— А на вас пираты когданибудь нападали? — неожиданно задала вопрос Гариэль.
— Да пока Шаршуд миловал, — откликнулся Морат. — Не накликайте!
— Поздно, — виновато взглянула на нас Гариэль. — Там корабль под тремя черными вымпелами. Его капитан рассматривает нас в подзорную трубу.
— Мы пропали! — посерел лицом Морат. — Эти отродья Куктуна нагонят нас. У них есть штуки, изрыгающие адское пламя и каменные шары, кои пробивают борта кораблей, как будто те из бумаги. Я же говорил! Женщины на корабле — к несчастью! О горе мне, горе!
— Какое там горе? — проревел Тартак, алчно вглядываясь в едва заметную точку корабля на горизонте. — Ты что, забыл, с кем плывешь?
— Чур, я первая на их корабль запрыгиваю! — Аранта помчалась забирать свое оружие, в каюту.
— Не торопись, клыкастая. Там на всех хватит, — проворчал Тартак, провожая ее взглядом.
Гариэль с Моритой тоже отправились за своими луками.
Да. Несмотря на то, что были поставлены все паруса, пиратский корабль нагонял нас. С моей точки зрения, делал он это на свою голову. Той же точки зрения придерживались все наши ребята. Братья с мечами наголо притаились среди грузов. Тартак, приняв вид Валдиса и помахивая пальмовой веточкой, торчал у самого борта. Аранта, пригнувшись у борта же, шипела на Тартака, чтобы он не мешал. Гариэль и Морита, приготовив луки и положив рядом колчаны со стрелами, были готовы открыть скоростную стрельбу. Жерест, с рогаткой наголо, гоголем расхаживал по капитанскому мостику, свысока поглядывая на явно боявшихся членов экипажа корабля. Тимон, так вообще, был спокоен, как удав. Он увидел, что мы с таном Тюроном, решили вмешаться в бой посерьезному. Тан Тюрон наклонился ко мне:
— Будем бить пульсарами. Бери на себя носовую часть, а я возьму рули. Потом по обстановке. Направляй пульсар, как можно ближе к ватерлинии.
Пиратский корабль приблизился еще ближе.
Направляй пульсар, как можно ближе к ватерлинии.
Пиратский корабль приблизился еще ближе. На его носу я разглядел группу людей с какимито длинными палками с крючками на окончании. Наверное, это абордажные багры. Нуну.
Раздался грохот выстрела пушки. Эх, сюда бы нашу современную скорострельную. Ядро прошуршало по воздуху и упало по курсу нашего корабля, подняв фонтан брызг.
— Да что это они делают? — удивленно спросил Фулос, созерцая это зрелище. Харос недоуменно пожал плечами.
— Это они нас просят притормозить, — авторитетно сказала Аранта, — чтобы им удобнее нас грабить и убивать было.
Капитан вопросительно взглянул на тана Тюрона. Тюрон кивнул ему.
— Спустить паруса! — закричал капитан. Дудка боцмана вторила его словам.
— Приготовься, — повернул ко мне голову Тюрон.
В моей руке начал набирать силу боевой пульсар. Ну, я им сейчас устрою!
— «А мне можжжно?» — раздалось в моей голове.
— Тут взлетать негде, — ответил я.
— Что, та часть тебя заговорила? — понимающе взглянул на меня Тюрон.
— Да, тоже хочет поучаствовать.
— Вот ведь — дети! — досадливо сказал Тюрон.
— «Это он кого детьми назззвал?» — возмутились у меня в голове.
— Потом, — отозвался я.
Корабль пиратов приближался. Ого! Да у него открыты порты с правого борта. Оттуда торчали жерла примитивных пушек. Ну, как по мне, примитивных. Тут, наверное, это последнее слово техники.
— Девочки! — громко сказал Тюрон.
Защелкали тетивы Гариэль и Мориты. Две фигуры пиратов, стоящих на капитанском мостике, кувыркнулись вниз. Но этим дело и ограничилось. Вокруг пиратского корабля появилась зеленоватая дымка защитного экрана.
— Всем отойти от борта! — заревело с пиратской стороны. — Вы пожалеете о том, что попытались сопротивляться…!
Больше сказать нам, о чем потом придется жалеть, привести, так сказать, полный список, там не успели. Тан Тюрон, заметив защитный экран на пиратском корабле, кивнул мне:
— Давай, Колин!
Ну, я и дал. Сразу три пульсара, один за другим, вырвались из моей руки. Первый в щепки разнес носовую часть пиратов, второй врезался в середину борта, а третий попал, как раз, между первыми двумя.
Тан Тюрон, выпустив свой пульсар, тут же, взмахом руки, накрыл наш корабль защитным экраном. Конечно же, наш экран был помощнее, и намного, пиратского.
Звонко щелкнула рогатка Жереста, и здоровяк, стоявший с мечом у борта пиратского корабля, уронив меч, схватился за голову.
— Ага! — радостно воскликнул рыжий, — на рогатки у вас экран не рассчитан!
Не знаю, что там натворил пульсар Тюрона, только пиратский корабль начал оседать на корму и крениться. Поднялась суета. Пираты стали поспешно чтото спускать на воду. Эти лохани у них шлюпками зовутся?
— Ну, так не честно! — завопили в один голос Аранта и Тартак.
— Обойдетесь! — хладнокровно ответствовал Тюрон. — Капитан распорядитесь продолжать движение!
— А с этими что делать? — радостным голосом поинтересовался Морат.
— А с ними ничего не надо уже делать, — хмыкнул Тюрон. — Насколько я знаю, берега тут очень негостеприимные.
Глава 11
Я с Арантой, облокотясь на борт, рассматривали берега, вдоль которых проплывал наш корабль.
Действительно, пристать тут просто некуда. Высокие обрывистые берега отвесно уходили в воды океана. Вверху зеленел лес. Огромный лес! Мы плыли уже два дня мимо эльфийских земель, и ни разу не увидели, ни места, пригодного для высадки, ни просветов в лесу.
Я посмотрел на Гариэль. Она стояла немного в стороне от нас и тоже, не отрываясь, смотрела на стену леса. Аранта взглянула на меня, потом на Гариэль, и, слегка сжав мне руку, подошла к подруге.
— Эль, что ты можешь сказать?
Вместо ответа, Гариэль улыбнулась и протянула руку к лесу. Из чащи вырвалась маленькая птичка. Пичуга быстро преодолела расстояние между лесом и кораблем и села на руку Гариэль, уцепившись крохотными лапками за палец девушки. Гариэль подняла руку так, чтобы птица оказалась на уровне глаз. Некоторое время шел молчаливый разговор. Птичка неожиданно сорвалась с руки и упорхнула обратно к берегу.
— И что она тебе сказала? — не вытерпел я.
— У маленьких обитателей леса, — пожала плечами Гариэль, — маленькие заботы. Где есть вкусные червячки, как не попасться сове в лапы, какое гнездышко надо свить.
— А об эльфах ничего? — удивилась Аранта.
— Они тут есть, — нахмурилась Гариэль. — Я чувствую, что они есть, но чтото тут непонятно. Отсутствует чтото важное. Оно должно быть, но его нет!
Гариэль виновато улыбнулась, прося нас простить ее за невнятное объяснение.
— Если они здесь есть, то мы выясним, чего тут не хватает! — тряхнула волосами Аранта.
— Сначала надо найти место, где мы сможем начать эти выяснения, — буркнул я.
— И желательно начинать их без глупых украшений в виде стрел, точащих из жизненно важных органов, — поддакнул, непонятно откуда здесь взявшийся Жерест.
— Подслушиваешь? — нехорошо прищурившись, спросила Аранта.
— Да вы на весь корабль орете! — возмутился Жерест.
Ну, на счет «орете» он явно погорячился. Хотя и тайны мы, вроде бы, не делали. На что я и указал Ари. Тем временем, к нам подошли тан Тюрон и Тимон.
— Капитан говорит, что по его данным, завтра мы приблизимся к месту, где возможна высадка, — многозначительно подмигнул Тюрон. — Прошу Гариэль и Колина спуститься в мою каюту. Мы разработаем план высадки.





