Брегон заперся в своем домике, занавесил все окна и даже нос на улицу не высовывал. Что он там делал, оставалось загадкой. Даже Клайму ничего не удалось разузнать, хоть как он и не ловчил, пытаясь заглянуть в щелочку под дверью.
Из запертого изнутри домика доносились какие-то странные звуки: стук, скрип и треск. Лишь один раз, когда Клайм особенно настойчиво стучался в дверь, из окошка выглянул взъерошенный Брегон. Он был весь в опилках и явно чем-то озабочен.
— Ну, в чем дело? — хмуро осведомился чичяврик.
— Да вот, интересненько, чем это ты занимаешься? — признался Клайм, норовя заглянуть через плечо друга внутрь комнаты.
Но Брегон поплотнее задернул занавески и сердито произнес:
— Придет время — узнаешь! Наберись терпения…
Он захлопнул ставни перед самым носом Клайма и больше не выглядывал.
— Странно, — удивился Клайм. — Неужели у Брегона появились секреты от меня?!
Это еще больше раздразнило его любопытство. Но делать было нечего, оставалось только ждать, когда придет то самое время, о котором так загадочно намекнул Брегон.
Привычный к путешествиям, Клайм собрался в дорогу очень быстро и теперь не знал, чем заняться. От нечего делать, он пытался читать книги, но мысли его все время возвращались к таинственной возне в доме Брегона. Вконец измаявшись от любопытства, чичяврик еле дождался назначенного дня и уже с первыми лучами солнца нетерпеливо топтался перед крыльцом, не отрывая взгляда от дверей домика Брегона.
Вскоре пришла и Таффи.
— Где Брегон? — поинтересовалась она. — Пора уже отправляться в путь.
— Эй, Брегончик! — крикнул Клайм. — Выходи, соня, а не то мы без тебя уйдем.
— Сейчас, — донесся из дома приглушенный голос, сопровождаемый каким-то грохотом.
Скрипнула дверь, и на пороге показался Брегон. Он пятился, пытаясь что-то вытащить во двор, и усердно пыхтел.
— Ну что вы пялитесь на меня, лучше помогите, — взмолился чичяврик. — А то я сам не справлюсь…
Клайм и Таффи подбежали к другу, глянули через его плечо и остолбенели. Они увидели огромную… клетку, которая занимала собою половину комнаты.
— Что это? — изумилась Таффи.
— Как, что, — растерялся Брегон. — Клетка для говорящей птицы. Я хочу взять ее с собой.
— А тебе не кажется, что она немножко великовата? — ехидно поинтересовался Клайм.
— Нет, клетка в самый раз, — заявил Брегон. — Я решил привезти себе с острова самую большую говорящую птицу. Только я, кажется, чуть-чуть просчитался. Дверь, оказывается, маловата…
— Эх ты, садовая голова! Тут никакие двери не помогут, — усмехнулся Клайм.
Он немного подумал и решил:
— Пожалуй, придется разобрать стену, чтобы вытащить клетку…
— Может, лучше снять крышу? — предложила Таффи.
Брегон испуганно прижался спиной к двери и расставил руки.
— Нет, нет! Не нужно мой домик ломать! — вскричал он.
— Тогда придется клетку оставить, — заметил Клайм.
Брегон уныло почесал в затылке, вздохнул и согласился:
— Ладно, без птицы как-нибудь проживу, а к домику своему я очень привык.
Он закрыл дверь. Друзья одели на плечи рюкзачки и бодренько зашагали по тропинке в сторону дороги, ведущей в Восточную гавань.
День был чудесный. Теплое солнышко, пробиваясь сквозь шелестящую листву Серебристого леса, рассыпало по тропе яркие золотистые блики. На тонких паутинках искрились прозрачные капельки росы. Пестрые бабочки беззаботно кружились в волшебном танце, провожая неугомонных путешественников, которые шагали весело распевая шутливую песенку:
К ежу на день рождения спешила черепаха,
Несла ему в подарок цветастую рубаху.
Ужасно торопилась — и день, и ночь бежала,
Но все равно бедняжка на месяц опоздала.
«Ну что теперь мне делать? — вздыхает черепаха. —
Не вовремя соседу подарена рубаха…
А тут зовет на праздник Топтыгин — лежебока.
Пойду к нему, пожалуй, на месяц раньше срока!»
На опушке леса чичяврики встретили своих давних приятелей — розовых пони. Узнав о том, куда куда отправляются друзья, пони любезно предложили отвезти их в город мореходов.
Ну конечно же, скакать верхом на розовых пони гораздо веселее, чем идти пешком, и к тому же быстрее. Дробно стучали копытца по ровной дороге, унося чичявриков к новым приключениям.
БРЕГОН — МОРЕХОД
К вечеру друзья прибыли к воротам Восточной гавани. Поблагодарив розовых пони и простившись с ними, друзья направились к дому Финли. Клайм с важным видом шагал впереди, показывая дорогу, и здоровался со знакомыми мореходами.
Финли с радостью приняла гостей и, заставив их выкупаться с дороги, тут же усадила за стол. Эльфина слыла известной мастерицей по части приготовления всевозможных вкусностей и сладостей. При виде большого кремового торта, который, как башня возвышался в центре стола, у Брегона сразу слюнки потекли. Он быстренько уселся за стол и принялся уписывать за обе щеки все, к чему только мог дотянуться.
— Эй, Брегон — обжора! — окликнул его Клайм. — Стол не проглоти!
— Брегончик, смотри, чтобы тебе плохо не стало, — забеспокоилась Таффи.
— Мне-мня-мнет… — прошамкал что-то невнятное чичяврик, запихивая в рот очередной кусок торта.
— Что ты сказал?