4d3af80c9bc37bbd

Тау — ноль

из точек зрения в споре верна, учитывая, что такие подробности космографии

до сих пор не известны. Можно было воспользоваться только статистикой, как

и поступили Нильсон и Чидамбарна, чтобы доказать, что ПРАВДОПОДОБИЕ

нахождения места, где они смогут остановиться, КАЖЕТСЯ выше, если

продолжать ускоряться. Офицеры корабля сомневались, принять ли эту теорему

на веру и поддерживали полный вперед.

Реймону пришлось припугнуть

нескольких человек, чьи возражения были недалеки от бунта.

Чи-Юэнь примостилась на краешке кресла для посетителей. Она была

маленькой и ладной в красной тунике с высоким воротником, широких белых

брюках, с волосами, зачесанными назад слишком строго и придерживаемыми

костяным гребнем. Линдгрен составляла с ней контраст. Ее рубашка была без

воротника, рукава закатаны до локтей, запачкана в разных местах, волосы

сбились, а под глазами — синяки.

— Что вы пишете, можно поинтересоваться? — спросила Чи-Юэнь.

— Проповедь, — сказала Линдгрен. — Это нелегко. Я не писатель.

— Вы, пишете проповедь?

Левый уголок рта Линдгрен слегка дернулся вверх.

— Точнее сказать, обращение капитана на праздновании Дня летнего

солнцестояния. Он может продолжать вести богослужения. Но в данном случае

он попросил меня вдохновить экипаж от его имени.

— Он не вполне здоров? — негромко спросила Чи-Юэнь.

Линдгрен слегка нервничала.

— Не вполне. Я полагаю, что могу доверять вам. Что вы не разболтаете.

Даже, если все и так подозревают. — Она оперлась локтем о стол.

Ответственность его добивает.

— Как может он винить себя? Какой у него выбор, кроме как позволить

роботам продолжать вести корабль вперед.

— Ему не все равно. — Линдгрен вздохнула. — Еще этот последний

диспут. Поймите, нельзя сказать, что у него полное нервное истощение. Не

совсем. Но он больше не может преодолевать сопротивление людей.

— Разумно ли устраивать проповедь? — поинтересовалась Чи-Юэнь.

— Не знаю, — сказала Линдгрен безжизненным голосом. — Просто не знаю.

Теперь, когда — мы этого не объявляем, но нельзя помешать вычислениям и

разговорам — мы где-то около пяти- или шестимиллиардолетней отметки… —

Она подняла голову, рука ее упала. — Праздновать что-то настолько чисто

земное — абсурд. «Теперь, когда мы должны начинать думать, что Земли

больше нет…»

Она обеими руками обхватила подлокотники кресла. Мгновение она

смотрела своими голубыми глазами невидящим и безумным взглядом. Затем

напряжение спало, и, откинувшись в кресле, Линдгрен сказала ровным тоном:

— Констебль убедил меня продолжать наши ритуалы. Неповиновение.

Воссоединение после ссоры. Возобновление привязанностей, особенно к

ребенку, который скоро родится. Новая Земля: мы еще вырвем ее из рук Бога.

Если Бог еще что-то значит, хотя бы эмоционально. Может, религию вообще

лучше не упоминать. Карл дал мне только общую идею. Предполагается, что я

смогу ее изложить лучше всех. Я. Это должно вам много сказать о нашем

состоянии, правда?

Она моргнула, приходя в себя.

— Извините, — сказала она. — Я не должна была вываливать на вас мои

проблемы.

— Это проблемы общие, первый помощник, — ответила Чи-Юэнь.

— Это проблемы общие, первый помощник, — ответила Чи-Юэнь.

— Пожалуйста, зовите меня Ингрид. И благодарю. Если я вам не говорила

раньше, позвольте сказать сейчас: вы — по-своему, тихо и незаметно, — одна

из ключевых людей на корабле. Сад спокойствия… Ладно. — Линдгрен

сомкнула пальцы подушечками, образовав арку. — Что я могу для вас сделать?

Чи-Юэнь отвела взгляд.

— Я по поводу Шарля.

Ногти на пальцах Линдгрен побелели.

— Ему нужна помощь, — сказала Чи-Юэнь.

— У него есть дружинники, — без выражения ответила Линдгрен.

— Кто заставляет его действовать, кроме него самого? Кто заставляет

действовать всех нас? Вас тоже. Вы зависите от него.

— Конечно. — Линдгрен переплела пальцы и распрямила их. — Вам должно

быть понятно — возможно, он никогда этого не говорил вам, так же как мне,

или я ему, но это очевидно — наша ссора стерлась за время совместной

работы. Я желаю ему только добра.

— Тогда можете ли вы сделать для него часть этого добра?

Взгляд Линдгрен стал пронзительным.

— О чем вы?

— Он устал. Устал больше, чем вы можете представить, Ингрид. И он

одинок.

— Он таков по натуре.

— Быть может. Но его натуре не свойственны ни одна из этих ролей,

которые он должен играть: огонь, бич, оружие, двигатель. Я немного изучила

его. В последнее время я наблюдаю за ним — как он спит, те немногие часы,

когда у него есть возможность заснуть. Его защитные силы на исходе. Я

слышала, как он разговаривает во сне — несколько раз, когда это были сны,

а не просто кошмары.

Линдгрен сомкнула ладони.

— Чем мы можем ему помочь?

— Верните ему часть вашей силы. Вы это можете. — Чи-Юэнь подняла

взгляд. — Видите ли, он вас любит.

Линдгрен встала, прошлась взад-вперед по узкому проходу за столом,

ударяя кулаком о ладонь.

— Я приняла обязательства, — сказала она. Слова застряли у нее в

горле.

— Я знаю…

— Не повредить человеку, в котором мы все нуждаемся. И не… быть

свободной в своих связях. Я должна оставаться офицером во всех своих

поступках. Так же поступает и Карл. — Ее голос сорвался: — Он бы

отказался!

Чи-Юэнь тоже поднялась с места.

— Вы могли бы не ночевать у себя сегодня ночью? — спросила она.

— Что? Что? Нет. Говорю вам, это невозможно. О, время у меня есть, но

все равно это невозможно. Вам лучше уйти.

— Пойдемте со мной. — Чи-Юэнь взяла Линдгрен за руку. — Какой скандал

может произойти, если вы навестите нас двоих в нашей каюте?

Линдгрен неуверенно двинулась за ней. Они направились вверх по

вибрирующей лестнице на палубу команды. Чи-Юэнь открыла дверь, пропустила

Линдгрен и закрыла дверь за собой.

Они оказались одни среди сувениров и

украшений страны, которая умерла гигагоды назад, и посмотрели друг на

друга. Линдгрен прерывисто дышала. На ее лице румянец постепенно сменялся

бледностью.

— Он скоро вернется, — сказала Чи-Юэнь. — Он ничего не знает. Это мой

дар ему. Хотя бы одна ночь: показать ему, что его любят, как прежде.

Она разделила кровати. Затем опустила разделяющую перегородку. Она

едва сдерживала слезы.

Линдгрен на мгновение прижала ее к себе и поцеловала.

19

— Пожалуйста, — взмолилась Джейн Сэдлер. — Пойдите и помогите ему.

— А вы не можете? — спросил Реймон.

Она покачала головой.

— Я пыталась. Мне кажется, от этого только хуже. В его теперешнем

состоянии. Потому что я женщина. — Она залилась румянцем. — Вы понимаете?

— Ну, я не психолог, — сказал Реймон. — Но все-таки пойду посмотрю,

что можно сделать.

Он покинул беседку, где отдыхал до прихода Джейн. Карликовые деревья,

ниспадающие лианы, мох и цветы возвращали ему спокойствие. Но он заметил,

что немногие теперь приходят сюда. Напоминают ли им растения слишком о

многом?

Разумеется, никаких планов не строили насчет празднования осеннего

равноденствия, который приближался по корабельному календарю — как,

собственно говоря, и всех остальных праздников. Празднование явно удалось.

В спортзале игроки в гандбол в невесомости носились из угла в угол.

Читай продолжение на следующей странице