Дьявольский микроб

Казалось, он старел с каждой минутой. С тех пор как я видел его последний раз, складки вокруг носа и рта еще резче углубились.

— Вы нашли ее? — спросил он, беря стакан виски.

— Мы нашли ее, — подтвердил Харденджер. Мертвой, как и предполагал Кэвел. Убитой.

— Вряд ли это кого заинтересует. — Шеф вдруг поежился и отхлебнул большой глоток. — Она только одна из многих. К этому времени завтра… сколько тысяч их будет… Один бог знает, сколько тысяч. Этот безумец прислал еще послание. Обычный библейский язык: стены Мортона еще стоят, нет признаков разрушения, поэтому приближается его время. Если разрушение Мортона не начнется к полуночи, он собирается открыть ампулу ботулинусного токсина в центре Лондона в четыре часа утра, в четверти мили от Нью?Оксфорд?стрит. От такого сообщения захотелось выпить еще.

— Он не безумец, сэр, — сказал Харденджер.

— Нет. — Шеф устало потер лоб. — Я передал о том, что обнаружил Кэвел, и выразил наше мнение.

Они сейчас в полной панике. Знаете, некоторые национальные газеты уже продаются на улицах, а еще нет и шести утра! Беспрецедентно, но так. Газеты очень подробно передают охвативший население ужас, просят и требуют у правительства удовлетворить условия безумца, поскольку, когда печаталась информация, все считали его безумцем, сумасшедшим. Слова об уничтожении части Восточной Англии беспрерывно повторяются по радио и телевидению в последних известиях. Все до смерти напуганы. Кто бы ни стоял за всем этим, еще несколько часов — и нация будет на коленях. В результате стремительности событий за очень короткое время люди не успели задуматься. А тут еще каждая падкая на сенсации газета и каждая передача радио нагнетают страх, твердят, что этот безумец не отличает ботулинусный вирус от дьявольского микроба и что в следующий раз может случиться подмена токсина дьявольским микробом.

— В самом деле, — сказал я, — все, кто стонал и горько жаловался, что опасно жить при надвигающейся угрозе термоядерной войны, вдруг увидели еще большую опасность, узнали, что страх не имеет границ. Думаете, правительство пойдет на уступки?

— Не могу утверждать, — признался Шеф. — Кажется, я довольно поверхностно судил о премьере. Думал, что он, как и все, напуган. А теперь сомневаюсь. Он занял очень жесткую позицию. Это может привести к катастрофе. Возможно, он стыдится, что перепугался сразу. Возможно, видит шанс для себя оставить бессмертный след в истории…

— Возможно, он похож на нас, — сказал я. — Может быть, он напился от переживаний и не сообразит, что делать.

— Может быть. В данную минуту он консультируется с министрами. Он твердит, что это дело рук коммунистов. Если же коммунисты здесь ни при чем, тогда уступка уничтожения Мортона приведет к краху правительства, расписавшегося в своей неспособности найти выход из трудной ситуации.

Лично я считаю, что в такой ситуации может быть единственно правильный ход. И я согласен с премьером, когда он говорит, что готов эвакуировать Лондон.

— Эвакуировать Лондон? — недоверчиво переспросил Харденджер. — Десять миллионов за десять часов?! Фантастично! Он ненормальный! Невозможно.

— Не так уж невозможно. Слава богу, будет безветренный вечер, метеосводка обещает безветренную ночь и сильный дождь. Находящийся в воздухе вирус будет смываться дождем на землю. Специалисты утверждают, что в дождливую погоду вирус вряд ли распространится больше нескольких сот ярдов от места заражения. При необходимости они предлагают эвакуировать район между Юстон?роуд и Темзой. От Портленд?стрит до Риджент?стрит на западе и до Грей?инроуд на востоке.

— Это вполне выполнимо, — согласился Харденджер.

— Там ночью совсем безлюдные места, там расположены в основном учреждения и магазины. Но этот вирус… Его может смыть дождем, и заразится Темза. Питьевая вода будет отравлена. Что бы ни произошло, надо предупредить население воздерживаться от питья, стирки в течение двенадцати часов.

— Это и предлагают газетчики. Запастись водой, герметизировать ее.

Господи, что же из всего этого получится?! В жизни никогда не чувствовал себя таким беспомощным. И нет ни единого просвета в этом деле. Если бы мы имели хоть малейшее подозрение, хоть намек на личность преступника, хоть что?нибудь. Если бы мы на него вышли, отвернулся бы и разрешил Кэвелу поработать над ним.

Я осушил и поставил свой стакан:

— Вы имеете в виду это, сэр?

— А что еще?! — Он поднял взгляд от стакана и уставился на меня усталыми серыми глазами. — Что вы предлагаете, Кэвел? Можете указать путь?

— Могу сделать большее, сэр. Я знаю. Я знаю, кто это.

Когда прошел шок, Шеф вновь стал невозмутим. Он это умел. Широко рта не открывал, глаза не вытаращивал, словом, не выражал никаких эмоций.

Он это умел. Широко рта не открывал, глаза не вытаращивал, словом, не выражал никаких эмоций.

— Половину моего королевства отдам, Пьер. Кто? — прошептал он.

— Еще одно доказательство, последнее доказательство, и тогда я скажу — кто. Мы пропустили эту улику, когда она смотрела на нас. По крайней мере, на меня. И Харденджера. Подумать только, безопасность страны зависит от таких людей, как мы! Полицейские, детективы! Мы не могли бы обнаружить даже дыр в сыре груйе. — Я повернулся к Харденджеру. — Мы только что внимательно обыскали сад. Согласны?

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75