Лукас направился прямо к главному месту — пара моряков как бы случайно последовала за ним, — повернулся и гостеприимно предложил:
— Не желаете ли присесть? Есть вино, эль — что будет угодно?
— Эль! — рявкнул Харл, послав каждому моряку многозначительный взгляд. Он слышал рассказы о ядах и дурманах, вкус которых не отличишь от вкуса доброго вина. Кроме того, не время терять трезвость мысли. Все повторили требование Харла, правда, у Торлы вид был разочарованный.
Компания села за стол, из-за занавеси появились девушки с кувшинами.
Харл следил, чтобы в кружку волшебника эль наливали из того же кувшина, что и в его собственный, и лишь когда волшебник вытер с губ пену, Харл коснулся напитка. И сделал только один глоток.
Эль был в меру крепок, но… да, вкус был немного необычный. Однако, в таком странном месте, и пиво может быть необычным. Харл позволил себе еще глоток.
— В твоей стране варят крепкий и вкусный эль. — Харл погрешил против истины, чтобы сделать хозяину приятное. — И у вас много сильных мужчин, которые служат сильному королю?
Лукас в знак согласия наклонил голову.
— Все это верно.
— А как зовут вашего короля?
— Сейчас нами правит Командующий Планетарной Обороной. — Волшебник отпил пива, причмокнул. — А кому служите вы?
Дружный возглас пронесся над столом — кружки звякнули друг о друга в унисон, потом вместе застучали о стол, уже значительно облегченные, не считая кружки Харла. Ничего подозрительного он не заметил, но все равно решил больше не пить. Пока.
— Кому мы служим? — переспросил он. — Наш добрый господин погиб.
— Молодой Ай погиб! — воскликнул Торла, как раненый. Служанка поспешила подлить пива в его кружку, Торла усадил ее на колени, но когда она отстранила его лапищу, которой он намеревался ее пощупать, Торла растерянно подчинился, а на его лице появилось комичное выражение.
Что-то здесь было не так, и Харл насторожился. Мысли полностью ясны, но… нужно признать: он что-то потерял бдительность. В подобной обстановке ему следовало бы быть собраннее.
— Смерть молодого Ая — плохая новость, — спокойно сказал Лукас. Волшебник свободно развалился на скамье, позабыв о достоинстве.
— Если это правда, конечно.
Странно, никто не обиделся на двусмысленное замечание волшебника.
Люди отхлебнули из кружек, печальный шепот пробежал вдоль стола.
— Мы видели его смерть!
— Да!
Харл крепко сжал огромные кулаки, вспомнив их беспомощность перед драконом.
— Он погиб на наших глазах такой смертью, что сейчас я сам едва верю, клянусь всеми богами!
— Как это произошло? — с внезапным интересом спросил Лукас.
Запинаясь, Харл рассказал о гибели Ая. Он несколько раз останавливал рассказ, чтобы глотнуть эля. Истинная правда о драконе сейчас в собственных ушах звучала выдумкой. Да, едва ли король Горбодук поверит!
Когда Харл кончил рассказ, Торла вдруг встал, как будто хотел что-то сказать. Девушка, сидевшая у него на коленях, шлепнулась на пол. Торла с необычной для него заботливостью наклонился, хотел ей помочь, но девушка быстро убежала. Торла же все нагибался и нагибался, снова сел на скамью, опустил голову на стол и захрапел.
Товарищи Торлы, те, что еще сами не храпели, только посмеялись. Люди устали… Нет! Что-то здесь неправильно, никто не пьянеет от пары кружек эля на брата. И если они пьяны, они бы затеяли ссору. Харл глубоко задумался, сделал глоток и решил, что надо встать.
— Ваш король не умер, — монотонно уверял его волшебник. — Не умер, не умер. Вы не должны верить в это.
— Почему? Мы видели, его утащил дракон! Но Харл уже сам не был уверен, что он видел, а чего не видел. Все смешалось. Что происходит? Он качнулся, наполовину обнажил меч, хрипло воскликнул:
— Ловушка! Вставай, ребята!
Но глаза его людей стекленели, закрывались, лица тупели. Никто не поднялся на его крик. Забытое оружие падало на пол.
— Чародей, — попросил один моряк, с мольбой взирая на Лукаса, — скажи еще раз, что наш король не умер.
— Он жив и будет жить.
— Он… он по… — Харл не мог выговорить слово «погиб». В ужасе, какого раньше еще не испытывал, он отшатнулся, вытащил меч. Он был так напуган, что был способен на все.
— Не подходи! — предупредил он волшебника. Но волшебник совсем не испугался. Он встал, из-под белой рубахи достал маску какого-то зверя, надел на лицо. Их разделяла длина стола. Послышался глухой голос Лукаса:
— Вам не грозит опасность. Я разделил с вами напиток, делающий человека спокойным и миролюбивым. Садись, поговори со мной.
Харл бросился к двери. Туман уколол легкие. Он бежал к кораблю. С холма Харл увидел, что люди у корабля умерли. Полдюжины чудищ, полулюди-полузвери с серыми рылами, раскладывали умерших рядами на песке. Те из команды, что еще не умерли, подчинялись сами, как убойный скот.
Тяжелое положение. Харл потянулся к мечу и вдруг вспомнил, что бросил его где-то по дороге, пока бежал.
— Все в порядке, — послышался уверенный голос Лукаса из-за спины. Харл обернулся.
— Твои люди спят. Им нужно отдохнуть. Не буди их.
— А, вот оно что! — с облегчением вздохнул Харл. Он мог бы и сам догадаться. Это добрый остров, где искрятся эль и воздух, где живут друзья, которые говорят только правду. Теперь он видел, что монстры с серыми рылами были слуги Лукаса в таких же масках, как их хозяин. Они позаботятся о людях Харла. Харл доверчиво смотрел на Лукаса в ожидании какой-нибудь хорошей новости.