— Заходите в дом. Сейчас я вас чаем напою и сладостями угощу.
Клайм, Таффи и Брегон не заставили себя долго ждать. Быстренько вымыв руки, они расположились за столом. Глядя на чичявриков, уплетающих за обе щеки пирожные и пончики с клюквенным вареньем, дедушка Ватролль только добродушно посмеивался в бороду и подливая гостям горячего чаю.
Наконец друзья насытились. Брегон удовлетворенно откинулся на спинку стула.
— Ну и наелся же я! — признался он.
— Неужели больше на хочешь? — хитро спросила Таффи.
— Я бы, конечно, еще поел, но, честно говоря, больше не лезет, — признался Брегон.
— Ну что ж, раз вы уже подкрепились, то давайте уберем со стола, а потом побеседуем, — предложил дедушка Ватролль.
Чичяврики дружно вскочили и принялись за работу. Клайм убирал со стола, Брегон мыл посуду, а Таффи вытирала насухо тарелки и чашки и аккуратно складывала их на полочки. Не успел хозяин и глазом моргнуть, как все было убрано, а чичяврики уже снова расположились за столом, с любопытством глядя на дедушку Ватролля.
— Ну и молодцы! — похвалил дедушка, устраиваясь в своем любимом кресле и закуривая трубочку. — Теперь спрашивайте. По глазам вижу, что вопросов у вас — полный рот. Только не галдите все вместе, спрашивайте по очереди.
Чичяврики переглянулись, и первой задала вопрос Таффи:
— Скажите, пожалуйста, где находится Книга истории Дримландии?
— Гм… это вопрос не простой. Где находится эта книга, никто не знает…
— А как же тогда в ней делают записи? — удивился Брегон.
— Дело в том, что она сама неожиданно появляется во дворце королевы эльфов, а когда в ней сделают запись, снова куда-то исчезает.
— Ну вот, — разочарованно вздохнул Клайм. — Опять сплошные загадки. А мы-то надеялись, что при помощи Книги истории Дримландии сможем узнать, куда подевались волшебники…
Чичяврик уныло опустил голову. Дедушка Ватролль ласково посмотрел на него и торжественно произнес:
— Не волнуйся. Скоро вы увидите эту книгу. Как только она появится, вас сразу вызовут во дворец, чтобы записать историю с ваших слов.
— Правда?! — обрадовался Клайм. — Ура!!
После такого радостного известия чичяврики развеселились и принялись плясать и петь. Дедушка Ватролль тоже притопывал в такт ногами и подпевал гостям. А пели они такую песню:
В поле сказочных чудес
Место есть секретное.
Там поднялось до небес
Дерево конфетное.
Ровно через пять недель
Поспевает карамель,
А за нею мармелад
И, конечно, шоколад.
Леденцы звенят на ветке
И с начинкою конфетки,
Зреют всевозможные
Вкусные пирожные.
Когда песня закончилась, Брегон шумно вздохнул и сказал:
— Эх, жаль, что к этому дереву подобраться нельзя. Уж я бы там полакомился!
Так за шутками и весельем наступил вечер. Поужинав, все отправились спать, пожелав друг другу счастливых сновидений. Дедушка Ватролль обошел всех гостей, заботливо проверив, удобно ли им в постелях, а затем погасил свет и улегся сам. Вскоре все уснули и лишь неугомонные сверчки за ночным окном продолжали свой концерт.
КОЛЬЦО
— Вставайте, лежебоки, а то проспите все на свете! — тормошил своих гостей дедушка Ватролль.
Клайм высунул из-под одеяла любопытствующий нос и сонно спросил:
— А что такого интересного случилось?
— За вами приехали.
— Кто?
— Эльфы. Сегодня в полночь во дворце королевы появилась Книга истории Дримландии!
Чичявриков как ветром сдуло с постели. Еще не успели распрямиться подушки, а друзья уже толпились в дверях, натягивая на ходу башмаки.
— Эй, торопыги! — окликнул их, смеясь, дедушка Ватролль. — А кто завтракать будет?
— Потом! — отмахнулся Клайм, выпрыгивая за дверь.
Таффи выбежала следом за ним.
— Неужели даже по шоколадной конфетке на съедите?
Услышав это, Брегон замер на пороге, не зная, что и делать. Ему хотелось поскорее узнать, что расскажут эльфы, но и от конфет, тем более шоколадных, он никак не мог отказаться.
— А можно, я с собой возьму? — нашел выход чичяврик.
— Бери, бери… — добродушно улыбнулся дедушка Ватролль.
Брегон подбежал к столу, быстренько набил полные карманы конфет и пулей выскочил за дверь.
Было раннее утро. Солнышко только-только выбралось из-за Кряжистых гор. Перед домиком топтались розовые пони, верхом на них сидели эльфы.
— Клайм! Таффи! Брегон! — окликнул чичявриков старый знакомый — Сонгвел. — Быстрее взбирайтесь на пони. Вас ждет королева Эвели. Появилась Книга истории Дримландии!
Друзья вскочили на трех свободных пони и, помахав дедушке Ватроллю на прощанье, помчались что есть духу по дороге в сторону Серебристого леса. Они скакали, нигде не задерживаясь, и вскоре прибыли в эльфийский дворец. Взбежав по ступенькам широкой лестницы, Сонгвел распахнул дверь, и чичяврики вошли в главный зал.
Королева Эвели сидела на троне. Возле нее стояли советники. А за общим столом расположился главный мудрец эльфов — Сматвел. Перед ним лежала большая раскрытая книга. Веренее, она была не просто большая, а прямо-таки огромная. Четыре эльфа с трудом могли поднять ее.
— Вот это книжечка! — разинул от изумления рот Брегон.
— Интересненько… любопытненько… — добавил Клайм.
Королева Эвели поднялась с трона и, приблизившись к столу, поманила к себе чичявриков.