Черная книга Мары

Я видел, как они, повинуясь Воле Владычицы Иного, пожирают ЕГО тело…

ЕГО суть…

МОЮ ветхость…

Посредь Морениных Топей…

И Я знал, что поддавшись жалости к НЕМУ, к себе прошлому — Я окажусь там…

Я стану ИМ, и бестелесная хмарь пожрёт, поглотит МЕНЯ…

И Я оставлял ЕГО, Я становился СОБОЙ…

И полз, шел, бежал вперёд…

Из топей Иншего, ветхого, костного, из Морениных Топей — к Свету Ведания…

К блеску Небесной Секиры, к дыханию Огня из Сварожьей Кузни, к звукам Вещих Гуслей… Я слышал Зов.

Было ли то въяве? Грезилось ли? Тот, кто был — был ли Я!..

IV

…и Я был человеком.

…и был Зов, и Я слышан его.

…и была Грань, была Черта, Порог…

…и Я сделал шаг за…

…и стал Человеком… не тем, но иным…

…и Слово рёк — без слов, Безмолвием.

…и восходил — не сходя с места, Бездвиженьем.

…и зрел — без очей Невиданное.

…и внимал — без слуха Неслыханному.

Было ли то въяве? Грезилось ли? Тот, кто был — был ли Я?..

V

Я слышал Зов. Я прозревал Путь… Свершил Восхождение…

 

Слава Роду!

[2005]

Ее время (из речений радаря Родомира)

I

Её время — льдяно-снежная ширь, хоронящая ярь и сковывающая рост.

Её время — заменяющее надежду хладом и безмолвием.

Её время — ледяным Серпом секущее связь.

Её время — нет до и [нет] после — лишь вечное сейчас льда и снега…

II

И я был там.

Я видел мёртвое Древне со льдяным Сердцем.

Я видел хрупкое трепетание Огня средь белого простора.

Я видел Его голод — голод Огня, Коему не по зубам пища Тьмы.

Я видел Её Серп средь брони холодных Небес — знаменье Её торжества…

III

И я чувствовал.

Смятение — нет мысли, нет слова, нет силы.

Безмолвие — снег и лёд сковали [мои] уста и руки. И слово (мое] обратилось уродливой вязью звуков. И движенья [мои] обратились бессильным трепетанием — в такт трепетанию Огня, в такт трепетанию Сердца…

Безволие — снег и лёд хоронили [мою] ярь.

Страх — снег и лсд стали моей сутью, запечатав мысли и чувства — печатью Вечного Безмолвия…

IV

И я прозревал.

Её Волю, излитую в белый свет.

Её Волю — хладную Навь, ставшую подлинной сутью Явного мира.

Её Волю — Сон Светлых Богов, затворённые Врата Небесно го Чертога.

Её Волю — Чёрный Вран взмыл в поднебесье, по Её Слову обратясь чадящим мороком…

V

Так я увидел.

Не страшись Её Воли — Она указует ненужность и неважность многого из того, к чему [ты] привязан.

Не страшись Её Воли — Она дарует осознание [твоей] слабости, пробуждая стремление к обретению силы.

Не страшись Её Воли — Она выбивает [из-под тебя] опору, побуждая к Восхождению.

Не страшись Её Воли — Она явно показывает подлинный ужас бездвиженья, пробуждая волю к Свершению.

Ведающему — достаточно.

 

Слава Роду!

[2006]

Серп Морены

Зри: звёздными очами с ночного неба глядят на нас предки… Зри: колдовским серебром блистает средь них Месяц — Серп Морены…

 

Ведай, как речено:

Серп Морены — знак Меры, положенной всякому животу.

Серп Морены — знак Срока, отмерянного всему сущему.

Серп Морены — знак Порога, отделяющего былое от грядущего.

Серп Морены — знак Разделения, отрешения души живой от тела бренного.

Серп Морены — знак Единства разделённых частей в одном Целом.

Серп Морены — знак Конца, завершения земного бытия и верви жизни.

Серп Морены — знак Начала пути в Иное.

Серп Морены — знак Предела, отверзающего врата в Беспредельное.

Серп Морены — знак Времени неумолимого, приоткрывающего полог Вечности.

Серп Морены — знак Очищения, освобождения от всего старого и отжившего.

Серп Морены — знак Обновления через умирание.

Серп Морены — знак Возрождения к жизни новой.

Серп Морены — знак Прозрения, рассекающий пелену неведения.

Серп Морены — знак Перепутья, знаменующий врата выбора.

Серп Морены — знак Смерти, порождающей жизнь.

Серп Морены — знак Жизни, памятующей о смерти.

Серп Морены — знак Мудрости, приходящей в конце Пути.

Серп Морены — знак Пути, не имеющего конца…

Гой, Черна Мати! Гой-Ма!

 

Слава Роду!

[2004]

Радарь Морены

1. Ничего не стыдясь, никого не боясь, Священными Ядами Вещего Владыки опьянён, светом Чёрной Луны озарён, идёт радарь Морены по полям пустым, по лесам густым, идёт тропами всё нехожеными, идёт дорогами всё неезжеными.

 

2. Звери лютые ему вслед глядят, змеи-полозы из-под ног шипят, враны чёрные по-над главою его грают, духи-навии за ним путь заметают.

 

3. Куда ни ступит он ногою — под ним Мать Сыра Земля расседается, падями глубокими разверзается, из тех падей голоса нечеловеческие слышатся, очи звёздные на белый свет глядят.

 

4. Каждый шаг его по земле — расходится кругами по воде, Светом в Пустоте, тропами звериными, песнями лебедиными, звучащими в ночи струнами, тайными волховскими рунами.

 

5. От одного взгляда его — покровы маяты мирской расступаются, двери, запертые на замок, отверзаются, огни пламенем ярым разгораются, Окиян-море пучинами воздымается.

 

6. От одного прикосновения его — всё нечистое чистым становится, невежество знанием обращается, плоть смертная в Дух Бессмертный пресуществляется…

 

7. Так идёт он по Земле — яко по Небу, в глазах мудрых — мудрый, в глазах иных — иной, средь умных — безумный, средь незрячих — зрячий, не слепой, в воде не тонущий, в огне не горящий, в смерти — несмертный, в миру — нерождённый, на устах людских — безымянный…

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117