4d3af80c9bc37bbd

Зеленая мать

— Есть еще единороги.

— Так они же никого не слушаются! — возразил ударник. — Кроме как… — он покосился на Луи?Мэй. — Ну, и…

— Я всегда обожала единорогов, — призналась Луи?Мэй.

— Да, но если она… Если что?нибудь с ней случится, где мы тогда окажемся? — спросил органист, в упор глядя на ударника. — Застрянем в какой?нибудь проклятой дыре с парой разъяренных единорогов в придачу?

— Как это прикажешь понимать — «что?нибудь случится»? — возмущенно воскликнула Луи?Мэй. — Я же говорила, ничего не может… — Тут она взглянула на ударника, который безуспешно пытался спрятать от приятелей свое покрасневшее лицо.

— То есть ничего не должно… Во всяком случае, это маловероятно.

Луи?Мэй тоже покраснела, но ей было проще — ее черная кожа служила неплохой маскировкой.

— Пожалуй, лучше нам обойтись без единорогов.

— Поговорю?ка я с местными цыганами, — сказала Орб. — Уж они?то знают толк в путешествиях с большим багажом.

— Так ты цыганка? — спросил гитарист. — Всегда думал, как было бы славно жить в фургоне и тащить все, что плохо ле… Ну, то есть…

Орб улыбнулась:

— Цыгане поступают так для того, чтобы выжить. Они совсем не плохие люди, просто не любят никаких ограничений.

— Понимаю их чувства, — сказал гитарист.

— Хочешь, пойдем со мной, послушаем, что они скажут.

— Еще как хочу!

Ковер Орб был способен при необходимости поднять двоих, но гитарист не смог бы лететь на нем ни при каких обстоятельствах. Поэтому они просто взяли такси и отправились в тот район, где стояли сейчас цыгане. Орб решила, что стоит прихватить с собой инструменты — цыгане любят музыку.

Увы, их ожидало горькое разочарование. Местные цыгане носили потрепанные, однако обычного покроя костюмы и ездили на помятых автомашинах. Более того, они были недружелюбны и плохо относились к незнакомцам.

— Уходи отсюда, женщина, — огрызнулся кто?то из них. — У нас и без тебя хватает неприятностей.

— Но я жила среди цыган в Европе! — воскликнула Орб. — Я знаю ваш язык!

— Да? Ну скажи нам что?нибудь!

— Я ищу средство передвижения, — сказала Орб на кало.

Цыгане смотрели на нее непонимающими взглядами. Потом одна старая женщина кивнула.

— Да, это древний язык, — промолвила она. — Но мы почти забыли его здесь, а те, кто помоложе, никогда и не знали.

— Ох!

Орб постаралась не выдать своего разочарования:

— Может быть, вы все?таки сможете мне помочь? Я хочу только узнать о…

— Неужели нельзя взять машину? Или ковер?

— Нас пятеро, и у нас с собой музыкальные инструменты. Один из нас не поедет в автобусе, а второй не переносит полетов. А мы хотели бы ехать вместе, если бы придумали как.

— Ты знаешь цыганские обычаи?

— Я же говорила, в Европе…

— Танцевать умеешь?

— Я знаю танану, — осторожно начала Орб, — но…

Женщина рассмеялась:

— Ты же не сможешь танцевать ее! Умрешь от стыда. Ты ведь не цыганка, ты просто наблюдала за нами!

— Это верно. Но я уважаю цыганские обычаи, пусть они на самом деле не мои. Вы мне не поможете?

— Может быть, девочка. Может быть. Что ты знаешь про Иону?

— Про кого?

— Про Рыбу, проглотившую Иону.

— А, вы имеете в виду кита? Из Библии?

— Он Рыба. За этот поступок он был проклят, хотя в Ад не попал. Он осужден плавать только в воздухе и в земле, но никак не в воде, пока Ллано не освободит его.

— О, Ллано! Вы о нем знаете?

— Именно что о нем. Не более того. А ты ищешь Ллано?

— Да!

— Тогда тебе повезло — вдруг Иона посодействует. Он спит в Клеверной Горе. Позови его, станцуй для него, и если ты ему понравишься, он поплывет, куда тебе надо. Наверное.

— Рыба? Я не…

— Он то, что тебе нужно, девочка. Если, конечно, ты сможешь его заполучить. Мы пытались, но мы уже не совсем цыгане, и…

— Уезжаем! — закричал кто?то из мужчин. — Идут!

И в тот же миг все цыгане, включая женщин и детей, бросились к своим автомобилям.

— Идут!

И в тот же миг все цыгане, включая женщин и детей, бросились к своим автомобилям. Моторы закашляли, заревели, и машины рванулись с места. Почти одновременно с этим появились три грузовика с очень сердитыми мужчинами. В руках у них были дробовики.

— Сматывайся отсюда, девочка! — крикнула Орб старуха, с которой она только что разговаривала. И ее машина, визжа, умчалась прочь.

Два грузовика пустились в погоню за цыганами. Послышались выстрелы. Третий повернул в сторону Орб и гитариста.

— Бежим! — закричала Орб, осознав наконец, какая опасность им угрожает.

И они побежали. Бежать пришлось по вспаханному полю. Грузовик, завывая, подпрыгивал на ухабах, разбрасывал колесами землю, но не отставал.

— Там двое! — крикнул кто?то из преследователей.

— Убьем их!

— Нет! Одна из них девчонка! Трахнем ее сначала!

Орб с гитаристом нырнули в овраг и выкарабкались на склон с противоположной стороны. Грузовик со скрежетом остановился — дальше ему было не проехать.

— Пешком догоним! — крикнул тот же мужчина. — Они не смогут перескочить через пороги!

Еще и пороги!.. Орб действительно услышала шум бурной реки. Дыхания уже не хватало, больно кололо в боку. Орб запнулась, и гитарист поймал ее за руку, не дав упасть.

— Как мы попали в эту переделку? — с трудом выговорил он на бегу.

— Они… — ответила Орб, задыхаясь. — Должно быть… лошадь украли или девушку. Теперь удирают. А мы…

— В заднице, — закончил за нее гитарист. — Но мы же не цыгане!

— Думаю, одного из нас они просто убьют, другого изнасилуют, а разбираться начнут только потом.

Орб не была уверена, что даже амулет поможет ей. Она никогда не пробовала применять его против нескольких человек сразу.

Гитарист выдавил из себя смешок:

— И кому же из нас что выпадет?

Они подбежали к реке. Вода, бурля и пенясь, неслась со скоростью поезда. В воздухе стояла водяная пыль. Крутой каменистый берег усеивали большие валуны. Пересечь реку не было никакой возможности.

— Ковер! — воскликнула Орб. Она скинула рюкзак и вытряхнула его на землю. Маленький коврик немедленно развернулся. — Залезай!

— Не могу! — запротестовал гитарист. — Я же не летаю!

На гребне холма показались преследователи.

— Вон они!

Гитарист застыл от ужаса, не в состоянии выбрать, что хуже. Преследователи настигали.

Орб схватила своего спутника за плечи и толкнула его на ковер.

— Садись! — закричала она ему в ухо.

Гитарист покорно сел, положив зачехленную гитару себе на колени. Орб прыгнула следом за ним, обняла его руками и ногами и приказала ковру подниматься.

Когда первый из преследователей подбежал, они были уже в воздухе.

— Эй! — крикнул мужчина, когда ковер с пассажирами чуть не врезался в него, и попытался схватить их.

Левой рукой Орб треснула его по шее. Она сделала это не раздумывая, и сама себя испугалась, почувствовав удар. Ковер летел к реке, на лету набирая высоту.

Гитарист поглядел вниз.

— О Господи! — воскликнул он и попробовал вцепиться в ковер обеими руками.

— Прекрати! — прошипела Орб ему в затылок. — Ты его перевернешь!

В самом деле, и без того перегруженный ковер начал опасно крениться.

Гитарист попытался сжаться в маленький комочек:

— Вот влипли, а!

— Закрой глаза и сиди тихо!

Они летели над водой, медленно опускаясь. Ковер все?таки не выдерживал двойной вес.

— Не дадим им удрать! — кричали преследователи.

Ковер все?таки не выдерживал двойной вес.

— Не дадим им удрать! — кричали преследователи.

Читай продолжение на следующей странице