Лорд Пустошей

— Так может он не по своей воле исчез? — встревожилась Кара. — Недруги какие-нибудь помогли…

— Это возможно, — согласилась Мэри, — но там не было никого из старых врагов. И о нашем путешествии никто не знал. Да и подкрасться к нему не могли — сторожевое заклинание действовало.

— Ментальное заклинание, — предположила Кара. — Тихо, незаметно и эффективно. Внедрить приказ в разум и враг сам с собой покончит.

— Да всё это так, — вздохнула Мэри. — Но столь могущественные враги не стали бы одного Дарта уничтожать. Мы ведь с ним вдвоём участие в той переделке принимали. Потому я подозреваю худшее — что Дарт сам удрал.

— Я в это не верю, — сказала Кара.

— Ты ему очень нравишься. А вся его напускная неприязнь к тебе только следствие того что ты не позволяешь ему развивать отношения с тобой как он желает. Злится, что ты его постоянно на враждебные действия провоцируешь, а симпатию проявить не даёшь — сразу отталкиваешь. И добившись перелома в отношениях с тобой, он бы точно не стал удирать. Поэтому думаю, ты зря на Дарта наговариваешь и исчез он не по своей воле.

— Может быть, — согласилась Мэри. — Но в этом случае я просто не знаю где его искать… Не сидеть же на месте дожидаясь у моря погоды… Пожалуй, всё же поверю, не объявлялся ли он в Империи у своих родственников…

***

Заснеженные горные вершины вместе с пронизывающим ветром и пробирающимся под мою лёгкую одежонку холодом остались позади. Так же как и прекрасный замок Тила. Приложив немного усилий, я выбрался в предгорье и очутился в ставших родными за годы юности местах. А там рукой было подать до дядиного дома.

А дядей мне пришлось нелегко. Цельный вечер ушёл на то чтоб обстоятельно рассказать ему о моих злоключениях и объяснить, как так вышло, что его ненаглядная дочь оказалась в Талоре. За тысячи миль от того места где её оставили. И почему учится не в Имперской Академии, а в Университете Элории.

Но слава богам далось мне всё разложить по полочкам и успокоить снедаемого тревогой Нолка. Хотя говорить о том кто именно обещался присмотреть за Элизабет и не позволить ей попасть в какие-нибудь неприятности я не стал. Этого бы дядя точно не понял. И даже лгать не пришлось. Просто сказал, что хороший друг обещал присмотреть за Элизабет и что доверять такому пригляду можно. А о том, что займётся этим Кара и что она варг, я упоминать не стал. Ни к чему такие подробности. И так Нолка потрясение ждёт, когда выяснится, что его дочь сдружилась с одной кровожадной хищницей и относится к ней как к обычному человеку.

А о своей идее жениться на Мэри я даже заикаться не стал. Не стоит дядю так волновать. Да и спокойное путешествие в Талор могло в этом случае превратиться в невесть что. Дядя конечно человек замечательный и советы мне всегда верные давал, но в варгах он не разбирается совершенно. Они все для него дикие хищницы, без каких-либо оговорок. А это ведь совсем не так…

Но до милых и очаровательных варгов ещё нужно было добраться. А потому я дал себе всего денёк на отдых и уже следующим утром мы отправились в Талор. Денег у дяди было достаточно и практически сразу же мы двинулись верхами. Как только лошадей купили в Жирхе, крупном селище расположившемся неподалёку от дорожного тракта.

И как бы мне с дядей не хотелось поскорей попасть в Талор, пусть и по несколько разным причинам, а всё же мы сделали на своём длинном пути небольшой крюк в полста миль и заехали в Тарин. Городок полный бдительной стражи и надёжных друзей.

— Дарт! — радостно ахнул Стоун, встретившийся нам прямо у порога лавки Савора. — А мы уж думали, ты в столице прижился и на каникулах здесь и не появишься. Зимой-то не заглядывал.

— Я же сказал, что обязательно приеду, — улыбнулся я наивности моего старого друга решившего, что меня закружила столичная жизнь с её блеском и великолепием.

— О, — засиял вдруг Стоун и хитро прищурился, — а у нас новость для тебя!

— Что за новость? — насторожился я.

— Леди Ребекка в первый день осени замуж выходит! — выпалил Стоун и засмеялся: — Так что упустил ты Дарт возможность обзавестись красоткой-женой, да приличными владениями.

— Ничего, — усмехнулся я. — Зато я обзавёлся совершенно неприличными владениями в Элории.

— Зато я обзавёлся совершенно неприличными владениями в Элории. А красотки там такие, что леди Ребекка рядом не стояла.

— Зато наши не такие строптивые и не своевольные! — заступился за местных девушек десятник. — Знают что в семье — мужик голова!

— Это леди Ребекка-то не своевольная? — с сомнением переспросил я. — Ты сам-то себе веришь?

— Так я обо всех, а не только о ней говорю, — нашёлся с ответом Стоун и спросил: — Ты надолго-то к нам заглянул? А то Савор только послезавтра вернётся из Клайма.

— Савора обязательно дождусь, — ответил я. — Да и дела у меня такие, что в един ден их всё равно не сладить.

— А что за дела? Всё ещё хочешь разбойников погонять?

— Да нет, всё теперь сложнее. Дружина мне потребна. Пусть не целиком, но хоть несколько человек для начала которым доверять можно.

— А что соседи беспокойные попались? На кой тебе дружина-то?

Я было открыл рот собираясь объяснить Стоуну что к чему, да только понял что парой слов этого не растолкуешь и отложил важный разговор на потом. Не на улице же, держа в поводу коня, о таких вещах разговаривать. За кубком хорошего вина такие разговоры куда как лучше вести. Тем более нужно было сначала расписать всё в радужных красках, чтоб Стоуна заинтересовать службой.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77