Любимая игрушка

Сев рядом с Линой, я осторожно положил ладонь ей на лоб. Температура спала. Да она уже и проснулась. Ладно, сейчас или никогда.

— Лина, мне бы хотелось больше узнать о твоей прошлой жизни.

Безмятежность ее лица вновь перешла в гримасу недовольства. Взбесится?

— Зачем тебе это, Дей? Я же не спрашиваю о твоем прошлом. Как сказал бы мой единственный настоящий друг: «Дороги наших жизней сошлись, но это лишь на время; придет момент — и на одном из перекрестков мы расстанемся». Спасибо, что избавил от головной боли.

Обошлось. Даже поблагодарила. Мелочь, а приятно оказывается. Однако, оглядевшись, она заставила меня насторожиться. Слэт, она меня совсем задергала — уже сам примериваюсь так, чтобы не подходить к ней на расстояние удара ее ноги. Кстати, а ножки-то, оказывается, ничего. Или это меня от недостатка женского внимания начинает на этой девице клинить? Все же стоит прояснить ситуацию, пока она не приступила к активным действиям. Хотя скандала явно не избежать.

— К тому времени, как мы добрались до привала, ты уже была без сознания. Я напоил тебя зельем, после которого тебе нужно было поспать. А задерживаться мы не могли.

К моему удивлению, она не стала закатывать истерику и задавить идиотские вопросы. Или я знаю о женщинах не так много, как думал, или она не женщина. Второй вариант исключен: я ее видел голой. Это значит, что она отличается от других? Бред. Ну, наверняка различия не так велики.

Неожиданно девчонка засмеялась. Меня Саид конечно предупреждал об эмоциональной нестабильности, но я напрягся.

— У тебя истерика? У людей слабая психика, мне об этом говорили.

Смех Лине удалось подавить с видимым трудом. А вот последовавшей за этим тирады я никак не ожидал.

— Моя психика в порядке. А вот у тебя Дей, целое полчище тараканов в голове. Твои поступки напоминают мне поведение блондинок в брачный сезон.

Твои поступки напоминают мне поведение блондинок в брачный сезон. Вот объясни мне, истеричке, зачем ты принес Клятву? Для тебя это обуза. И я сама для тебя обуза. Причем, ты даже не знаешь масштабов той свиньи, что я собираюсь тебе подкинуть.

Интересно, что она имеет ввиду, говоря о свинье? Наверняка это образное выражение, но что оно подразумевает? Что-то не очень хорошее, готов поспорить на свой меч. Впрочем, подумаю об этом на досуге. Сейчас она не раскроет свои тайны — не доверяет. А значит, я должен ответить максимально честно, если конечно хочу разгадать эту головоломку.

— Я — темо. Проще говоря, принц. Для меня честь моего имени и честь моей семьи — на первом месте. Я попросил тебя о помощи. Ты спасла мне жизнь. Я должен отблагодарить. От романа со мной ты отказалась. Деньги тебе не нужны. Я больше ничего не мог предложить, кроме Клятвы. Такой ответ тебя устроит?

Она лишь тонко улыбнулась, бросив взгляд мне за спину. Инди ткнулся носом ей в ладонь и заурчал от удовольствия. Я бы тоже хотел, чтобы меня так приласкали. Слэт, о чем я думаю? Бред какой-то.

— Я готова признать, что это — основная причина. Но не единственная, не так ли?

Слэт, я забыл об индэрге. Как же он все усложняет! Теперь ни соврать, ни промолчать.

— Конечно. Но у меня нет причин тебе доверять. Ты даже не сказала мне свое настоящее имя, открыв лишь какую-то кличку. Но не волнуйся, я свою Клятву сдержу. А теперь, может, ответишь на мои вопросы?

Игривость в ее голосе меня немного взбесила, и я непроизвольно сбился на свой обычный тон. Хватит, я же должен играть свою роль! Я должен быть с ней добр и ласков, по мере возможности. До тех пор, пока на мне эта Клятва.

— Я отвечу на один ваш вопрос, ваше высочество. Ведь и вы ответили всего на один. Так что выбирайте тщательней.

Ну вот, теперь будет обращаться ко мне по титулу, подвергая опасности. Я оглядел окрестности, пытаясь учуять опасность и собраться с мыслями. Всего один вопрос. Слишком мало. Но пока мы играем по ее правилам. Что ж, пора уточнить ее маршрут. А то вдруг ей надо совсем в другую сторону — еще не поздно повернуть.

— Не стоит обращаться ко мне так. Это может привести к неприятностям. У меня вопросов очень много, но раз я могу задать лишь один, то задам главный. И надеюсь на честный ответ. Какова цель твоего путешествия, Лина?

Я ожидал от нее уклончивого ответа или даже откровенной лжи, но опять ошибся. Мои учителя убьют меня, когда узнают, насколько низким оказался мой профессиональный уровень — не могу предугадать действия какой-то девчонки!

— Я еду в столицу, в Аурелтаун. Мне нужна аудиенция короля.

Хорошо, что нам по пути. Мне тоже надо поведать короля Фредерика. И передать ему привет от моего папочки.

Глава 6. Турслет

— Ах ты козел!

— Это я-то козел?

— Да ты даже на козла не похож!

-Это я-то не похож?

Ссора супругов

Ангелина

— Не хочу показаться невежливой, но ты уверен, что мы идем правильно?

Если бы я действительно не хотела, то не стала бы задавать этот вопрос в тринадцатый раз. Но, с другой стороны, он мог бы разочек ответить, а не хмыкать и отплевываться. В конце концов, он сам навязал мне свое общество. Не заботился бы так о своей чести — были бы оба свободны. И я была бы уже на полпути в столицу. Ну, или на полпути в могилу. Но точно не здесь! Не зная местности и не имея нормальной карты, я бы не сунулась на полузаросшие дороги.

— Отстань от меня, женщина. Я уверен.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104