Глаза Узхура сузились.
— Очень редко, — сдержанно произнес он.
— У вас, очевидно, идет война с Туруном? — не отставал капитан Фьючер.
— Король Ларстан вам все расскажет.
— А что это за свечение внутри облака?
— Обо всем вы узнаете от короля. Я не уполномочен говорить на такие темы.
Прошло еще несколько минут, и Узхур объявил:
— Приближаемся к Кору.
Зеленая долина за иллюминатором обрывалась у кромки океана. На берегу возвышались здания большого города.
— Красиво, — пробормотал огромный краснокожий Хол Йор. — У нас такого нет.
Внизу в зеленых лучах заката раскинулся поистине прекрасный город. Здания были выстроены из красного медного камня, доставленного, очевидно, из ближайших карьеров. Сам город стоял полукругом, а в центре возвышалось величественное здание дворца. Южный его фасад выходил к морю, с других сторон дворец окружали пышные парки. От центра лучами расходились улицы, и с высоты план города походил на половину колеса со спицами. Пошедший на постройку большинства зданий красный камень придавал городу необычайное величие.
— Большой дворец — резиденция короля Ларстана, — объявил Узхур.
— Мы направляемся прямо туда.
— Будем рады познакомиться с королем, — как можно спокойнее ответил капитан Фьючер.
Корабль совершил посадку. Астронавты удивленно разглядывали высокие каменные стены, украшенные серебряными барельефами различных битв и морских сражений. В свою очередь, обитатели дворца, среди которых были и женщины в длинных белоснежных тогах, изумленно таращились на невиданных пришельцев.
— А есть и хорошенькие, — заметил Таунус Тар. — Никогда, правда, не имел дел с зеленокожими женщинами.
— Уймись, — проворчал Хол Йор. — Не хватало еще, чтобы ты подцепил здесь бабу…
— Я доложу королю Ларстану о нашем прибытии, а вы пока ждите, — сказал Узхур и удалился. Охрана не сводила винтовок с пришельцев.
Наконец Узхур вернулся.
— Король примет вас перед ужином. До этого времени вы можете наслаждаться гостеприимством Кора.
Задержка крайне не понравилась капитану Фьючеру, тем не менее он равнодушно пожал плечами:
— Прекрасно, мы давно собирались отдохнуть.
Друзей проводили на верхний этаж дворца.
— Располагайтесь, как у себя дома, — радушно сказал Узхур. — В коридоре останутся мои люди, на случай, если вам что?нибудь понадобится.
— Весьма тронуты вашей заботой, — улыбнулся Кэртис Ньютон.
Из окон дорого и красиво обставленных комнат открывался вид на дворцовый парк и море. С внешней стороны оконных проемов были установлены прочные резные решетки.
— Поздравляю, — проворчал Ото. — Угодили в ловушку, как глупые марсианские пимулы.
— Вечно ты ноешь, — прогудел Грэг. — Оружие пока еще при нас.
— Не нравится мне все это, капитан Фьючер, — сказал Хол Йор, покачав огромной красной головой.
— А что нам оставалось? — возразил Кэртис. — Не вступать же в бой при десятикратном преимуществе противника! К тому же есть шанс хоть что?то выведать.
— По?моему, это они собираются что?то у нас выведать, — вздохнул Хол Йор.
— Послушай, малыш, — проскрипел Мозг. — А ведь я могу отсюда выбраться. Посмотри.
В углу комнаты у самого потолка имелся небольшой вентиляционный люк.
— Отлично, Саймон! — воскликнул Кэртис. — Только не сейчас. Когда нас поведут к королю, я постараюсь объяснить твое отсутствие. Тогда и вылезай. Возможно, это будет наш козырь.
Над океаном догорал изумрудный закат. Наступила ночь. В комнатах включилось мягкое освещение. Из окна пленники видели, что улицы города тоже хорошо освещены. Над городом, как огромные черные рыбы, курсировали конусообразные крейсера.
Неожиданно распахнулась дверь, и старый Узхур объявил с порога:
— Король Ларстан примет вас за ужином. Не раньше.
Кэртис Ньютон показал на Саймона.
— Мой друг никогда не ест и не терпит пиршеств. Он хотел бы остаться.
— Это действительно живое существо? — спросил Узхур, недоверчиво разглядывая прозрачный ящик. — Больше похож на прибор или инструмент… Впрочем, пусть остается, если желает.
Наконец астронавтов пригласили на аудиенцию. По серебряной лестнице они спустились в тронный зал. У стен стояли ряды пышно разряженной знати. Все с интересом разглядывали спутников капитана Фьючера. Ото шел рядом с шефом, нахально рассматривая кориан. С другой стороны тяжело шествовал Грэг. Чуть позади шли звездолетчики с других планет. У роскошного трона Кэртис Ньютон остановился и спокойно посмотрел на восседающих на троне мужчину и женщину.
— Ваше высочество, это и есть пришельцы с других звезд!
Кэртис Ньютон искренне удивился.
Он ожидал увидеть на троне звероподобного тирана. Вместо этого на него без особого интереса смотрел приветливый, симпатичный молодой человек.
«Умен, — тут же отметил Кэртис. — Такого провести нелегко». Он почтительно склонил голову.
Королева Лиана была почти девочкой. Густые черные волосы обрамляли прелестное бледно?зеленое личико. Она с живым любопытством смотрела на высокого рыжеволосого красавца.
— Узхур говорит, что вы интересуетесь секретами мироздания, — мягким голосом заговорил король. — Какой именно секрет вас заинтересовал?
«Кажется, они догадываются насчет зарождения, — подумал капитан Фьючер. — Хотя, кто знает…] Вслух он громко сказал: