4d3af80c9bc37bbd

Вавилонские хроники

Матушке я сказал, что очень доволен Мурзиком. Матушка была довольна.

Мой раб наводит в доме порядок. То есть, он наводит беспорядок — только не мой, а свой собственный. Это и называется — «хозяйская рука».

А я должен его кормить и терпеть.

* * *

— Мурзик, — молвил я обессиленно. — Мурзик…

Шли вторые сутки пребывания меня в статусе рабовладельца.

Я замолчал. Как объяснить рабу, что…

…Когда мне было пять лет, меня отдали в детское дошкольное учреждение. В детском дошкольном учреждении меня кормили сарделькой с макаронами. Сарделька была толстая, как гусеница. От сытости у нее лопалась жесткая шкура.

Потом я томился в закрытом учебном заведении, ужасно дорогом и престижном. Родители выложили немалые деньги за право заточить меня туда. Считалось, что там, за четырьмя стенами, я получаю бесценное образование и рациональное питание. Насчет образования — возможно. Что до питания, то нас кормили все той же сиротской сарделькой с макаронами.

Обретя свободу в двадцать с небольшим лет, я думал, что с сарделькой покончено навсегда.

Не поймите так, что я какой-нибудь растленный гурман. Но ведь не для того же я терплю дома это нелепое животное (Мурзика), чтобы вернуться — пусть только гастрономически — в те безотрадные годы!..

Мурзик растерянно смотрел, как я бушую над тарелкой. Бушевал я бессловесно — мыча, будто умалишенный.

Мой раб вздохнул (сволочь!), уселся за стол против меня и уставился с сочувствием.

— Мурзик, — проговорил я наконец, — ты знаешь ли, я ненавижу сардельки с макаронами… — И вдруг заорал, срываясь на визг: — Ненавижу, ненавижу, НЕНАВИЖУ, НЕНАВИИИЖУУУ…

— Да? — искренне поразился Мурзик.

Его маслянисто-черные брови поползли вверх, по мясистому лбу зазмеились морщинки.

— Да, — повторил я. — Твоим рабским умишком этого не охватить, Мурзик, но, представь себе, свободный человек, гражданин Вавилона, избиратель и налогоплательщик, может не любить сардельку с макаронами… Кстати, эти сардельки делают из туалетной бумаги, а мясной запах фальсифицируют, поливая туалетную бумагу кровью. А кровь берут со скотобойни… И там, между прочим, повсюду ходят крысы. У моей матушки одна знакомая нашла в сардельках крысиный хвост.

— Я не знал… — растерянно проговорил Мурзик. Совсем по-человечески. — Ну, то есть, я не знал, что можно не любить сардельки… Меня никогда не кормили сардельками…

— Ну так жри!.. — рявкнул я, отпихивая от себя тарелку. — Подавись!..

— Можно?

— Да!!! — заорал я страшным голосом.

Мурзик потрясенно взял с моей тарелки сардельку, повертел ее в пальцах и, трепещущую, сунул в рот. Пососал.

Я отвернулся. Мурзик с сочным чавканьем прожевал сардельку. Когда я снова повернулся, мой раб уже наматывал на свой толстый палец макароны, вытягивая их из моей тарелки.

Я взял кетчуп и полил его палец.

— Спасибо, господин, — пробормотал Мурзик с набитым ртом. И сунул палец в рот. Макароны повисли по углам его широких губ.

— Милосердный Мардук… — простонал я.

Раб шумно проглотил макароны. Я ждал — что еще отмочит Мурзик.

Мурзик взял мою тарелку и слизал масло, прилипшее к краю. Нос у него залоснился.

— Я голоден, — напомнил я, нервно постукивая пальцами по столу.

Мурзик подавился. Он покраснел, глаза у него выпучились. Я испугался — не блеванул бы.

— Может, пиццу? — прошептал Мурзик между приступами кашля.

— Да ты готовить-то умеешь, смерд? — заревел я. Я так ревел, что люстра из фальшивого хрусталя тихонько задребезжала у меня над головой. — Тебя, между прочим, как квалифицированную домашнюю прислугу продали! С сертификатом! Для чего к тебе сертификат приложен? Любоваться на него?

Мурзик стал бледен, как молоко. Даже синевой пошел. Залепетал:

— В супермар…кете… От фирмы «Истарванни»… Пицца… По восемь сиклей…

Вот тут-то первое подозрение относительно Мурзика превратилось в железную уверенность. В стальную. В такую, что и в космос слетать не стыдно — вот какую.

— А теперь, — объявил я, доставая кофеварку, — ты расскажешь мне правду.

— Ка…кую правду?

Он действительно испугался. Я был доволен.

— Кто ты такой?

— Ваш раб, господин.

Мурзик чуть не плакал.

Я был очень доволен.

— Я могу подвергнуть тебя пыткам, — сообщил я и включил кофеварку. Она зашипела, исходя паром.

— Можете, господин, — с надеждой сказал Мурзик.

— Но я не стану этого делать, — продолжил я.

— Спасибо, господин.

Мурзик снова запустил палец в тарелку.

— Спасибо, господин.

Мурзик снова запустил палец в тарелку. Макароны уже остыли.

— Сними рубашку, — велел я.

— Что?

— Рубашку сними! — заорал я.

Люстра опять дрогнула. Кофеварка зашипела и начала плеваться в хрустальный бокал в виде отрубленной головы сарацина. Сарацин постепенно чернел.

Мурзик встал. Медленно расстегнул верхнюю пуговицу. Посмотрел на меня. Я ждал. У меня было каменное лицо. Мурзик расстегнул вторую пуговицу. Третью. Снял рубашку. Под рубашкой оказалась голубенькая застиранная майка, из-под которой во все стороны торчали буйные кудри темных волос.

— Майку… тоже? — шепнул Мурзик.

— Не надо, — позволил я. Меня тошнило от его волосатости.

Все левое плечо Мурзика было в синих клеймах. И на правом тоже обнаружилось две штуки. Мурзик представлял собою живой монумент государственному строительству в нашем богамиспасаемом отечестве. Чего только не отпечаталось на его шкуре! Гербы строек эпохи Восстановления, нефтяных вышек Андаррана, портового комплекса на границе с Ашшуром, медных рудников, хуррумских угольных шахт и даже железной дороги «Ниневия-Евфрат, Трансмеждуречье».

Под всем этим великолепием моргала подслеповатым глазом полустершаяся русалка похабного вида, а на правом предплечье имелось изображение скованных наручниками кайла и лопаты с надписью «Не забуду восьмой забой!»

— Все, — сказал я. — Можешь одеваться.

Трясущимися лапами Мурзик натянул на себя рубаху. Забыв заправить ее в штаны, сел. Машинально доел макароны. Вид у него был убитый.

— Мурзик, — сказал я. — Сукин ты сын. Где тебя добыла моя матушка, а?

— На бирже, — сказал Мурзик и рыгнул. — Простите.

Я растерялся. То есть, я по-настоящему растерялся. Матушка всегда покупала товары с гарантией. Даже из комиссионных магазинов неизменно выцеживала какую-нибудь филькину грамоту, по которой потом имела право на бесплатный или льготный ремонт. По части филькиных грамот моя матушка — великая искусница. Как же ее угораздило вместо добропорядочной и квалифицированной домашней прислуги приобрести беглого каторжника?..

У Мурзика подрагивали толстые губы.

— Ну, ну, — сказал я наконец. — Рассказывай уж все, без утайки. Как ты надул их?

— Не надувал я никого, — пробубнил скисший Мурзик. — Знаете такую лавочку — «Набу энд Син работорговая компани лимитед»? Слыхали?

— Ну, — буркнул я. Я не знал такой компании. Я противник рабства.

— Они скупили у нас, на железке — ну, «Трансмеждуречье», шпалоукладка — большую партию отбракованных рабов, — продолжал Мурзик.

— Так ты еще и отбракованный?

Мурзик кивнул.

— Так вышло, — пояснил он. — Да я-то уж точно ничего не делал, ну — ничего такого… Он случайно упал.

— Кто?

— Прораб. Он в котел упал. — Добавил тише: — Ну, со смолой — котел, то есть. А спичку уронил вообще не я… Ну, нас и отбраковали. Всю смену…

Я налил себе кофе в чашку из широко раздутых ноздрей хрустального сарацина.

Сел с чашкой.

Мой раб уныло и многословно бубнил, что не ронял он спички и что прораб упал в котел случайно, а всю смену отбраковали и хотели общественно-показательно повесить, но тут как раз кстати нагрянули ушлые ребята из этой «энд Син работорговой» и вошли в сложные переговоры с руководством строительной компании. Вернее, с подрядчиком. Вернее, с одним мудаком, который всей этой богадельней заведовал.

Читай продолжение на следующей странице
Добавить комментарии