Пещерный лев

самых проворных и сильных Уламров, нырял не хуже крокодила и мог, подолгу оставаться под водой.

Он плавал быстрее

самых проворных и сильных Уламров, нырял не хуже крокодила и мог, подолгу оставаться под водой. Если Зур бросится в озеро, он легко доберется

вплавь до противоположного берега… Ун же должен отвлечь на себя внимание Людей огня, завязав с ними бой. Но сначала надо как то предупредить о

своем присутствии Зура, дать ему знак. Малейшее подозрение со стороны врагов может погубить все дело!
К несчастью, ветер по прежнему дул в южном направлении, и все внимание дозорного было приковано к той полосе берега, где скрывался Ун. Каждую

минуту широкое лицо Человека огня оборачивалось в сторону кустарника, за которым притаился Уламр. Луна, поднимаясь все выше, постепенно

уменьшалась в размере и становилась светлей и ярче. Гневное нетерпение росло в душе Уна. Он уже отчаивался в успехе задуманного предприятия, как

вдруг с севера донеслось глухое рычание, и силуэт большого льва возник на вершине одного из холмов. Дозорный с тревожным восклицанием вскочил на

ноги. Спавшие вокруг костра воины тоже поднялись и повернули головы в сторону хищника.
Зур оставался неподвижным, однако лицо его заметно оживилось. Надежда на спасение, видимо, все время теплилась в нем.
Внезапно из за кустов показался Ун с рукой, протянутой в направлении озера. Момент был благоприятным: более тридцати шагов отделяли Зура от

ближайшего противника. Но Люди огня не думали о пленнике; все внимание их было приковано к страшному хищнику.
Берег озера находился всего в двадцати шагах от Человека без плеч. Если он сумеет вовремя добежать до него, он окажется в воде раньше любого из

врагов.
Зур увидел Уна. Потрясенный и растерянный, он поднялся и, словно во сне, сделал несколько шагов в сторону кустарника. Но Ун снова указал рукой

на озеро. Зур понял. Он повернулся и медленно, небрежной походкой направился к берегу. Пройдя десяток шагов, он неожиданно сделал большой прыжок

и очутился в воде. В ту же минуту один из Людей огня обернулся…
Более удивленный, чем обеспокоенный, он сообщил своим товарищам о побеге пленника только тогда, когда увидел, что беглец стал удаляться от

берега. Двое воинов, отделившись от остальных, бросились к воде; один из них попытался догнать Зура вплавь. Не достигнув цели, он вернулся на

берег и стал кидать в беглеца камнями. Но Зур нырнул и надолго скрылся под водой.
Близость льва парализовала действия врагов. Только один воин был отряжен в погоню за Зуром. Обогнув озерную косу, он неминуемо должен был

настигнуть Человека без плеч в тот момент, когда тот выйдет на берег.
Увидев противника, пустившегося в погоню, Ун беззвучно рассмеялся и стал осторожно отходить назад. Некоторое время он продвигался незаметно, но,

очутившись на открытом пространстве, невольно обнаружил себя. Тогда, высоко подняв копье, он стал ждать…
Вражеский воин был из числа тех, кто сражался с Уном в ту грозовую ночь. Узнав в своем противнике громадного Уламра, лишившего жизни его вождя,

Человек огня обратился в бегство, громко вопя от страха.
Обеспокоенный судьбой Зура, Ун не стал преследовать врага. Он побежал к озерной косе и обогнул ее. Зур еще не добрался до берега; видно было,

как он быстро скользит по воде, изгибаясь, словно уж. Когда же Человек без плеч, наконец, вышел на сушу, сын Быка подхватил его, обнял, и не то

стон, не то крик радости вырвался из его груди. Они замерли, глядя друг другу в глаза…
Обернувшись к стоянке врагов, Уламр закричал торжествующим голосом:
— Ун и Зур смеются над Людьми огня!
Лев тем временем скрылся. Несколько минут вражеские воины продолжали наблюдать за вершиной холма, затем по знаку старшего устремились в погоню

за пленником.

— Они бегают быстрее Зура! — грустно сказал сын Земли. — Их вождь силен, как леопард!
— Ун не боится никого! И у нас есть союзники!
Он увлек Зура к подножию холма. Когда преследователи, обогнув косу, показались из за поворота, с вершины холма послышались боевые крики. Ушр и

семь других женщин Волчиц вышли на гребень холма, потрясая копьями. Люди огня, обескураженные, прекратили преследование.
Женщины быстро спустились по склону холма, и Ушр сказала Уну:
— Если мы не перебьем сейчас людей Дхолей, они уйдут и вернутся вместе со всеми воинами своего племени!
Ей пришлось повторить свои слова дважды, только тогда Уламр понял их смысл.
— Говорили ли они что нибудь о своих сородичах? — спросил Ун Зура.
— До их становища два длинных дня пути. — Внимательно посмотрев на женщин, Человек без плеч добавил: — Если мы нападем сейчас на Людей огня, они

убьют нескольких женщин и, наверное, кому нибудь из воинов удастся спастись бегством.
Кровь бурлила в жилах Уламра, но страх потерять снова друга победил его воинственный порыв. Кроме того, сын Быка испытывал в глубине души нечто

вроде благодарности врагам за то, что они не лишили жизни своего пленника.

Глава 3. БЕГСТВО ОТ ЛЮДЕЙ ОГНЯ

Ун, Зур и женщины Волчицы спасались бегством. Вот уже семь дней, как их преследовал многочисленный отряд Людей огня. Одна из женщин обнаружила

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54