Лорд Пустошей

— Наверное, потому что ты о нём без умолку болтала, — предположила Эстер и договорила то, о чём опасалась рассказывать: — За Дарта она вышла…

— Что?! — воскликнула Мэри, поначалу не поверив своим ушам, но видя, что тётя не шутит и с тревогой смотрит на неё, осознала, что это не шутка и не ошибка. С трудом сдерживая подступающую ярость, она прошипела: — Как он смог? Или… — И мотнула головой, отгоняя кощунственную мысль о том, что всё это повернула Кара.

— Этот хитрован сыграл на желании Кары помочь тебе, — ответила Эстер. — Заявил, что хочет на тебе жениться, но не может, так как Сати напророчила ему, что супругой его может стать только посланная богами девушка. Дальше наплел, что беспокоится за тебя и не знает, как уберечь от разочарования. И чтобы убедить Кару во всей этой истории и обеспечить её помощь, заманил твою сестру под Арку уз.

— Растерзаю проходимца, — в бешенстве порычала Мэри. — Клялся же негодяй, что не будет впутывать родственников в наши дела…

— Вообще-то похоже на то, что случившееся было для него такой же неожиданностью, как и для Кары, — поделилась своим мнением Эстер. — Потому как Сайла благословила их брак…

— Не может быть… — прошептала девушка, разом растеряв всю злобу под гнётом совсем уж безумных вестей.

— Как оказалось, может, — уверила её тётя. — Я сама сначала в это не поверила, даже связующий шнур у Кары увидев. Но это действительно так — Сайла на самом деле благословила брак варга и человека.

— Это безумие какое-то, — потёрла лоб Мэри не в силах унять беспорядочно мечущиеся мысли. — Как такое произойти… Да и что вообще происходит… Какой брак без испытания? О чём Кара думала?

— Ты главное успокойся сначала, — посоветовала Эстер. — Взвесь всё как следует… Обдумай хорошенько… А потом уже делай что-то.

— Обдумаю, — пообещала, оскалившись, девушка и тем самым выдала свои чёрные мысли. Но что она могла поделать, если желание растерзать этого негодяя буквально затопило разум. Ничего иного в жизни Мэри так не желала, как вцепиться сейчас клыками в этого проходимца и рвать, рвать его на части, пока от него и воспоминаний не останется.

— Мэри уймись, — построжел голос Эстер. — Понятно, что ты безумно зла, но это не повод покончить с собой. А именно самоубийством будет пойти на поводу у своих желаний и растерзать Дарта.

— Понятно? — с сарказмом переспросила Мэри, неимоверным усилием воли превращая кровожадный оскал в подобие усмешки, дабы не показывать свой истинный настрой.

— Прекрати, — холодно сказала Эстер. — Ты прекрасно знаешь какие испытания выпадали на мою долю. Потяжелей твоих.

— Ладно извини, — постаралась настроиться на миролюбивый лад в общении с тётей девушка, осознав что зря упрекает родственницу. Эстер ведь действительно куда сильней невзгоды потрепали. Одно только то, что её муж, успешно пройдя испытание, через полтора года умер, не выдержав гнёта привязанности, чего стоит.

— Так лучше, — кивнула женщина. — Держи себя в руках и всё уладится. А сорвёшься — лучше этим никому не сделаешь.

А сорвёшься — лучше этим никому не сделаешь. Ведь радость от расправы над этим прощелыгой будет недолгой и совсем не такой сладостной, как тебе кажется. — Глядя в глаза Мэри она медленно продолжила. — Я ведь не уговариваю тебя прощать Дарта или спустить ему эту выходку. Я лишь хочу, чтоб ты разумное решение приняла, а не натворила глупостей в ярости. Прежде чем что-то делать поговори с Карой, обмозгуй всё, а там уж и решай, как поступить.

— Хорошо, — согласилась Мэри. — Ты права. И я воспользуюсь твоим советом.

— Вот и хорошо, — удовлетворённая тем, что удалось привести племянницу в чувство Эстер откинулась на спинку кресла. — Кое-что к размышлению могу подкинуть тебе прямо сейчас. На Кару сильно не рассчитывай — после Арки она резко поглупела и неспособна рационально мыслить. А Дарт может использовать заклинания ментального подчинения.

— Так может он и её? — не договорила Мэри, опасаясь, что произнесённые слова могут обернуться правдой.

— Нет, — успокоила её тётя. — Маги сказали, никакого воздействия на Кару не оказывалось.

— Тогда к чему ты это говоришь?

— К тому, чтоб понимала, что тебе предстоит. Твоя сестра сейчас заодно с Дартом. И мало ли что им в голову взбредёт. Кое-какие безумные идеи Кара уже высказывала и мало ли что они там уже удумали… Заявишься к ним в гости, а уйдёшь всем довольной куклой.

— Ты спятила? — ошеломлённо глядя на Эстер спросила Мэри. — Чтоб Кара пошла на такое? Это полный бред!

— Может и так, — согласилась Эстер. — Просто будь осмотрительней. Твоя сестра уже не такая как прежде. — И с досадой бросила добытый в недрах массивного письменного стола лист бумаги. — Вон глянь что пишет. Отказывает мне в доверии и советует не приближаться к Дарту дабы не было беды. Представляешь — прямым текстом угрожает мне.

— Это совсем не похоже на Кару, — пробормотала Мэри, читая послание сестры.

— О том и толкую. Как под Аркой побывала, так сразу Дарт ей дороже родной тёти стал.

— Но в чём причина? — спросила недоумевающая девушка. — Вы поругались что ли? Почему она тебе в доверии отказала?

— Да из-за наивности этой глупышки всё и произошло, — с досадой бросила Эстер. — Она ведь сразу во всё что этот хитрован ей наплёл поверила. А когда я стала её переубеждать, не пожелала меня и слушать. Я предложила ей с помощью поверки убедиться в моих словах, так она ни в какую не соглашалась. До того дело дошло, что пришлось её в Цитадель под конвоем отправить. Чтоб не мешала этого проходимца на чистую воду выводить.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77