4d3af80c9bc37bbd

Тау — ноль

Когда была достигнута соответствующая скорость, «Леонора Кристина»,

устремившаяся из окрестностей Земли по направлению к знаку Зодиака,

управляемому Девой, вырвалась на свободу. Устройства разгона остыли. Она

превратилась в еще одну комету. На нее действовали только силы гравитации,

замедляя ее стремительный бег.

Так и было задумано. Но эффект должен был поддерживаться минимальным,

поскольку погрешности межзвездной навигации достаточно велики. Поэтому

Команда — профессиональные космонавты, в отличие от научного и

технического персонала — работала в жестких временных рамках.

Борис Федоров вывел наружу бригаду. Их задание было сложным. Нужна

сноровка, чтобы работать в невесомости, и не исчерпать все силы, управляя

инструментами и телом. Даже самые лучшие и опытные иногда теряли сцепку

подошв с корпусом корабля. Тогда космонавт, ругаясь, улетал в

пространство, испытывая головокружение от центробежных сил, пока его не

останавливала страховочная веревка и он не добирался по ней обратно.

Освещение было скверным: нестерпимый блеск на солнце, чернильная темнота в

тени, если не считать лужиц нерассеянного света от фонариков на шлемах.

Освещение было скверным: нестерпимый блеск на солнце, чернильная темнота в

тени, если не считать лужиц нерассеянного света от фонариков на шлемах.

Слышимость была не лучше. Слова с трудом пробивались сквозь звуки

затрудненного дыхания и пульсирующей крови внутри скафандра, а также через

космический шум в шлемофоне. Поскольку в скафандрах не было системы

очищения воздуха, сравнимой с корабельной, газообразные отходы устранялись

не полностью. Они накапливались в течение часов, пока работающий космонавт

не оказывался в дымке испарений пота, воды, углекислого газа,

сероводорода, ацетона… и его белье, насквозь мокрое, не прилипало к

телу… и он смотрел на звезды утомленными глазами сквозь фасетчатый

щиток, а головная боль лентой обвивала его голову.

Тем не менее, бассердовский модуль — рукоять кинжала с шишкой — был

отсоединен. Отвести его в сторону от корабля было тяжелой и опасной

работой. Лишенный трения и веса, он все же сохранял каждый грамм своей

значительной массы инерции. Ее было так же тяжело остановить, как и

привести в движение.

Наконец он оказался за кормой на кабеле. Федоров сам проверил его

положение.

— Готово, — буркнул он.

Его люди присоединили свои страховочные веревки к кабелю. Федоров

сделал то же самое, поговорил с Теландером на мостике и отключился. Кабель

втащили обратно на корабль, а вместе с ним бригаду инженеров.

У них были причины торопиться. Пока модуль следует за кораблем по той

же орбите, но потом начнут действовать дифференциальные факторы. Они скоро

вызовут нежелательное смещение в относительных центровках. Но все должны

быть внутри корабля до начала следующего этапа процесса.

«Леонора Кристина» распростерла паутины своих черпающих полей. Они

сверкали в свете солнца — серебро на фоне звездной черноты. Издалека

корабль напоминал паука, одного из крошечных искателей приключений,

которые отправляются в полет на бумажных змеях, сделанных из росистого

шелка.

Внутренняя энергетическая установка «Леоноры Кристины» питала

энергией генераторы черпающих полей. От их управляющей сети исходило поле

магнитогидродинамических сил — невидимых, но действующих на протяжении

тысяч километров; динамическая взаимная игра, а не статичная конфигурация,

тем не менее, поддерживаемая и подгоняемая с точностью, близкой к

абсолюту; невероятно сильная и невероятно сложная.

Поля охватили дрейфующее бассердовское устройство, привели его в

микрометрически точное положение по отношению к корпусу корабля и

зафиксировали на месте. Капитан Теландер осуществил последнюю проверку с

Патрулем на Луне, получил «добро» и отдал команду. С этого момента

инициатива перешла к роботам.

Невысокое ускорение, с которым корабль шел на ионном двигателе,

придало ему скромную скорость, измеримую в десятках километров в секунду.

Ее хватило, чтобы запустить межзвездный двигатель. Имеющаяся энергия

возросла на невообразимое количество порядков. При полной единице

гравитации «Леонора Кристина» начала движение!

4

В одной из садовых комнат стоял обзорный экран, обращенный вовне.

Чернота и бриллианты, обрамленные папоротником, орхидеями, нависающей

фуксией и бугенвилией, шокировали взгляд. Фонтан звенел и сверкал. Здесь

воздух был теплее, чем в большинстве мест на борту; влажный, полный зелени

и благоухания.

Бассердовские системы еще не были развиты до ровного движения

электрических ракет. Корабль постоянно вздрагивал. Вибрация была слабой,

на пределе заметного, но она проникала сквозь металл, кость, а, быть

может, и сны.

Эмма Глассгольд и Чи-Юэнь Ай-Линг сидели на скамейке среди цветов.

Они прогуливались по кораблю и разговаривали, нащупывая путь к дружбе.

Однако, войдя в сад, обе умолкли.

Внезапно Глассгольд вздрогнула, словно от боли, и отвернулась от

экрана.

— Напрасно мы сюда пришли, — сказала она. — Давай уйдем.

— Почему? — удивленно спросила планетолог. — По-моему, здесь чудесно.

Это лучше, чем голые стены, которые мы сделаем приятными для глаз не

раньше, чем через много лет.

— От этого не убежишь, — Глассгольд указала на экран.

Так получилось, что в этот момент он сканировал пространство за

кормой, и показывал Солнце, уменьшившееся до ярчайшей из звезд.

Чи-Юэнь внимательно присмотрелась к своей спутнице. Молекулярный

биолог была, как и она сама, небольшого роста, темноволосая, с голубыми

глазами, с круглым и румяным лицом и коренастой фигурой. Она одевалась

очень просто, и на работе и на отдыхе. И, хотя Глассгольд не была

противницей общественных мероприятий, до сих пор она оставалась скорее

наблюдателем, нежели участницей.

— За — сколько? — за пару недель, — продолжала она, — мы достигли

окраин Солнечной системы. Каждый день — нет, каждые двадцать четыре часа;

«день» и «ночь» больше не значат ничего — каждые двадцать четыре часа наша

скорость увеличивается на 845 километров в секунду.

— Козявка вроде меня рада снова иметь полный земной вес, — сказала

Чи-Юэнь нарочито беспечно.

— Не пойми меня превратно, — торопливо сказала Глассгольд. — Я не

стану кричать: «Поверните обратно! Обратно!» — Она попыталась подшутить

над собой. — Это было бы нечестно по отношению к психологам, которые

признали меня годной. — Шутка не удалась. — Просто… я поняла, что мне

нужно время.

.. я поняла, что мне

нужно время… чтобы привыкнуть к этому.

Чи-Юэнь кивнула. Она, в своем самом новом и ярком чеонг-саме — среди

ее увлечений было собственноручное изготовление одежды, — казалась почти

принадлежащей к другому биологическому виду. Но она похлопала Глассгольд

по руке и сказала:

— Ты не одна так чувствуешь, Эмма. Это предвидели. Люди на корабле

начинают сейчас понимать не только умом, а всем своим существом, что

значит отправиться в такое путешествие.

— Непохоже, что ты переживаешь.

Читай продолжение на следующей странице