— Добиться их расположения, — эти слова не давали терлу покоя. — Но как?
Что она слышала? Говорили, что это делается в ночное время и не так, как заключаются сделки днем. Но она лично видела гулов и разговаривала с ними.
— Ночные люди работают на теневой ферме под группой плавучих зданий, вдали от порта. Мы расплачиваемся с ними инструментом, а Строители Города предоставляют им библиотечные льготы. Они готовы обменяться информацией.
— Но нам ничего неизвестно.
— Похоже на правду.
— Что еще у нас есть? — задумался терл. — Ох, Валавирджиллин, отвратительно все это.
— Что?
Терл обвел рукой вокруг. Множество трупов вампиров, лежавших под стеной, и вполовину меньше мертвых великанов, рассеянных по полю до черты, за которой росла некошеная трава. Биидж внимательно рассматривал кого?то и когда увидел, что привлек внимание Валавирджиллин, то приподнял голову мертвеца, чтобы она разглядела лицо. Это оказался Химапертарии из экипажа Антрантилина.
Валавирджиллин содрогнулась. Но терл был прав.
Она сказала:
— Гулам нужна пища. Более того, если все эти тысячи трупов останутся лежать, начнется чума. И все будут винить Ночных людей. Они должны прийти и все убрать.
— Но разве они будут слушать меня?
Валавирджиллин покачала головой. Такое ощущение, будто голова набита ватой.
— И что потом, когда мы узнаем, где прячутся вампиры? Сами нападем на них?
— Гулы нам могут подсказать и это…
Внезапно терл бросился бежать. Валавирджиллин увидела, что Биидж машет им одной рукой. В другой он держал… что? В этот момент он неистово затряс это и вдруг отбросил от себя, а сам кинулся в другую сторону. Упав на землю, существо тихо скорчилось и затихло. Биидж же ревел от ярости. Живой вампир!
— Терл, прости меня, — обратился к ним Биидж. — Он был жив, только ранен — стрела попала ему в ногу. Я думал, мы сможем поговорить с ним, рассмотреть его — что?нибудь в этом роде, но… но такая вонь!
— Биидж, успокойся. Запах появился внезапно? Ты напал, а он выпустил этот запах для защиты?
— Что? Как пукаешь? Иногда можешь удержаться, а иногда нет?… Терл, точно не могу сказать.
— Продолжай обход.
Биидж сердито полоснул мечом по траве.
— Продолжай обход.
Биидж сердито полоснул мечом по траве. Терл зашагал дальше.
Валавирджиллин, помолчав, сказала:
— Среди мертвых нужно оставить делегацию. Поставить шатер, несколько ваших мужчин…
— А утром мы обнаружим их высосанными!
— Нет, я думаю, что сегодня и завтра ночью ничего с ними не случится. Вампиры здесь уже поохотились. К тому же они учуют запах своих собственных мертвецов. Или еще лучше, вооружи своих людей и, м?м?м?м, пошли мужчин вместе с женщинами.
— Валавирджиллин…
— Я знаю твои обычаи, но если поют вампиры, лучше, чтобы твои люди занимались сексом друг с другом.
Нужно ли было ей говорить это? Великан недовольно проворчал что?то, но…
— Да. Верно. А чего терл не видит, то не происходит. Вот так.
Он сделал знак рукой Бииджу, после чего спросил:
— Примкнут ли к нам торговцы Дальнего берега?
— Мы обязаны поддержать вас. Голос двух рас, оказавшихся в беде, будет звучать громче, чем одной.
— Трех рас. Многие глинеры останутся ждать вместе с нами. А может, нас еще больше? Вампиры, должно быть, поохотились и на красных.
— Есть смысл попробовать.
Подошел Биидж. Терл заговорил гораздо быстрее, и Валавирджиллин перестала его понимать. Биидж попытался спорить, затем неохотно согласился.
— Днем нужно поспать, — сказала Валавирджиллин. Тело ее просило сна.
Что?то сомкнулось вокруг ее запястья.
— Госпожа?
Валавирджиллин мгновенно проснулась. Вместо крика из горла вырвался какой?то писк. Она откатилась назад, села и… это был всего лишь Кэйвербриммис.
— Госпожа, что ты сказала великану?
Она все еще не пришла в себя. Нужно сделать хотя бы глоток воды, помыться или — что это за шум? Неужели дождь? А сверкание и последовавший затем грохот — это явно молния с громом.
Перед тем как лечь, Валавирджиллин сняла с себя всю грязную одежду. Теперь она откинула одеяло и выскочила из фургона под прохладный дождь. Кэй наблюдал, как она танцует под дождем.
Последствия. Торговцы не допускают близости с себе подобными. Они занимаются РИШАТРА с теми расами, которые встречаются им в пути, но соединяться в пару — это нечто другое. Не стоит делать беременной свою партнершу по бизнесу, не стоит играть в игры — воздействовать при помощи секса, как не стоит и влюбляться.
Но в далекой стране, среди чужих гоминидов избегать друг друга тоже не получится.
Валавирджиллин поманила его рукой и крикнула:
— Иди помойся вместе со мной. Сколько сейчас времени?
— Начинает смеркаться. Мы долго спали.
Кэй стянул одежду с чувством, очень похожим на облегчение.
— Я думал, нам потребуется время, чтобы вооружиться против вампиров.
— Успеем. Как там Барок?
— Не знаю.
Глотая дождевые капли, они вымыли и вытерли друг друга. И убедились, что с желанием близости можно совладать.
Дождь прекратился. Ветер уносил по стерне остатки дождя. Сквозь разодранные на клочья тучи показались полоски синего неба и неожиданно — узкая вертикальная черта бело?голубых линий.
Валавирджиллин в изумлении смотрела на нее. Она не видела Арку на протяжении четырех вращений. В сиянии света Арки отчетливо обнаружился узор на стерне: дуга, состоящая из бледных прямоугольников. Шатер, возведенный внутри дуги. Травяные великаны сновали туда?сюда, вместе с ними двигалась группка гоминидов гораздо меньшего размера. На прямоугольники… простыни? они выкладывали тела.
— Это ты им сказала так сделать?
— Нет, — ответила Валавирджиллин. — Но идея неплохая.
В опустевшем круизере Антрантилина они нашли Барока с женщиной раза в два раза больше его самого.
В опустевшем круизере Антрантилина они нашли Барока с женщиной раза в два раза больше его самого. Он выглядел непривычно подавленным, но улыбался:
— Вимб, это мои компаньоны Валавирджиллин и Кэйвербриммис. Друзья, это Вимб.
— Я думал… — начал Кэй.
Смех Барока звучал несколько истерично:
— Да, ты был прав, если подумал, что мы спали!
Вимб вмешалась в разговор:
— Мы спали здесь, чтобы защититься от намерений других, от новой РИШАТРА. Нам повезло, что мы нашли друг друга.
С трудом собравшись с мыслями, Барок вспомнил то, что его беспокоило:
— Форн. Вы не видели Форанайидии?
— Она исчезла, — ответила Валавирджиллин. Барока охватила дрожь, с которой ему было не совладать. Он сжал руку Валавирджиллин:
— Я крикнул ей: «Заряжай!» Она не ответила. Ее просто не было. Я вышел за ней наружу, чтобы увести, если она последовала за пением. Но стоило мне выйти, и я словно отключился. Пришел в себя уже у подножия стены. Из?за дождя я склонился в три погибели, до самой земли. Кто?то упал на меня, и я шлепнулся в грязь. Это была Вимб. РИШАТРА — это слишком слабое слово, чтобы определить то, чем мы занимались.
Вимб обхватила его за плечи и развернула лицом к себе:
— Мы любили друг друга, можно было бы даже сказать, были близки, как супруги, но мы должны называть это ришатрой, Барок. Должны.
— Сорвали с себя одежду и занимались ришатрой снова и снова. Когда к нам постепенно вернулось сознание, нельзя было терять ни единого мига. Эта бледная погань полукругом подступала к нам все ближе. Должно быть, из?за дождя запах уменьшился. Вокруг нас валялись брошенные арбалеты. Травяные великаны всю ночь спускались со стены, бросали арбалеты и все остальное…





