К этому времени резервная окка уже оттеснила оператора и журналистку от толпы, образовав еще одно кольцо оцепления. И, судя по лицам девушек, настроены они были весьма решительно.
Репортерша, наконец, смогла унять бившую ее дрожь и, пригнувшись, будто призовой бык перед броском на тореадора, нарочито четко выговаривая слова, буквально проскандировала мне в лицо:
— Ты вонючий и наглый мальчишка, одуревший от выпитой крови убитых тобой людей. Я не знаю, чем ты подкупил этих храмовых проституток, что они признали тебя Богом, но я знаю твою истинную цену…
Ярость, бурлившая во мне, внезапно вскипела и несколько неожиданно выплеснулась облаком рыжеватого вихря из песка и камней, метнувшегося из-под моих ног. Смерч накрыл ее, и на мгновение она исчезла из вида, а потом песок опал вместе с какими-то лоскутками.
Я поднял глаза и увидел, как абсолютно голая женщина, лишенная не только одежды, но даже всех волос, стояла столбом в совершеннейшем ужасе, не в силах даже руками прикрыть свою наготу.
Ровно через минуту я был в воздухе и пытался унять легкое покалывание в голове и руках, массируя затылок и кисти рук.
Я уже почти подлетал к своей резиденции, как Доратх предал мне трубку. «Кто?» — глазами спросил я его.
— Эрхар Ирх.
— Да, слушаю.
— Командир, у меня не очень хорошие новости.
— Подожди, дай догадаюсь! Еще двести жриц объявили меня своим мужем.
— Нечто похуже.
— Да? — заинтересовался я. — А что может быть хуже?
— Сутки назад сбежала Элар Кимон. Ну, эта, командир «Сит Тамиратх».
— Ну и что?
— Она «танцующая». Нет-нет, я понимаю, ты на моих глазах уничтожил шестерых «огненных танцоров», но она… это нечто. Охранники говорят, когда она совсем очухалась, то порвала наручники и метнулась к ограде.
— Ты хочешь сказать, они не смогли подстрелить ее?
— Нет, — с раздражением ответил Ша Ирх. — Я только хочу сказать, что там у них вместо обычной колючки карихитовая проволока. Соседний завод расплатился за рабочие руки. Так вот, в клочья! Ты слышишь? Как бельевую веревку! Полмиллиметра в диаметре и полтонны на разрыв! — И чуть спокойнее добавил: — Я уже послал две окки полного состава в твою резиденцию.
— Ты что, и в самом деле думаешь, ее это остановит?
— Нет, — неуверенно сказал он, — но что-то же делать надо? Да, кстати, охранники говорят, она ранена.
— Это как? — удивился я.
— А так. Кому-то пришло в голову послать ей вслед очередь из станкового гранатомета.
— Ну и что?
— А то, что ей приспичило уходить по ущелью. Поисковая группа потом нашла пятна крови на камнях.
— Много?
— Чего «много»?
— Я спрашиваю, крови много?
— Достаточно. Похоже, зацепило ее серьезно.
— А почему ты думаешь, будто она пойдет ко мне домой?
— Так куда же еще?
— Слушай, ты агих хотя бы иногда смотришь? — не выдержал я.
— Нет, — ответил он заинтересованно. — А что?
— Там уже с утра показывают ликование народа возле одной гостиницы.
— Дах! Как же я сразу не догадался… Рих Дас приехал, этот актер. Да?
— Ага. Я к гостинице.
— А ребят направить туда же?
— Нет. Никого не надо. Пусть устроятся у меня, как смогут, и отдыхают. И пусть не вздумают рыть там окопы. Иначе их ждет страшная смерть от руки моего дворецкого.
Он засмеялся.
— Хорошо. Конец связи.
— Конец связи.
Я отдал трубку Доратху и произнес, наклонившись к его уху:
— Ты знаешь гостиницу «Скала света»?
Он утвердительно кивнул.
— Там на крыше есть площадка?
— Нет, так будет, — меланхолично произнес он.
— Давай туда.
Доратх снова кивнул, прижал ларингофон к горлу и отдал несколько коротких команд.
Доратх снова кивнул, прижал ларингофон к горлу и отдал несколько коротких команд.
«Камарг» резко взял вправо, и в моем окне на мгновение блеснули ледники Асоххати и густо-синее небо над горами.
То, что Элар Кимон подстрелили, это, пожалуй, хорошо. И хорошо, если ногу. Тогда она не боец.
За размышлениями я не заметил, как мы подлетели к гостинице. Машина еще висела над посадочной площадкой, как парни горохом ссыпались на бетон.
— Тахор! — окликнул я своего пилота, когда мы сели. — Я тебе оставлю пару ребят, сгоняй ко мне домой, привези парадную форму и заправь машину под горлышко. Да и заодно поинтересуйся, может ли Арох отменить мои приглашения на праздник Трех Лун.
Я повернулся к Доратху и показал два пальца и на машину. Он мгновенно понял меня, и двое из окки заскочили обратно.
— Все. — Я хлопнул его по плечу. — Давай.
Четыре турбины «Камарга» мягко взвыли. Обдав меня плотным воздухом из-под сливающихся в сверкающий диск лопастей, он взмыл под облака. Я проводил его взглядом и направился к лифту, ведущему в гостиницу.
Перед входом меня ждал какой-то служка. Он уже хотел спросить что-то, но увидел десантников в штурмовом снаряжении и собрался исчезнуть. Я остановил его.
— Как тебя зовут?
— Ас…си, г…господин, — произнес он заикаясь.
— Хорошо, Асси. Скажи мне, где находится номер, в котором остановился Ша Гранг?
— Он в 12-м.
— Это какой этаж?
— Это п…пентхауз.
— Как туда подняться?
— Вот… — Он рукой показал на лестницу.
— Отлично! — Я хлопнул его по плечу, и от неожиданности он осел на пол.
Но не прошли мы и десяти метров, как путь нам преградили двое здоровенных молодцов.
— Туда нельзя.
— Это почему же? — искренне удивился я.
— Там частные владения.
— Уж не Ша Гранга ли часом?
— Да. — Кивком головы подтвердил один из шкафов.
— Ага. А я, по-твоему, кто?
В совершеннейшем смятении он рассматривал мое лицо.
— Двойник? — неуверенно предположил он.
— Ну да, — обрадовался я. — Точно! Я двойник, а это, — я показал на нетерпеливо роющих копытом штурмовиков, — это клоуны. Ты проводи меня скорее к тому парню, — продолжил я доверительным шепотом. — А то не ровен час, покажут они тебе пару своих трюков, обхохочешься до смерти.
После моего дворца и храмовых покоев пентхауз показался мне скромной квартиркой. Правда, весьма обширной. Не успел я толком осмотреться, как двери одной из комнат распахнулись, и в холл выскочил я собственной персоной в окружении стайки прелестных нимф.
Признаюсь, вблизи сходство было еще более близким. Единственное, что ему не удалось скопировать полностью — так это походку. Вообще такую степень подобия мне не приходилось видеть. Невольно я позавидовал мастерству актера. Ведь он не видел меня живьем… Стоп! Стажер. Из штаба. Ясно!
— Ша Гранг! Я счастлив.
О боги, я счастлив видеть тебя.
Он пожимал мне руку, хлопал по плечу, улыбался и вообще всячески показывал свою приязнь. Его девушки клубились вокруг нас шелестящим и душистым роем.
Мне-то он был вполне симпатичен, поэтому я улыбнулся ему в ответ и сказал:
— Вижу, твоя стажировка не прошла даром.
— Ты узнал меня? — нахмурился он. Потом вновь просветлел лицом и поинтересовался:
— Где я прокололся?
— На мимике. Ты очень хорошо ее скопировал. А это значит, ты видел меня своими глазами. А чужих в части за последнее время было только двое. Значит, один из них ты.
— А кто тот, другой?
— Скорее клоун, чем актер. — Я широко улыбнулся, вспомнив его кислую рожу. — Проверяющий из штаба фронта, — коротко пояснил я.
Внезапно он вскочил с широкого дивана, на котором мы устроились.
— Ты обедал? Слушай, они здесь прекрасно готовят.
— Некогда. — Я нахмурился, вспомнив цель своего визита. — Совершил побег очень опасный преступник, у которого со мной свои, личные счеты.





