С этими словами, сжав в ладони талисман, с которым он никогда не расставался, колдун шагнул с балкона и камнем полетел в море. Увидев это, Кинджи не раздумывая бросилась вслед за своим любимым…
* * *
— Что поделаешь: любовь — слепа… Кинджи решила разделить участь Спайка, потому что любила его…
Тетушка Канди умолкла. Мне показалось, что крабы, которые внимательно слушали ее рассказ, приуныли. У них даже усы печально обвисли. Да и мне, честно говоря, стало немного жаль Спайка, а особенно бедняжку Кинджи.
— Значит, Спайк навсегда исчез из этого мира? — робко поинтересовался я. — Он и Кинджи погибли?
— В том-то и дело, что нет, — ответила черепаха.
— Но ведь они прыгнули в штормовое море…
— Прыгнули… но не утонули!
Тетушка Канди шумно вздохнула, немного поворочалась, устраиваясь поудобней, и продолжила:
— Все дело в том самом загадочном талисмане, который Спайк нашел в лавке старьевщика. Оказывается, это был талисман древнего морского короля. Он давал своему хозяину огромную колдовскую силу и власть, но действовал только в морской воде. Вот почему Спайк не мог прочесть надписи на талисмане — они были написаны морским языком, которого не знали земные жители.
— Получается, что вместо того, чтобы погибнуть, Спайк, наоборот, стал могущественным морским колдуном?
— Конечно! — воскликнула старая черепаха. — К тому же, он стал не просто колдуном, а морским королем! Ведь он обладал золотым талисманом! Как только Спайк упал в море, талисман засветился, словно оживая. Тотчас у колдуна вместо ног появился рыбий хвост с плавником, и он стал водяным.
— А Кинджи? — поинтересовался я.
— Конечно же, Спайк спас ее, потому что она была единственным человеком, к которому он привязался за долгие годы своего затворничества в башне. Но без помощи колдуна Кинджи не могла жить под водой, потому что у нее не было такого талисмана, как у Спайка.
— Что же случилось потом?
— Сообразив, что к чему, колдун решил обосноваться на морском дне. Он отправился вместе с Кинджи на поиски подходящего места и вскоре обнаружил заброшенную страну Морланд, посреди которой возвышался огромный мрачный дворец бывшего морского короля. Здесь его встретили морские драконы Дэмидж и Харм. Увидев на груди Спайка золотой талисман, которому они подчинялись, драконы сразу признали колдуна новым морским королем.
Спайк поселил Кинджи в верхних этажах дворца, выступающих над водой, а сам занялся изготовлением колдовского ожерелья из черных жемчужин, которое должно было увеличить его колдовскую силу. Затем он отправился вместе с Дэмиджем и Хармом покорять морские королевства, чтобы объявить себя владыкой. Но жители морских глубин обратились за помощью к могущественным волшебникам сказочной страны Дримландии, и Спайк был побежден. Потеряв в последней битве колдовское ожерелье из черных жемчужин, он скрылся и тайком вернулся в Морланд.
— Неужели никто не пытался его отыскать? — удивился я.
Тетушка Канди виновато вздохнула.
— Дело в том, молодой человек, что сначала все радовались освобождению от владычества Спайка, а потом объявился новый колдун — Даркус, который присвоил себе черное ожерелье. Так что за новыми хлопотами о старых позабыли. Однако Спайк не простил обиды. Он был хитрым и коварным. Затаившись в Морланде, колдун соорудил из алмазов магическое зеркало и с его помощью начал перетаскивать в мрачную страну морских обитателей, превращая их в своих рабов.
— Но почему же до сих пор никто не обнаружил Морланд? — воскликнул я.
— Потому что эта страна находится в другом мире. Туда можно попасть лишь с помощью талисмана морского короля, или через колдовское зеркало.
Старая черепаха снова надолго замолчала, и я уж было испугался, что она уснула.
— Тетушка Канди! — окликнул я ее. — А что же было дальше?
— Ах, да, — оживилась черепаха. — Дальше было то, что русалочка Глэдис и принц Корвелл обваружили в Сверкающей долине пустующий город, на краю которого стояло огромное алмазное зеркало…
В СТРАНЕ МОРЛАНД
Фаберу было скучно. Глэдис и Корвелл все не возвращались. От нечего делать краб начал тихонько выстукивать клешнями по камню, словно по барабану, напевая свою любимую песенку:
Глубоко на дне морском
Краб построил новый дом.
Из кораллов сделал стены,
Занавесил окна пеной.
Чешуей покрыл всю крышу,
А еще чуть-чуть повыше
Укрепил жемчужный шарик —
Пусть сияет, как фонарик.
В гости краб позвал друзей,
А чтоб было веселей,
Пригласил он оркестрантов —
Самых лучших музыкантов.
Вот так было новоселье —
Песни, пляски и веселье!
Даже тетка Камбала
Танцевала, как могла!
Фабер так увлекся, что даже начал пританцовывать. Он поскользнулся на гладком камне и вывалился из своего убежища. Покатившись вниз, краб запутался в водорослях и теперь беспомощно трепыхался.
Внезапно поверхность гигантского зеркала затуманилась, и из него выплыли два морских дракона. Злобно сверкая выпученными глазами, они ринулись к городу.
Напуганный Фабер затрепыхался еще сильней, но это ему не помогло. Опутанный водорослями, он подкатился к самому зеркалу.