Этот мир наш

Акки бросился наружу. Очень далеко, низко над равниной можно было с трудом различить черное пятнышко.

— Ты видишь, — сказал бринн, — у птицы два неподвижных крыла.

— У меня не такое острое зрение!

Акки взял свой бинокль. Точно, это был гравилет. Его полет казался тяжелым, неуверенным. Акки достал передатчик.

— Хассил! Хассил! Мы ждем тебя.

— … лышу плохо. Спасибо… ставь меня в покое. Очень занят… полетом. До скор…!

Аппарат теперь быстро увеличивался в размерах, и Акки смог заметить на фюзеляже огромное отверстие, пробитое берандийским снарядом. Вот он уже у них над головой и начал снижаться в сторону пологого луга перед деревней. Из-за того, что высота была не более ста метров, гравилет начал падать. В последнюю секунду он выровнялся и с усилием поднялся, направляясь в сторону озера. !

— … сделать! Противогравитационная группа… Попытаюсь выбросить оружие… озеро… грязь… мягчит удар…

— К черту оружие! Садись на озеро! Техаль, лодки, быстро! Вождь отдал приказ, и двадцать бриннов побежали к причалам. Гравилет описывал в эту минуту круги, затем он стал планировать в сторону берега, теряя высоту. И когда он пролетал над болотом, большой тюк с глухим шумом упал в воду.

— Замечательно, Хассил! Садись теперь на озеро! На озеро! Гравилет развернулся, набрал немного высоты и внезапно спикировал. Взметнулся огромный столб воды, который, казалось, застыл на какое-то мгновение, затем рассыпался дождем. Акки побежал и успел прыгнуть в одну из пирог.

— Быстрее, еще быстрее!

Хвост гравилета был еще над водой, когда на поверхности показалась голова исса. Акки вздохнул с облегчением. Но беспокойство охватило его вновь: тот, кто плыл, не походил на иссов, лучших в мире пловцов! Хассил казался усталым, он то погружался в воду, то снова выплывал.

— Он ранен! Быстрее!

Пирога, Казалось, едва касалась воды. Акки нырнул, схватил исса за волосы. Мощные руки гребцов втащили их в лодку. Хассил какое-то время глубоко дышал, лежа на спине на дне пироги. Затем хитрая улыбка, присущая его расе, раздвинула губы исса.

— Вовремя! Не очень-то легко плыть с одной рукой и перебитой ногой!

— Но ведь теперь у нас больше нет биорегенератора!

— Как поступали мои и твои предки? Во всяком случае я выздоровлю. Самое неприятное — это отсутствие анестезирующих средств. Я боюсь бесполезных страданий. Тюк с оружием упал хорошо?

— Я не знаю. Пойду посмотрю. Сейчас самое главное — позаботиться о тебе…

— Самое главное сейчас — подобрать оружие! Пирога коснулась земли, и бринны соорудили носилки из весел и сплетенной травы.

Акки уложил на них исса.

— Идите теперь за оружием, я подожду. Подошел Отсо.

— Как он себя чувствует? — спросил васк.

— У него сломаны рука и нога.

— Его кости сильно отличаются от наших?

— Нет.

— Тогда позволь мне этим .заняться. Я умею лечить переломы.

— Тогда позволь мне этим .заняться. Я умею лечить переломы. Акки позвал с десяток бриннов и направился к месту падения тюка.

Груз опустился в ил, но его упаковка из пластика осталась целой. Они вытянули его из грязи и поволокли по твердой земле.

Координатор вскрыл тюк: в нем было три легких фульгуратора, несколько индивидуальных переговорных устройств, несколько гранат и один большой, тяжелый фульгуратор, к несчастью поврежденный. Было также с десяток заряженных батарей для этого вида оружия.

Немного успокоенный, Акки поспешил в деревню. Когда он туда добрался, бринны опустили носилки с Хассилом перед хижиной, и Отсо сразу же принялся за дело. С помощью координатора., который быстро набросал схему скелета иссов, мало отличающегося от человеческого, он восстановил места переломов, и вскоре Хассил уже безмятежно отдыхал на меховом ложе.

— Я упаковал все, что смог собрать, Акки. Там должен быть тяжелый фульгуратор…

— Он неисправен, зато три легких и батареи в полном порядке. Мой же почти разряжен.

— «Ульна» не возвратится раньше чем через месяц. А я здесь лежу и ничем не могу тебе помочь! Расскажи, в каком мы сейчас положении? Акки ему обо всем рассказал.

— Да, дела наши не блестящие! Но эти бринны очень меня занимают. В конце концов, через несколько дней меня можно будет вынести наружу, и я все увижу собственными глазами. Скажи мне, Акки, есть ли ороны в окрестностях Трех озер?

— Да, я полагаю. Почему ты спросил?

— Не мог бы ты убить одного или двух и попросить отпрепарировать их кости? Мне пришла одна мысль.

— В чем она заключается?

— Все животные на этой планете очень близки бриннам, не так ли?

— На экваториальном континенте имеется нечто вроде больших оронов, которые передвигаются по земле, — сказал Отсо.

— За неимением лучшего я удовлетворюсь местными, живущими на деревьях.

Анна ждала Акки под навесом в окружении десятка болтавших без умолку молодых бриннок.

— Не могли бы вы мне перевести, что они говорят? Координатор улыбнулся:

— Они хотят знать, почему вы, будучи девушкой, носите одежду, а если вы замужем, то почему ходите с распущенными волосами?

— Скажите им, что у нас разные обычаи. Бриннки немного пошептались. На этот раз Акки откровенно рассмеялся.

— Что случилось?

— Не знаю, должен ли я вам это переводить.

— Переведите!

— Ну что же, они сказали, что ваш народ — просто варвары, поскольку вы не знаете настоящих обычаев! Анна, в свою очередь, рассмеялась:

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73