4d3af80c9bc37bbd

Ради любви к не-матери

— Мне кажется, сюда он прибыл на маддере.

Женщина удивилась и печально улыбнулась своему спутнику.

— Неудивительно, что мы отстали. Изобретателен, а?

— На мой вкус, слишком, — ответил мужчина. — А может, это и к лучшему, если он загонит ты?знаешь?кого в угол.

Женщина вздохнула, потом встала.

— Ну, что ж, мы достаточно потратили здесь времени. Придется возвращаться в Пранбет за скиммером и следящим устройством. Или ты думаешь, что мы можем догнать их в маддере?

Мужчина коротко невесело рассмеялся, потом повернулся к помощнику управляющего.

— Спасибо, сынок. Вы нам очень помогли.

— Хотел бы помочь больше, — беспокойно ответил Сал. — Если что?нибудь случится с Лорен… Вы ведь позаботитесь, чтобы с ней ничего не случилось?

— Обещаю, что мы сделаем все возможное, — заверила его женщина. — Мы не хотим, чтобы страдали невинные. Даже и виновные тоже. — Она подарила ему материнскую улыбку, от которой почему?то нервному помощнику управляющего не стало спокойнее.

11

Следящее устройство негромко гудело, на экране ярко сверкала единственная желтая точка, скиммер летел на север. Он летел в восьмидесяти метрах над грязью и топями, выше самых высоких деревьев. Они пролетели над озером Патра, потом миновали полосу сухой местности, далее гораздо большее озеро Тиграносерта и теперь снова летели над лесом. Шел холодный дождь, покрывая влагой прозрачное покрытие каюты и закрывая видимость. Инструменты скиммера продолжали регулировать его скорость, поддерживая необходимое удаление от добычи.

Необыкновенно молчалив, подумала Лорен Уолдер. И не только.

— Нет, я не слишком молод, — сказал он в тишине, заполнявшей кабину.

Лорен подняла брови.

— Ты читаешь мысли?

Он застенчиво улыбнулся.

— Нет. — Пальцы его поглаживали спящего минидрага. — Но иногда я кое?что чувствую. Не мысли, ничего такого сложного. То, что люди чувствуют. — Он взглянул на нее. — По твоим чувствам я решил, что ты скажешь что?нибудь подобное.

— Ну, ты прав, — призналась она, гадая, что делать с его признанием.

— Я не так уж молод.

— Сколько тебе лет?

— Шестнадцать. Но точно я не знаю.

Шестнадцать, а ведет себя, как в шестьдесят, печально подумала она. Во время своих редких посещений Драллара она таких видела. Дитя обстоятельств, выросший на улицах и обученный недостойными людьми и случаями, он, кажется, справился с этим лучше других. Лицо свидетельствует о познаниях, каких нет у его более счастливых сверстников, но они как будто не озлобили его.

Но она чувствовала, что в нем есть что?то еще.

— А как ты думаешь, сколько мне лет? — спросила она.

Флинкс посмотрел на нее, поджав губы.

— Двадцать три, — без колебаний сказал он.

Она негромко рассмеялась и радостно захлопала.

— Вот кому я помогаю, шестнадцатилетнему мстительному дипломату! — Она перестала смеяться. Но по?прежнему улыбалась. — Расскажи мне о себе, Флинкс.

Ни один нахал в Дралларе не решился бы так сказать. Но здесь не Драллар, напомнил он себе. К тому же он в долгу у этой женщины.

И он рассказал, что знал. А когда закончил, она продолжала серьезно смотреть на него, кивая головой, словно его слова отвечали каким?то ее мыслям. Отвела взгляд, чтобы убедиться, что на экране по?прежнему ясно виден след, потом снова посмотрела на него.

— У тебя не очень счастливое детство.

— Не знаю, — ответил он, — мне не с чем сравнивать.

— Можешь поверить мне на слово. Но ты умудрился как?то поладить с большей частью человечества, которое не хотело иметь с тобой ничего общего. А мне приходится скрываться от большинства, которое, наоборот, слишком ко мне пристает.

Она импульсивно наклонилась в пилотском кресле и поцеловала его. Он мгновенно отшатнулся, такая необычная близость другого человека, особенно привлекательной особы противоположного пола, поразила его, и поцелуй, предназначавшийся щеке, пришелся в губы.

Поэтому она побыстрее отодвинулась. На губах ее сохранялась улыбка, и она только мигнула удивленно. Случайность, только и всего.

— Поверь мне, Флинкс. Если проживешь достаточно долго, жизнь станет лучше.

— Это что, одна из церковных проповедей? — Интересно, у нее что, едкая помада на губах? Его собственные губы в огне.

— Нет, — ответила она. — Это проповедь Лорен Уолдер.

— Рад слышать. От церкви мне никогда не было проку.

— Мне тоже. И большинству людей. Поэтому она такая живучая, я думаю. — Она снова повернулась к экрану. — Они уменьшили скорость. Мы сделаем то же самое.

— Ты думаешь, они нас заметили? — Неожиданно ему стало все равно, что решили делать люди в скиммере перед ними. Огонь с губ распространился на рот, пробежал по горлу, охватил все тело. Сладкий, приятный огонь.

— Сомневаюсь, — ответила она. — Ручаюсь, они близки к цели. — Руки ее устремились к приборам.

— Далеко ли они от нас? — Он прошел вперед и всмотрелся через ее плечо в экран. Мог бы встать слева от нее, но неожиданно почувствовал тепло ее тела, запах волос. И постарался не прикасаться к ней.

Она произвела быстрый расчет.

— Примерно в одном дне. Нам не нужно слишком сближаться с ними. Тут ничего нет. Странное место для остановки, но это дело вообще странное, судя по твоим словам. Зачем привозить сюда твою мать?

У него не было на это ответа.

Они снизились, и скиммер стал подниматься и опускаться над верхушками деревьев. И так напряженно следили за точкой на экране, что не заметили, что дождь кончился и облака начали расходиться. Над головой засверкало одно из разорванных колец Мота, золотое на фоне неба.

— Почему ты думаешь, что они тут останавливаются, а не просто ненадолго задерживаются? — спросил Флинкс Лорен.

— Потому что скиммер работает на заряде, как маддер. Вспомни, им пришлось отсюда лететь до Патры. Наш заряд тоже истощается, а мы ведь еще не повернули назад. Не знаю, какая у них модель, но машина большая. У нее не может быть большего запаса энергии, чем на несколько дней пути. Где?то им все равно нужно остановиться и перезарядиться. А это хорошо.

— Почему? — спросил Флинкс.

— Потому что нам тоже нужно будет зарядиться. — Она указала на шкалу. — Мы использовали больше половины заряда. Если не сумеем зарядиться где?нибудь здесь, домой придется добираться автостопом.

Флинкс с новым уважением взглянул на нее; его мнение о ней достигло головокружительных высот.

Флинкс с новым уважением взглянул на нее; его мнение о ней достигло головокружительных высот.

— А почему ты не сказала, когда мы были на середине?

Она слегка пожала плечами.

— Зачем? Мы с большими хлопотами добрались сюда. Ты бы возражал против поворота назад.

— Нет, — негромко ответил Флинкс, — я бы этого не сделал.

— Не думаю. Ты такой же целеустремленный, как я, и, наверно, такой же сумасшедший.

Она смотрела на него, он на нее. Больше ничего говорить было не нужно.

— Я голосую против.

Ньясса?ли была тверда в своем несогласии. Она сидела по одну сторону стола и выжидательно смотрела на своих коллег. Брора задумчиво разглядывал ногти на левой руке, а Хейтнес играла своими ресницами.

— Нежелание на такой стадии очень обескураживающе, Ньясса?ли, — сказала соучастнице смуглая женщина. Она отвела пальцы от глаз. — У нас может никогда не быть другого такого шанса, как с этим Двенадцатым. Время и события сговорились против нас. Ты знаешь это не хуже меня.

Читай продолжение на следующей странице
Добавить комментарии