— Там вам добычи не найти, — сказал начальник порта. — Льды надвигаются, люди туда не плавают.
— Это нам решать, — ответил Рашид. — А вы лучше скажите, какие у вас сегодня развлечения? Может, мы в театр сходим или на танцы?
— Особых развлечений нет, — сказал начальник порта. — Если не считать смертельной борьбы с Минотавром.
И он показал на большую надпись на очень древнем греческом языке, которая была привязана к двум столбам на набережной:
«СМЕЛЬЧАКИ! Желающие проверить, остался ли в живых Минотавр после того, как его убил Тесей, могут за три золотых монеты посетить лабиринт. Лабиринт открыт ежедневно до обеда. Кроме воскресенья.
Лабиринт открыт ежедневно до обеда. Кроме воскресенья.
Администрация».
— Что же это получается? — спросила Алиса. — А разве Минотавра не убили?
— Кто же его одолеет? — спросил начальник порта. — Наш Минотавр, можно сказать, чемпион мира по единоборствам на дубинах.
— А Тесей? — спросила Алиса. — А нить Ариадны?
— Только не надо мне рассказывать сказок, — ответил критянин. — Мы все об этом в детстве слышали. И про то, как Афины обязаны были отправлять ежегодно десять самых красивых юношей и девушек в жертву чудовищу Минотавру, который обитал в нашем лабиринте, и как однажды в число этих жертв попал и юный Тесей. А Тесея полюбила Ариадна — дочка нашего короля — и дала ему клубок, который он разматывал, чтобы не заблудиться в лабиринте, где скрывается наше национальное чудовище с туловищем человека, а головой быка. Правильно я рассказываю?
— Об этом даже дошкольники знают, — сказала Алиса.
— И Тесей убил Минотавра? — спросил Рашид.
— Ну зачем ему это? Он побегал по лабиринту и вернулся назад.
— А может, все-таки Минотавр убит?
— Если он убит, кому же мы каждую неделю котлами похлебку с мясом таскаем?
— Значит, — спросила Алиса, — вы считаете, что он жив?
— А ты, мальчик, проверь, гони три монеты!
— Я бы сходил проверил, — сказал Рашид, — но не имею права рисковать жизнью. Без меня никто не выручит Гюль-Гюль.
— И я не буду туда лазить. Потому что боюсь темноты и тараканов, — сказала Алиса.
— Ну что ж, — попугай спрыгнул с плеча Рашида на землю, — видно, придется мне самому проверить.
— Давай, — согласился Рашид, совсем не испугавшись за судьбу своего друга. — Слетай посмотри, только учти, там коридоры низкие, особенно не разлетаешься.
— Где не пролечу, пройду пешком, — ответил попугай.
— Ребята, вы что задумали? — испугалась Алиса. — Ведь это же опасно! Вы что забыли, что Минотавр уже убил многих славных героев Греции и других стран? Что он обладает гигантской силой? Ради чего наш Аль-Могила пойдет на верную смерть?
— Ради куража! — ответил маленький пират. — Триста лет я иду на смерть ради куража. Все уже погибли, потонули, перестали дышать, одни кости остались, а я все живу, и ого-го какой! И не пытайтесь меня остановить!
Попугай взлетел и понесся к гигантскому мрачному сооружению, похожему на глиняную шапку, над маленьким входом в которую было написано: «ЛАБИРИНТ».
Но войти в лабиринт попугаю не удалось, потому что у входа стояли два мрачных воина в железных шлемах и с копьями в руках.
— Билет! — зарычали они хором.
— Потом. — Попугай опустился на землю и оперся о костыль. — Когда я его победю… или правильно говорить — побежу!
— Побежу, — сказал один из воинов.
— Нет, победю, — сказал второй.
— Я тебе сколько раз твердил: побежу! Побежу!
— Ты бы хоть раз послушался умных людей! По-бе-дю!
— Нет, побежу!
Попугай покачал головой и прошел между колен стражников, которые продолжали выяснять, кто из них грамотней.
Они совсем забыли о попугае, но Алиса переживала за него. Она подошла к стражникам и спросила:
— Скажите честно, Минотавра убили или нет?
Страж поглядел на мальчишку и добродушно сказал:
— Ну скажи, кто может одолеть Минотавра, который на голову выше обычного человека, мышцы у него, как у Геракла, рога, как у дикого буйвола, сила… ну о силе и говорить не будем. Тут у нас недавно были соревнования быков, он троих забодал.
— А он разве выходит?
— Что ж ему, всю жизнь в тюрьме сидеть? Выходит, но лучше бы уж не выходил. То девушку потопчет, то стадо овец разгонит… одна мамаша с ним может справиться.
— Кто?
— Ихняя мамаша, — ответил страж, — царица Пасифая, супруга нашего короля Миноса.
— А ваш король, значит, бык?
— Мальчик, ты сошел с ума! — изумился страж. — И если бы не твой нежный возраст, я бы лично проткнул тебя копьем за оскорбление королевских величеств.
— Не знаю, чем я их оскорбил. Но, наверное, нечаянно.
— Если ты еще не знаешь, — сказал страж, — то учти: так бывает даже в королевских семьях — ребеночек родился похожим не на папу, а на одного морского быка. Потому что Пасифая его безумно полюбила. Ну что будешь делать, куда деваться королю Миносу, когда его сын так сильно на него не похож? Вот и было объявлено, что Минотавр — мутант. Мы не знаем, что это значит, наверное — урод.
— Правильно, — подтвердила Алиса. — У нас тоже мутанты бывают.
— А ты сам, мальчонка, откуда будешь? — спросил страж.
— Мы багдадские, — ответила Алиса.
— А чего тебя к нам занесло? — удивился страж.
Разговор был неспешным, мирным, они сидели в ряд и разговаривали, как будто не в эпохе легенд, а в самой обыкновенной, современной.