Дом был просторный, обставленный массивной деревянной резной мебелью. Они сели вокруг тяжеловесного стола на скамьи. Старик позвал, и вошли две женщины.
Одна из них — среднего возраста, высокая и стройная, в ней, пожалуй, было больше величия, чем изящества. Похоже, что раньше она была очень красива. Вторая — совсем юная, тонкая и гибкая, с черными как ночь волосами и темными глазами, с чертами лица, которые, не будучи совершенно правильными, имели особую красоту, освещенную тайнами души.
— Моя сестра. Моя внучка Арги. Это все, что осталось от семьи Иригарая, еще Икер и я сам. Остальные… Он повернулся к Роану.
— Остальные были убиты вашими! О! Я вас не обвиняю в смерти моих трех сыновей, они пали в боях. Но моя жена и их мать… Одна из ваших экспедиций их уничтожила, в то время мы жили ниже, ближе к границе.
Но моя жена и их мать… Одна из ваших экспедиций их уничтожила, в то время мы жили ниже, ближе к границе. Я знаю, что это были не ваши люди, граф Роан, я вас знаю и знаю также, что вы никогда не допускали убийства женщин и детей вашими солдатами. Но другие… Ваш барон Неталь, например.
— Мне тоже придется свести с ним счеты, как только закончится моя миссия, — сказал Акки. — Знаете ли вы, что этот Неталь велел убить герцога Верандии и захватил власть?
— Нет. Это слишком серьезно и означает скорую войну. Что случилось с юной герцогиней?
— Ей удалось бежать с помощью капитана лучников…
— И с вашей, сеньор, — прервал Роан.
— Это неважно. Она постарается найти убежище у изгнанников.
— Хм! — сказал васк. — Среди изгнанников есть жестокие люди, было бы лучше попросить убежище у нас.
— Поверьте, что она это сделает, лишь потеряв последнюю надежду. Мы должны попытаться найти ее в течение нескольких дней.
Женщины подали золотистый медовый напиток.
— За успех вашей миссии, чужеземцы, если она не будет враждебна для нас! — сказал старый Иригарай. — И за войну тоже. Пусть она будет победной. И за будущее Берандии. Пусть ею правят справедливые люди!
На столе на длинном блюде дымилась почти целая туша оленя. Глиняные тарелки были немного грубоваты, но красивой формы..
— Ваш друг, похожий на бринна, сможет ли он разделить с нами трапезу? — обеспокоился васк. — Бринны совсем не могут есть нашу пищу.
— Хассил может есть это мясо. Ни один из продуктов, которые мы употребляем, не ядовит для него. В противном случае и нам пришлось бы избегать их пищу.
Акки с удивлением отметил, что женщина средних лет занимала почетное место и правила за столом. Однако все то, что он успел заметить в деревне, не говорило о матриархате.
— Вы окажете нам честь, расположившись на ночлег под нашей крышей, чужеземцы? — спросила она. — Места у нас, к счастью, хватает.
— Благодарю вас, — ответил Акки.
Из-за дворцового переворота в Вермонте время торопило, и, все, что могло его сблизить с васками, было сейчас насущно необходимо. Он почувствовал, что его ноги что-то коснулось, наклонился и взял на руки небольшое животное.
— Это миссдольс! Нет, земной кот.
Кошка запротестовала, ощетинилась и показала клыки.
— Не сделайте ему больно, чужеземец, — крикнула девушка. — Это мой кот!
— Да я и не хотел этого! Посмотрите.
Успокоенный, кот свернулся калачиком у него на коленях.
— У нас тоже есть кошки на нашей планете.
— А где ваша планета? — спросил старик.
— Далеко, очень далеко. Я обо всем этом расскажу на Совете Долин. Так, кажется, называется ваше правительство?
— Какое правительство? У нас нет правительства! Васки — .свободный народ!
— Но как же вы решаете споры между деревнями или между людьми?
— Совет выслушивает и сравнивает противные стороны и принимает решение.
— И оно соблюдается?
— И да и нет. Если нет, то тем хуже для того, кто не подчиняется. Он сам себя исключает из общества, и никто с ним не разговаривает до тех пор, пока он не подчинится.
В течение какого-то времени они ели молча. Акки чувствовал себя охваченным атмосферой спокойной уверенности, которая исходила от всех васков в этом доме. Хассил это тоже почувствовал и сказал:
— Они делают честь твоей расе, Акки.
— Не будем судить строго. В Берандии тоже есть славные люди. По окончании обеда они сели около большого камина, где потрескивали дрова.
Выла еще весна, и в горах ночи стояли прохладные. Открылась дверь, вошел молодой мужчина. Он тоже был высокого роста и полностью представлял собой этнический тип хозяев. Иригарай его представил.
— Отсо Иратзабаль, он скоро будет мужем моей внучки. Юноша сел рядом с девушкой, и между ними сразу же начался оживленный разговор. Отсо вернулся из разведки на нижних территориях. Вблизи берандийской границы он заметил сосредоточение войск на территории Берандии, около входа в долину, которая вела к деревне.
— Вы не боитесь, что вас атакуют этой же ночью? — спросил Акки.
— Нет. Им вначале необходимо преодолеть теснины Арритзаменди, которые постоянно охраняются. Или же они должны идти в обход через перевал Уршило и плато Ордоки. Дальше к северу проход через Эзюретаколепоа, но у бриннов там большие силы, это для них священное место, несмотря на то, что находится оно на земле васков. С нашего согласия они его усиленно охраняют. Нет, берандийцам понадобилось бы две недели, чтобы представлять настоящую угрозу. До тех пор Совет соберется, и мы вновь по ним ударим.