что сидит в размышлении. Затем, когда я повернулся к Саймону, чтобы сказать ему что?то, Киин сбил меня с ног и убежал.
Вместе с ветераном полиции Кэртис выскочил на улицу. Томаса Киина нигде не было видно.
— Осмотрите все и, если сможете, найдите его, Эзра, — резко приказал капитан Фьючер. — Он не должен уйти.
Саймон Райт позвал его из комнаты, и Кэртис вернулся в здание.
— Парень, скажи, что ты думаешь? — спросил Мозг.
Кэртис опустился на колени позади Мозга, изучая более тщательно труп сатурнянина. В складках костюма доктора Кьярза застряла микроскопическая крупинка…
— Мертвые грибковые споры! — воскликнул капитан Фьючер. Его лицо озарилось догадкой.
Его лицо озарилось догадкой. — Саймон, мы отправимся туда. Этот сатурнянин недавно был в грибковом лесу — несомненно, в лесу возле города!
Эзра вернулся, мастерски ругаясь.
— Киин удрал, капитан Фьючер. Я сообщил по телесвязи в штаб?квартиру, чтобы они снова объявили его розыск.
Загорелое лицо Кэртиса стало задумчивым.
— Киин в полном отчаянии из?за Живой Воды. Может, он знает другое отделение синдиката здесь, в Опсе, и отправился туда, чтобы получить эликсир.
— Если Киин — сам не Повелитель Жизни, — сказал Эзра Гурни.
— Не исключено, — согласился Кэртис. — Но сейчас меня больше интересует, куда делись Ото и Джоан. Я хочу убедиться, что они вне опасности, немедленно. След ведет в грибковые леса.