Сказки Кряжистых гор – 02 «Путешествие в забытую страну»

— Благодарю вас, друзья мои! Вы спасли меня от мучений. — проговорил он глубоким басом. — Чем я могу отблагодарить вас?

Дельфин, на котором сидел Клайм, ответил:

— Этим отважным путешественникам нужно побыстрей добраться к городу Южные Ворота.

— Вот и хорошо! Перебирайтесь ко мне на спину — я вас мигом домчу.

Клайм, Брегон, Ори и Глори попрощались о добрыми дельфинами и взобрались на могучую спину кита. Баррел поплыл, набирая скорость. Через некоторое время он плыл так быстро, что вода шипела и пенилась за его хвостом. Не прошло и часа, как друзья увидали приближающийся берег, на котором возвышались стены древнего города. Договорившись с Баррелом о том, что он их подождет, путники сошли на причал и по каменным плитам широкой улицы вышли к зданию библиотеки.

— Где же нам искать шкатулку? — спросил Брегон.

— А где вы нашли первый шарик? — поинтересовался Ори.

Клайм прищурил глаза, вспоминая.

— Я нашел его в дальней комнате библиотеки. Дедушка Ватролль сказал, что шкатулка должна находиться где-то неподалеку.

— Ну что ж, — рассудил Ори. — Будем искать!

— Только, чур — ничего не трогать, а то опять что-нибудь приключится! — добавил Глори.

Они вошли в большой зал библиотеки и сразу же направились в ту комнату, где Клайм нашел волшебный шарик исполнения желаний.

В комнате все было, как прежде, лишь в центре стола, на том месте, где раньше лежал шарик, мигала яркая искорка, привлекая внимание.

Друзья внимательно осмотрелись. Вокруг было великое множество коробочек и шкатулок всевозможных размеров и расцветок.

— Как же мы узнаем, какая из них нам нужна? — спросил Ори.

— Очень просто, — отозвался Клайм. — Нужно попробовать положить шарики в каждую из них, и когда у Брегона исчезнут ослиные уши, это будет означать, что мы нашли именно ту, которая нам нужна.

Ори и Глори дружно запротестовали:

— Нет, нет, так нельзя!

— Это очень опасно, мы ничего не знаем об этих шкатулках!

— А вдруг, кроме ослиных ушей, еще хвосты и копыта повырастают? — добавил Брегон. — К ушам я как-то немного привык, но больше ничего не хочу.

В это время раздался очень тихий звон.

— Что это? — насторожился Ори.

Все притихли.

Звон раздался снова. Он шел из большого шкафа, стоящего возле окна. Друзья медленно приблизились к нему. Ори осторожно потянул за ручку, и створки шкафа распахнулись.

На средней полке стояла красивая резная шкатулка, окруженная ореолом мягкого голубоватого сияния. Крышка шкатулки плавно открылась. На дне ее было два небольших углубления — по размерам волшебных шариков.

Клайм и Брегон как зачарованные протянули к шкатулке руки и положили шарики в углубления. Тотчас звон смолк, и крышка стала медленно закрываться. Брегон схватился за голову и разочарованно воскликнул:

— Эй! А как же мои уши?!

Наконец шкатулка закрылась. Вокруг нее засверкали серебристые искорки. Но вот и они померкли. Дверцы шкафа затворились, и наступила тишина. Все смотрели на Брегона — ослиные уши исчезли с его головы, а вместо них появились розоватые, оттопыренные, самые что ни на есть чичявричьи уши.

Клайм сразу поинтересовался:

— Брегон, ты уверен, что это твои настоящие уши?

— Еще бы, конечно! — обрадованно воскликнул Брогон.

— Надо бы проверить.

— А как?

— Давай я тебя за них подергаю. Если будет больно — значит твои!

— Себя лучше дергай! У тебя уши не хуже моих.

— Зачем же мне себя дергать? И так известно, что у меня мои уши. А вот где были твои, пока ты носил ослиные, — это еще не известно. Может, их подменили?

— Кто? — растерялся Брегон.

— Мало ли кто! — серьезно заявил Клайм, примеряясь к ушам Брегона. — А проверить надо! — И он дернул за уши своего друга.

— Ай-я-яй! — завопил Брегон.

— Вот теперь — порядок! — удовлетворенно произнес Клайм. — Уши в самом деле твои. Носи на здоровье!

Ори заторопил друзей.

— Ну, хватит шутить. Пора уходить. Баррел нас поди заждался…

— Жалко уходить, — вздохнул Клайм. — Тут еще столько всего интересного… Может быть, мы немножечко задержимся?

— Пока ты снова куда-нибудь свой нос не всунул,- насмешливо прищурился Ори.

Друзья вышли из библиотеки и побежали к берегу, перегоняя друг друга.

Барелл, завидя их, радостно выпустил огромный фонтан воды и подставил свой хвост, по которому гномы и чичяврики перебрались к нему на спину.

Кит громко громко загудел, словно пароход, и, круто развернувшись, стремительно поплыл вдоль берега, держа курс к поселку фишменов. Высокие белые здания Южных Ворот быстро удалялись и вскоре вовсе исчезли из вида.

Через несколько часов Баррел причалил к берегу. Вса население сбежалось посмотреть на необыкновенное зрелище. Никто из них никогда не катался верхом на ките, да еще на таком огромном. Ори, Глори, Клайм и Брегон сошли на землю и попрощались с Баррелом.

— Следи за своими, зубами и не хватай слишком большие ракушки, — посоветовал ему Ори.

— А если что-нибудь случится, то зови нас. Мы всегда будем рады тебе помочь, — добавил Глори.

— Спасибо тебе, Баррел! Ты — самый лучший кит в мире! — Клайм и Брегон погладили кита.

— До свидания, друзья мои! — ответил кит. — Мы еще увидимся!

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8