Долина Прокопиев

— Какие уж тут шутки, — сказал Эхс. — Того и гляди в головешку превратишься.

— Надо вофпламенить воображение и что?нибудь придумать, — внес предложение копуша.

— Что?нибудь вроде той двери на стене? — покосилась на него Чекс. — Но за этой стеной наверняка пылает огонь, так что мы просто изжаримся.

— Мы оскорбили воздух и чуть не погибли среди бурана, мы польстили земле и перед нами открылся приятный путь, — начал рассуждать Эхс. — Так, может, польстим и огню? Стихии надо задабривать, тогда вместо вреда они начинают помогать.

— Но как же польстить огню? — спросила Чекс.

— Попытайтесь сказать ему правду, — вновь подсказала лопатка.

— Правду? — удивился Эхс. — То есть мы должны признаться, что не хотим сгореть в огне?

— Нет, объясните огню, что идете по важному делу и нуждаетесь в помощи.

— Ну что ж, попытаюсь, — согласился Эхс.

Обратившись лицом к стене огня, он сказал так:

— О, огонь, нам, четверым путникам, необходимо пройти через твои владения. Можно ли нам обратиться к тебе?

И стена огня окинула их взглядом глаз, пылающих, словно солнца, и из чудовищного рта раздался протяжный звук, похожий на разрешение говорить.

Можно ли нам обратиться к тебе?

И стена огня окинула их взглядом глаз, пылающих, словно солнца, и из чудовищного рта раздался протяжный звук, похожий на разрешение говорить.

— Мы прошли воздух и землю и теперь пришли к тебе. Мы, живые существа, используем твою силу, чтобы готовить пищу и обогреваться в холода. Мы преклоняемся перед тобой, но если коснемся тебя, то сгорим. Не позволишь ли ты пройти через твои владения?

— Станьте пламенами, — донеслось из огненного рта.

— Но… — начал было возражать Эхс.

— И мы не сгорим? — не дала ему договорить Чекс.

— Да, если поверите…

— И после этого мы сможем перейти в следующую область?

— Да.

— Что ж, мы согласны. Где превращаются в пламена, укажи.

В стене образовался огненный круг. Это и был ответ.

— Я верю огню, — произнесла Чекс и прыгнула в круг.

Чекс исчезла. Лишь танцующее пламя, очертаниями похожее на кентавра, осталось там, где она только что была.

Эхс в страхе замер на месте. «Чекс сгорела!» — прошептал он.

Огненный кентавр повернулся и кивнул, как бы приглашая остальных вслед за собой.

— Нет, она не сгорела, — сказала лопатка. — А просто превратилась в пламя. Теперь моя очередь.

Трясущейся рукой Эхс поднял лопатку и бросил ее в огненное кольцо. Лопатка тут же превратилась в огненного скелета.

— Ничего фтрашного, — прошепелявил копуша. — Прокопий, не труфь. Вперед!

И копуша исчез в пламени.

Настала очередь Эхса. Он смотрел на пламя и не знал, что делать. Неужели через этот огненный круг и в самом деле можно пройти? А вдруг его друзья сгорели, а пламя лишь посмеялось, сотворив на секунду их огненных двойников? Чекс победила свой страх перед замкнутым пространством и спустилась под землю. Теперь и ему надо победить страх перед пламенем, надо доверить свое тело огню.

Эхс все медлил и медлил, не решаясь сделать шаг. Друзья, превратившись в пламена, манили его за собой. Но друзья ли это? Огненным демонам хватило бы секунды, чтобы принять облик Чекс, копуши и Косто.

Но если он не пойдет вперед, то вряд ли сможет вернуться назад. Слишком много на пути преград, ловушек, стен. Нет, в одиночку он все равно не выживет.

И, зажмурив глаза, он погрузился в огонь.

Что?то закружилось…

Потом он приземлился.., на что?то горячее.

— Приветствуем тебя на этой стороне, — раздался голос.

— Чекс! Вот здорово!

— А я уж подумала, что ты так и останешься стоять.

Эхс оглядел себя и понял, что превратился в пламя!

А горячее оказалось источником пламени.

— Осторожно, не отклоняйся от источника, а то потухнешь, — предостерег копуша.

— Копуша! Ты перестал шепелявить! — от удивления еще ярче вспыхнул Эхс.

— А я никогда и не шепелявил, — обиженно ответил огненный Прокопий. — Это вы, люди, уж очень увлекаетесь буквой «с», всюду ее вставляете, и все вам мало.

Эхс решил, что сейчас не время спорить. Лучше проверить, что там с источником пламени. Но оказалось, что даже если он отойдет от одного, то тут же приблизится к другому. Источники были разбросаны на каждом шагу.

Он взглянул на Чекс и увидел, что она изменяется.

— Пламя изменчиво, — пояснила кентаврица, уловив его недоуменный взгляд. Да, именно взгляд.

Все они продолжали видеть, слышать и говорить, но как это происходило, никто из них сказать не мог. — Мне ужасно напекло ягодицы, — продолжала объяснять кентаврица, — и поэтому я решила сменить форму на более походящую в нынешней обстановке.

Кентаврица продолжала изменяться и наконец вовсе перестала походить на кентавра. Теперь она куда больше напоминала огромную свечу.

А вскоре и все остальные, даже Косто, превратились в свечи. И в таком виде продолжили свой путь через царство огня. По дороге они непрерывно подкармливались — то газом, то углем, то деревом. От газа, зеленого и мерцающего, к углю, темно?синему и гладкому, а затем к дереву, желтому и потрескивающему. Без газа, угля и дерева они теперь не могли прожить, потухли бы, умерли. Какой ужас!

И вот, пройдя наконец огонь, путешественники приблизились к кромке воды. Бескрайняя водная гладь расстелилась перед ними. И тропа вела именно к ней.

— Спасибо тебе за помощь, огонь, — сказал Эхс. — Теперь нам нужно преодолеть воду.

Лицо огня показалось вновь.

— Вам не позавидуешь, — произнесло лицо и тут же исчезло.

— О, вода! — обратился Эхс к озеру. — Нас четверо, и нам надо пройти по твоим владениям.

Позволишь ли ты нам сделать это? Не оскорбит ли это тебя?

На поверхности озера образовалось лицо с глазами, похожими на водовороты.

— Ныряйте, — мокро прошлепали губы.

— Но мы все еще горим, — сказал Эхс,» — а вода очень опасна для любого пламени. Мы не погибнем?

На воде образовался широкий, покрытый рябью круг. Это, наверное, и был ответ.

— Я попытаюсь, — сказал скелет. — Мне терять нечего.

Огненный скелет бросился в воду, зашипел и исчез.

— Ух ты! — охнул копуша.

И тут же какая?то рыбешка с белой?пребелой чешуей показалась над водой, выпустила изо рта фонтанчик и вновь с плеском погрузилась в озеро.

Эхс вопросительно посмотрел на Чекс.

— Это был Косто?

— Наверное, — ответила она.

— Тогда нам надо за ним, — сказал Эхс и тоже плюхнулся в воду.

Он всем телом почувствовал, что перестал быть пламенем, но в то же время вода окутала его приятной прохладой. Он вдохнул.., вода прошла сквозь жабры. Да, теперь он стал рыбой.

Раздался еще один всплеск, и одной рыбой в озере стало больше. У этой рыбы чешуйки получились коричневые, и вся она была такая крупная, и белые плавники у нее трепетали.., как крылья!

— Привет, Чекс! — по?рыбьи поприветствовала ее рыба Эхс.

— Я не плыву, а будто летаю! — восторженно произнесла рыба Чекс.

— А я как будто оживаю! — подхватила белая рыба Косто, покачивая костистыми плавниками.

Раздался еще один всплеск.

— Будто в мягких облаках тоннель пролагаю! — пропела откуда?то взявшаяся третья рыбешка, толстенькая, с коротенькими плавничками.

Они проплывали царство воды, стараясь держаться на тропе, обозначенной теперь воздушными пузырьками. Проплывали мимо колыхающихся морских водорослей, мимо булькающих подводных источников; проплывали там, где солнце рассыпало искорки по поверхности воды, проплывали по мелководью, где белый песок лежал, похожий на дюны, проплывали на глубине, где дно терялось во мраке неизвестности.

Читай продолжение на следующей странице