Большое драконье приключение

Блестя мокрым металлом, в пещеру вполз Сверчок. Потоптавшись, он свернулся на отведенном ему пятачке и вытянул морду к очагу. В пещере сразу стало ощутимо теплее.

— Бр?р?р! — с чувством сказал он. — Мразь погодка! Так и заржаветь недолго.

Вслед за ним легкой тенью под гостеприимный кров проскользнул Санди.

— Мы со Сверчком соорудили навес для лошадей, — сообщил он Брику.

Брик чуть не подпрыгнул.

— Без меня? Так позвали бы…

— Сиди, отдыхай и сушись. Вам с Дигэ и так досталось.

— Но ты точно так же вымок… — правоту слов Брика подтвердил встревоженный взгляд Сэсс.

Санди выжал волосы и бросил к очагу зашипевшую от близости жара куртку.

— Ты ведь знаешь, что со мной ничего страшного не приключится.

Он взял клок сена и принялся старательно протирать чешую дракона.

— А то и впрямь заржавеет.

Брик с некоторой опаской подошел с другого бока. Сверчок недружелюбно покосился на него, но ничего оскорбительного не сказал.

Саския, склонившись над сковородой, крошила туда мясо и картошку, время от времени добавляя в свою стряпню какие?то загадочные травки.

— Сверчок, — сказала она, закончив приготовления и накрыв сковороду крышкой, — открой рот.

Сверчок разинул рот и затаил дыхание. На глазах у изумленной публики Сэсс бесстрашно нагнулась над его раскаленной пастью, погрузившись туда по меньшей мере по пояс, и водрузила сковороду прямо на длинный шершавый язык.

Всё это она проделала так непринужденно, будто ныряла в драконью пасть не по разу в день.

— Закрывай, — ее лицо разрумянилось от жара.

Пасть захлопнулась.

— На медленный огонь, пожалуйста, — распорядилась она, — мясо должно тушиться, а не жариться.

В знак покорности Сверчок, не рискнув кивнуть, чтобы не перевернуть сковородку, медленно прикрыл глаза. Сэсс погладила его по носу, и он благодарно замурлыкал.

— Их согласие просто трогательно, — пошутил Санди.

— Сверчок очень мил, — немедленно отозвалась девушка, — и совершенно незаменим в хозяйстве.

Брик, спрятавшийся за драконьим боком, удивленно приподнял брови. Пикировка! Прикрытый легким юмором, несомненный обмен шпильками.

Через четверть часа готовое блюдо, испускавшее помрачающие разум запахи, было извлечено из драконьей пасти и без промедления уничтожено.

— Это великолепно, — сказала Дигэ. — Это даже не искусство, Сэсс, это какое?то волшебство.

— Травки нужно знать, — объяснила девушка. — Если хочешь, я тебе покажу.

Ничуть не задерживаясь, она принялась собирать миски и вилки. Дигэ подхватила часть посуды и встала вместе с ней.

— Позволь тебе помочь.

Сэсс окаменела в изумлении.

— Но ты же… принцесса!

Надо было суметь произнести это слово так, чтобы выразить им всё: растерянность, обиду, назревающий комплекс неполноценности и уязвленное чувство собственности. Принцесса! Существо, намного более высокое, чем она — деревенская девчонка, чьим уделом всегда будут только вторые роли, только домашняя суета; королева на кухне, маршал армии веников, властительница кастрюль.

— Бери выше, — вполголоса возразила Дигэ. — Я — жена Брика. Так что давай сюда горшки. Дождь, кажется, кончился.

Девушки покинули пещеру и, судя по их удаляющимся голосам, спустились к реке.

— Почему ты никак не дал о себе знать? — резко спросил Брик. — Если бы ты вернулся, я бы никогда…

— Может быть, это — к лучшему, Брик?

— Ты что, — влез Сверчок, — хотел, чтобы он оставил меня умирать?

Брик замолчал. Этот разговор ему не удавался. Он ничего не мог с собой поделать — Санди в любом споре производил впечатление правого, но сейчас?то Брик чувствовал, что друг поступил не вполне безупречно, а его, Брика, наградил комплексом вины.

— Ну… и какие дела отвлекли тебя настолько, что ты забыл послать весточку в столицу?

— Мы тут, — опять встрял Сверчок, — хозяйствуем.

— Точно, — согласился Санди. — Наводим в округе порядок… по Сверчкову разумению.

— Это острота? — Сверчок укоризненно посмотрел в его сторону.

— Ну что ты, — успокоил его вагант. — Это комплимент.

— Понятно, — протянул Брик. — А девушка?

— А что девушка? Ей деваться некуда, вот и живет.

— Ага, — съязвил Брик, — пещеру содержит в чистоте, стирает, готовит так, что язык проглотишь. А что она с этого имеет?

— Кров, защиту и привязанность Сверчка, — отрезал Санди.

Дракон вздохнул.

— У меня свое мнение на этот счет, — сказал он. — Но я оставлю его при себе.

— И правильно сделаешь.

Вероятно, прения на эту тему проводились между ними не впервые, во всяком случае, Брик заметил, что его уравновешенный друг изрядно взбешен. Памятуя, чем кончались в прошлом их дискуссии о девушках, он счел за лучшее замолчать и больше этой темы не касаться.

Памятуя, чем кончались в прошлом их дискуссии о девушках, он счел за лучшее замолчать и больше этой темы не касаться.

С тропинки послышались оживленные голоса. Девушки поднимались, и их связывала равная дружелюбная болтовня. Глаза Дигэ были веселыми. Она помогла расставить миски на солнышке для просушки и подошла к Брику.

— Ты у меня умница, — шепнул он.

— Стараюсь.

Санди тут же ретировался.

Брик шевельнул бровью в сторону леса, Дигэ длительно улыбнулась и согласно опустила ресницы. Сверчок сделал вид, что его интересует задняя стена пещеры.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49