Ведьма на задании

— Лиса.

— А, что? Ты мне?

Он закатил глаза, и увел меня из комнаты, да еще и запер ее на ключ. Я стояла рядом и невинно следил за ним очень честными глазами, которые его сильно напугали.

— Лиса, пообещай мне, что без меня ты в эту комнату не войдешь.

Он говорил так серьезно, и так сильно сжимал мне руки, что пришлось согласиться, хоть и с большим недовольством.

— Ладно, но тогда ты мне потом обо все расскажешь.

— Хорошо, потом.

Я недоверчиво на него взглянула, но он уже шел дальше, сжимая мою руку, пришлось пойти за ним, гадая, когда у грауров начинается потом: через неделю, или сто лет?

Он привел меня в большую комнату, с пылающим камином и удобными креслами рядом. Между ними стоял небольшой столик. Я тут же забралась в одно из кресел с ногами. А Рол подошел к стене и позвонил в маленький колокольчик. Тут же явился хмурый слуга, спросив чего мы изволим. Мы изволили фруктов, воды (для меня) и вина, а так же чего?нибудь поесть. Слуга кивнул и растворился в тенях коридора.

— А почему у тебя во дворце так пустынно?

Рол рылся где?то под кроватью. Стоящей в углу. Интересно, это такой обычай, совать все самое ценное под кровать?

— Здесь не пусто, просто ты никого не заметила, пока шла, а это не одно и тоже, — сказал пыльный Рол, вылезший, наконец, из?под кровати и сжимая в руках какой?то ящичек.

Стоящей в углу. Интересно, это такой обычай, совать все самое ценное под кровать?

— Здесь не пусто, просто ты никого не заметила, пока шла, а это не одно и тоже, — сказал пыльный Рол, вылезший, наконец, из?под кровати и сжимая в руках какой?то ящичек.

— Ты умеешь играть в шахматы?

— Нет.

— Я тебя научу. Рол выставил передо мной кучку фигурок на пятнистую доску и начал объяснять правила. Тут нам принесли поесть, и мы отвлеклись. Но, наевшись, принялись за игру.

— Не трогай мою королеву.

— Почему?

— Я поставлю тебе мат.

— Что, опять? Хм, ну и ладно, тогда я пойду так.

Рол удивленно воззрился на доску, на которой из стопроцентного победителя превратился в почти проигравшего.

— Как ты это сделала?

Я довольно улыбнулась и цапнула еще винограда с тарелки.

— Так, а я, я, — я ободряюще кивнула, с интересом следя за трагическими переменами на его лице. — А я так.

— Мат, — сообщила я и весело взглянула на него.

— Нет. Лиса! Ты уверенна, что играешь в первый раз.

Я кивнула, ища куда бы выплюнуть косточки, подумав, проглотила.

— Но ты из двадцати партий ни одной не проиграла.

В его голосе звучал неподдельный трагизм ситуации. Я решила его утешить.

— Да ты не переживай, если мозгов нет, то это врожденное, так что ты не виноват.

Рол подавился вишневой косточкой. Что?то часто он начал давиться в моем присутствии, надо что?то делать, например, за языком следить, хм, нет, это невозможно.

Рол, наконец, проглотил коварную косточку и возмущенно взглянул на меня.

— Еще по одной, — предложила я, — невинно хлопая ресницами.

Он согласился. Друзья, никогда не садитесь играть с ведьмами. Да же если ты стопроцентный граур. Обдурят.

Я издевалась над Ролом еще пять партий, а потом засобиралась домой. Он сидел полностью раздавленный двадцать пятым поражение подряд, склонившись над доской. Я помахала ему ручкой, он вызвался меня провожать. Я решила не отказывать.

Из?за туч вынырнула, наконец, луна, освещая нам дорогу своим убогим светом. Мы шли рядом и молчали. Я думала о том, что от такого питания скоро неприлично растолстею, а потому пришла пора голодать, что не радовало. А о чем думал Рол, я не знаю. Так мы и шли, пока не дошли до моего дома. Временного. В сотый раз напомнила я себе.

— До свидания, сказала я, — почему?то не поднимая на него глаза.

— спокойной ночи, — ответил он и приподнял мое лицо за подбородок.

— Лиса, я хотел тебе сказать, — в его глазах купалась темнота, и я ничего кроме них не видела, — что…

Но тут из окна донесся радостный крик.

— Лиса, ты пришла? Иди скорей сюда, тут такое!

В окне мелькнуло радостное Мирино лицо, а мы с Ролом резко отпрянули друг от друга. Я скрипнула зубами и побежала в дом.

А в доме царил бедлам. На полу — куча грязи и следов сапог, какие?то грауры, матерясь затаскивают на второй этаж огромную кровать. Кровать была с норовом, и все время норовила съехать по перилам обратно.

— Зачем они тащат это, ко мне наверх? — С ужасом спросила я у Миры, которая стояла снизу и давала всем весьма полезные указания.

— Как зачем. — удивленно обернулась он ко мне, с сияющими глазами, — ты ж хотела большую двуспальную кровать с сеткой, чтоб мягче было. вот я и гоняла Мирнона на рынок, как кровать нашли, так он и еще трое грауров ее сюда и доставили. Правда мы надеялись все успеть до твоего прихода, но ничего, и так хорошо.

Я расчувствовалась, как меня, оказывается здесь любят. Из?за спины вышел Рол и начал активно помогать.

Из?за спины вышел Рол и начал активно помогать. Грауры сначала смущались, и просили короля не вмешиваться не в царское дело, но потом освоились и приняли его в команду.

Впятером дело пошло легче, пока они не достигли входа в комнату. Чересчур широкая кровать ни в какую не хотела пролазить сквозь него. Я стояла и с интересом за всем следила, а потом, когда поняла, что сейчас косяк будут резко увеличивать, хлопнула себя полбу, и пробормотав заклятье, резко уменьшила кровать до размеров табуретки. Половина грауров, не ожидавших такой подлости, упали с лестницы, пересчитав все ступени. Рол устоял, но матерились все, очень неласково поглядывая в мою сторону. Но Мира быстро замяла ситуацию, предложив всем чаю. От чая отказываться не стали, и все, кроме меня и Рола протопали на кухню.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82