Сказки Валевский Анатолий
ПРИГЛАШЕНИЕ
В Пещерном городе царило шумное оживление. Гномы с озабоченным видом сновали туда — сюда по главному коридору. Одни из них катили перед собой тележки наполненные железной рудой. Другие тащили скопом плавильные формы. Третьи — инструменты. Словом, все были при деле.
Конечно же не обошлось без чичявриков. Клайм и Брегон были тут как тут. Они всюду совали свои непомерно любопытствующие носы, пытаясь разузнать, в чем причина такой необычной суеты. Друзья-чичяврики приставали со своими неиссякающими вопросами ко всем гномам подряд, но те лишь отмахивались от них и спешили дальше.
— Нет, так дело не пойдет, — решил Клайм. — Нужно кого-нибудь остановить и выспросить все основательно.
— Легко сказать, — возразил Брегон, надув щеки. — Попробуй их остановить! Носятся как угорелые, а отвечать не хотят.
В это время неподалеку появился толстячок Глори. Усердно пыхтя, он толкал перед собой тележку с углем. Нос его был вымазан сажей, а глаза весело блестели.
— Вот кто нам все объяснит! — обрадованно воскликнул Клайм, подталкивая локтем в бок Брегона, и бросился к Глори.
Завидев чичявриков, гном отпустил тележку и хотел, было, удрать, да не успел — друзя уже обступили его с двух сторон.
— Чего это вдруг ты, братец Глори, тележку бросил? — прищурился Клайм. — Небось, от нас хотел сбежать?!
— Сбежишь от вас, как же! — обреченно вздохнул Глори.
— То-то! — удовлетворенно провозгласил Брегон, подбочениваясь. — А теперь выкладывай, да побыстрей: что тут у вас происходит?
— Как?! — гном от изумления вытаращил глаза. — Неужели вы ничего не знаете?! Ну и дела! Это ж надо: все уже знают, а чичяврики — нет. Небывалый случай!
— Ты нам зубы не заговаривай, — недовольно нахмурился Брегон. — Толком говори!
— Да чего тут рассказывать, — расплылся в самодовольной улыбке Глори. — Мореходы из Восточной гавани строят большой корабль, который отправится в дальнее плавание к берегам, где живут люди. Ведь уже решено, что Дримландию пора открывать.
Клайм озабоченно почесал нос.
— Это мы и сами знаем, — сказал он. — Только я что-то не пойму, при чем здесь гномы?
— Как это — при чем?! — Глори едва не задохнулся от возмущения. — Мы для этого корабля делаем якоря, цепь и еще много всяких ручек, перильцев, крючочков…
— Ага, ясненько — понятненько, — Клайм озорно блеснул глазками. — Мне вот, к примеру, любопытно: а какой длины будет якорная цепь?
Гном растерянно пожал плечами.
— Я не знаю… Об этом нужно спросить у Барлина…
— Вот — вот, — подхватил Брегон. — Веди нас прямо к нему, а заодно попутно расскажешь, куда и зачем ты везешь уголь?
— И почему у тебя нос в саже? — добавил Клайм.
Глори уже собрался, было, возмутиться, но тут рядом раздался знакомый зычный голос:
— Клайм! Брегон! Вот вы где! А я уж с ног сбился, разыскивая вас…
Чичяврики быстро обернулись и обрадованно воскликнули:
— Капитан Хэндсвел!
К ним, широко улыбаясь, приблизился знаменитый мореход и потрепал друзей по вихрастым головам. Его загорелое, окаймленное курчавой бородкой лицо лучилось искренней радостью. От капитана веяло свежим морским воздухом.
— Хорошо, что я вас нашел, — произнес он. — А то ведь мне уже пора уезжать.
— Ой, как же так?! — огорченно воскликнул Клайм. — Только встретились и уже пора расставаться…
— Не унывай, Клайм, — успокоил его Хэндсвел. — Я надеюсь, что мы скоро встретимся.
— Где?
— У меня на корабле.
Капитан заговорщически подмигнул чичяврикам и торжественно объявил:
— Я приглашаю вас обоих отправиться со мною в плавание на остров Говорящих птиц!
От неожиданности друзья на мгновение остолбенели.
— Неужели и меня тоже? — недоверчиво прошептал Брегон.
— Ну конечно!
Хэндсвел дружески хлопнул его по плечу.
Клайм шмыгнул носом и, смущенно покраснев, робко спросил:
— А можно, мы возьмем с собой Таффи?
Капитан в раздумье почесал бороду, а затем, лукаво усмехнувшись, махнул рукой:
— Ладно уж. Хоть и не женское это дело, но в этот раз сделаем исключение. Тем более для Таффи!
Клайм еще больше покраснел, но остался доволен.
— Ну что ж, друзья, — произнес Хэндсвел. — Мне пора уезжать домой. Через неделю наше судно отправляется к острову Говорящих птиц. Смотрите, не опаздывайте!
Он распрощался с чичявриками и направился к выходу из Пещерного города.
Клайм и Брегон, от восторга позабыв о Глори, который, разинув от изумления рот, все это время стоял рядом, со всех ног припустили к Твффи, спеша сообщить ей о приглашении капитана Хэндсвела. Когда они убежали, Глори завистливо посмотрел вслед чичяврикам, вздохнул и уверенно произнес:
— Ну все, теперь жди приключений!
В ПУТЬ
Узнав о предстоящем путешествии на остров Говорящих птиц, Таффи очень обрадовалась. Решено было, что друзья отправляются в Восточную гавань через два дня. За это время необходимо было завершить все дела и собраться в дорогу. На этом и порешили.
Таффи сделала в доме генеральную уборку (как — никак она уезжала на длительное время и не хотела оставлять беспорядок). Затем наготовила впрок для своего отца всяких вкусностей, а напоследок занялась шитьем, так как решила в знак благодарности за приглашение подарить капитану Хэндсвелу рубашку расшитую золочеными якорями.