Лорд Пустошей

— Что, скучно сидеть по вечерам одной дома? — добродушно улыбнувшись, спросила Эстер, когда Кара подошла к ней поближе. — Решила в гости заглянуть?

— Да нет, — усевшись на край стола, вздохнула племянница. — Гости сегодня ко мне заглядывали.

— Дарт что ли объявился? — усмехнулась графиня. — Так под замок его, чтоб опять не смылся, пока Мэри не пожалует. Посидит немного в темнице, так глядишь ума наберётся и глупостей больше творить не будет.

— Объявился, — кивнула Кара и, подвигав рукой совершенно не мешающие ей бумаги, добавила: — А я замуж вышла…

— Да ты что?! — ошеломлённая словами племянницы Эстер ненадолго утратила дар речи. И слава богам в кресле сидела, а то и упасть могла бы. — А отчего нам ничего об избраннике не говорила? Зачем скрывала? И как ты тишком смогла испытание провести? — опамятовала она и засыпала юную леди градом вопросов. — Да и кто он вообще?

— В общем… — помедлила немного собираясь с духом Кара и брякнула: — Дарт это.

— Что?! — вторая новость оказалась куда ошеломительней первой, и Эстер даже подумала было, что в кои-то веки её подвёл безупречный слух.

— Я вышла замуж за Дарта, — чётко выговаривая слова, повторила Кара. — Только что. В храме Сайлы.

— Вот проходимец! — в сердцах вырвалось у Эстер. — Как же он тебе смог голову задурить, что ты сестру без добычи оставила?

— Случайно всё вышло, — вздохнула Кара. — Я хотела подтолкнуть его к мысли о женитьбе на Мэри… А он рассказал о том, что встретил однажды Сати и она напророчила ему что найдёт он вторую половинку своей души и женится именно на ней. И что он сомневается, что это Мэри. Ну и чтоб удостовериться в правдивости его истории мы под Аркой и прошли…

— Кара, — ошеломлённо глядя на племянницу пробормотала Эстер, — ты же никогда такой дурой не была… Как ты могла вообще в такие басни поверить? Ведь такие сказки только чтоб добиться расположения до невозможности наивных девиц годны!

— Да он даже не пытался никогда превратить невинные развлечения в нечто большее, — возмутилась Кара. — О каком расположении ты говоришь? Если бы только желание близости его вело, не удержался бы он ни за что от соблазна.

— Я ж и говорю — хитрый проходимец, — парировала Эстер. — Такие на любой трюк способны, чтоб добиться желаемого.

— Согласна, Дарт и не то выкинуть мог, — кивнула Кара и, освободив золотистый шнур, положила его на стол пред Эстер. — Но хоть убей, не могу понять, как можно хитростью добиться, чтоб Сайла брак благословила.

— Что? — изумилась Эстер.

— Что? — изумилась Эстер. — Благословила брак с варгом?! Да быть этого не может! Никогда нам такая милость от Сайлы не доставалась.

— Вот потому и не загрызла я его прямо там, в храме, — вздохнула Кара. — Слишком уж всё это невероятно, чтоб обманом оказаться.

— Невероятно конечно, но… — задумчиво поговорила графиня и взяв в руки связующий шнур стала пристально его изучать.

— Неужели думаешь, что это обманка? — нахмурилась Кара.

— Ничего не думаю, — отрезала её тётя. — Только вот всегда выходит, что Дартовы проделки впоследствии не тем чем поначалу казались, оборачиваются. — И видя недоумение племянницы, пояснила: — Взять, к примеру, экспедицию в Покинутый город. Совет кланов был в восторге от такой удачи. Все древние сокровища оказались доступны. На радостях и Дарта не обделили… А спустя короткий срок оказывается, что не всё так радужно. В Покинутом городе невесть откуда древние страшилища объявились — квонги. И теперь полгорода лежит в руинах, маги боятся больше чем на сотню ярдов от портала удаляться, а защиту в активном состоянии снять невозможно. Вот и думай теперь, чем твой брак обернуться может.

— Трагедией может обернуться, — вздохнула Кара. — Как ещё Мэри всё это воспримет…

— Да уж, Мэри от такой истории и сорваться может, — высказала своё мнение Эстер. — И это ещё скажи спасибо, что она сестра тебе родная и свое право по обычаю отстаивать не будет, иначе окончилась бы твоя жизнь на плахе. Плохо только, что с Дартом они клятвой связаны и вреда она причинять ему не может, а то помучила бы она его пару декад, да поостыла бы. А так гневу некуда выход дать…

— Есть одно решение, — нерешительно проговорила Кара, — Дарт предлагал Мэри второй женой взять.

— И думать забудь, — хлопнула в раздражении ладонью по столу Эстер. — Этот проходимец с головой совсем не дружит, вечно всякие авантюры выдумывает. Вспомни историю рода — сколько таких союзов за последние пять сотен лет удачными были? Ни одного! Тут для одной мужа подобрать проблема, слишком слабый пошёл народ, а ты надеешься… — И оборвав неоконченную фразу, внимательно посмотрела на племянницу. — Или участь Дарта тебя не тревожит — помрёт, так и демон с ним? Тогда да, это выход. Поживёте с Мэри в своё удовольствие, сколько этот бедолага протянет, а дальше видно будет. Может даже детишками кто из вас обзаведётся — вот будет замечательно.

— Не хочу я, чтоб Дарт погиб, — помотала головой девушка. — Мне нравится быть с ним… В его обществе я себя так уютно ощущаю… С другими людьми это невозможно.

— Это дело поправимое, — заверила её тётя. — Это пока у мужчин свои чувства преобладают, они так раздражают, а как привязанность разовьется, и они под твои эмоции подстроятся, всё меняется к лучшему.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77