Как я стал идиотом

На улице зажглись фонари. Теперь Антуан лучше видел незваного гостя.

— Дани Брийан… — прошептал он. — Вы Дани Брийан. Дани Брийан взламывает мою квартиру… Вы собираетесь меня убить? Вы маньяк?

Антуан знал этого певца, который словно застрял в пятидесятых, ему нравились некоторые его песни. Все прояснилось: Дани Брийан со своей прической под Элвиса Пресли, стиляжьими костюмчиками ретро и песнями середины века просто натуральный псих. Дани Брийан смеялся. Он был одет в простой черный костюм, расстегнутую на груди белую рубашку и черные лакированные туфли. Так вполне мог быть одет и Джерри Ли Льюис.

— Мимо, мимо, мимо! Все мимо, Тони. Я не Дани Брийан, не взломщик и тем более не серийный убийца. Разве серийные убийцы носят такие классные костюмы?

— Не знаю, но нормальный человек тоже не станет так одеваться. Вы Дани Брийан. Вы говорите как он, у вас такая же улыбка, такая же прическа с бриолином. Я вас узнал.

— Ошибаешься, Тони: я не Дани Брийан, я его призрак.

— Разве Дани Брийан умер?

— Нет.

— Тогда как вы можете быть его призраком?

— Я недоношенный призрак. Такое бывает. Я появляюсь, когда живой Дани Брийан спит.

— Бросьте!

— Я вовсе не шучу, Тони. Потрогай меня.

Дани Брийан — или его призрак — подошел к Антуану подчеркнуто развязной походкой, щелкая пальцами и хитровато улыбаясь.

— Понял! — воскликнул Антуан пятясь. — Вы извращенец.

— Я призрак! — засмеялся Дани. — Потрогай меня, и ты почувствуешь, как твоя рука пройдет насквозь.

Рука Антуана действительно прошла сквозь тело Дани. Антуана это страшно развеселило.

— Ну все, хватит. Убери лапы! Я не игрушка, Тони.

— Перестаньте называть меня Тони.

— Нет проблем, Тонио.

— Ладно, пусть будет Тони, это чуть менее кошмарно.

— Слушаюсь, Тони! А теперь можно заглянуть в твой холодильник?

Не дожидаясь ответа, Дани двинулся на кухню. Он распахнул дверцу холодильника, и все осветилось. Антуан потащился за ним. Дани какое?то время стоял перед открытым холодильником разинув рот, созерцая изобилие продуктов, потом упал на колени и в благоговейном экстазе воздел руки к небу. Поднявшись, он схватил в охапку «Нутеллу», паштет, колбасу, сыры, блины и еще много чего. Сгрузив добытые сокровища на кухонный стол, он сел на стул с высокой спинкой и принялся их пожирать.

— Разве призраки едят? — спросил Антуан, устроившись на табурете напротив.

— Как видишь, — отозвался Дани, набивая рот блинами с паштетом и с «Нутеллой». — К тому же у нас есть одно преимущество — мы не толстеем. Можно целый день лопать гамбургеры, пить кока?колу в любых количествах и не прибавить ни грамма. Быть призраком суперприколь?но, старичок. Кстати, не передашь мне колу?

— Слушайте, Дани, вы очень милы и обаятельны, у вас отличные песни, но мне завтра с утра на работу, поэтому не могли бы вы пойти попугать кого?нибудь еще?

— Не мог бы, — ответил Дани, который выхлебал полбутылки колы и теперь беспрерывно рыгал.

— Я получил задание, поэтому я здесь.

— Задание опустошить мой холодильник?

— Нет, но это делает мою миссию еще более приятной.

— Сделайте одолжение, перестаньте на минутку жевать и объясните все толком, не плюясь крошками во все стороны. У меня нет прислуги, я убираю сам.

— Спокойно, Тони. Меня назначили твоим ангелом?хранителем.

— Чтоб хранить меня от излишков холестерина? Кто вас назначил?

— Не помню, я был сильно нетрезв. В общем, я здесь, чтобы вытащить тебя из всего этого дерьма, — Дани широким жестом обвел квартиру.

Он опять рыгнул и покопался в горе продуктов. Призрак Дани Брийана определенно был не так изысканно аристократичен, как оригинал.

— Так это ж чудесно, правда? — ехидно спросил Антуан.

— Пожалуй, — согласился Дани, набросившись на пакетик чипсов. — Короче, Тони, как ты живешь? Ты счастлив?

— Я бы не употребил такого слова, но я и не несчастен.

— Ни счастлив, ни несчастен? Это ж хуже некуда! Ты живешь дерьмово!

— Спасибо. Вы очень деликатны. Разве ангелы?хранители не проходят специальной подготовки по психологии?

— Да как?то нет, учимся прямо на производстве. Ты у меня первый, Тони, мой first one1.

— Фантастика, просто фантастика!

Антуан принялся сгребать объедки и упаковки. Дани смахнул со стола крошки, поворошил сальную оберточную бумагу, куски пирога, ломтики семги и наконец нашел то, что искал, — карманное издание переписки Флобера. Он отряхнул его, стер с обложки жир, полистал книжку и, найдя нужную страницу, загнул уголок.

— Вот. У тебя есть микрофон, Тони?

— В гостиной, Дани, — пробормотал засыпавший на ходу Антуан. — Под музыкальным центром hi?fi.

Всосав через трубочку с Микки?Маусом банку черной икры, Дани двинулся в гостиную. Он вытащил микрофон из упаковки, установил его на штатив и включил. Раздался резкий щелчок.

— Дай мне, пожалуйста, сборник моих хитов, Тони.

— У меня нет. У меня вообще нет ваших дисков.

— Ничего, — сказал Дани, доставая из кармана CD, — я на всякий случай запасся. Твоя система с караоке просто чудо.

Он вставил диск и нажал какие?то кнопки. В левой руке он держал открытую книгу Флобера. Он постучал по микрофону, нажал кнопку «play», и из колонок раздались первые звуки его знаменитой песни «Дай мне еще один шанс». Он подергал головой в ритме музыки и запел отрывок из письма от 18 мая 1857 года, адресованного мадемуазель Леруайе де Шантепи, время от времени добавляя от себя кое?какие выкрики:

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35