Называя мальчика по имени, он испытывал чувство вины, но так же и странную гордость, и неожиданно подумал: «У меня тоже мог быть такой сын — до того, как все изменилось… но я не должен думать об этом! Обольщения плоти потянут меня назад!»
Дион задыхался, и на его лице были заметны бессонные ночи и тревога.
— Отец, мы искали тебя по всей долине! Где ты был?
Саймон приступил к объяснению, которое приготовили они с Харкером, но мальчик перебил его, перескакивая с предмета на предмет в потоке торопливых слов:
— Ты не возвращался, и мы боялись, не случилось ли что с тобой. За твое отсутствие они передвинули час Совета на более раннее время! Они надеялись, что ты не придешь совсем, а если вернешься, то опоздаешь!
Молодая сильная рука схватила руку Саймона.
— Они уже собираются в зале Совета! Пошли, может быть, мы еще успеем, но нам придется поторопиться!
Харкер сумрачно взглянул на Саймона поверх головы мальчика.
— Похоже, мы уже опоздали.
Они поспешили к городу с нетерпеливым сыном Кеога и сопровождающими его людьми.
Стена Внутреннего Города возвышалась над старыми и глинобитными домами; еще выше ее были кровли и массивные башни дворцов и храмов, побеленных известью и окрашенных охрой и малиновой окраской.
Воздух был полон запахов кухни, дровяных печей, резкой пыли, человеческих тел, смазанных маслом и надушенных мускусом, старого разломанного кирпича, домашних животных и незнакомых пряностей.
Воздух был полон запахов кухни, дровяных печей, резкой пыли, человеческих тел, смазанных маслом и надушенных мускусом, старого разломанного кирпича, домашних животных и незнакомых пряностей. Саймон глубоко вдыхал их и слушал эхо шагов, отражавшееся от стен. Он чувствовал свежесть ветра на своем влажном от пота лице и испытывал глубочайшее почтение к великолепию человеческих ощущений.
«Я столько забыл, — думал он. — А как можно было это забыть?»
Он шел большими шагами по улицам Монеба, высоко подняв голову, с гордым пламенем в глазах. Черноволосое меднокожее население провожало их глазами с порога домов, и со всех сторон, на всех тропинках и извилистых переулках слышалось имя Кеога.
Саймон заметил еще кое?что в воздухе Монеба: страх.
Они дошли до портала внутренней стороны. Харкер и другие остановились, а Саймон с сыном Кеога вошли внутрь.
Перед ними выросли храм и дворец, мощные, впечатляющие, украшенные фресками из героической истории королей Монеба. Саймон почти не заметил их, теперь он весь напрягся, собрав все нервы в комок.
Наступает минута испытания… а он еще не готов. Минута, когда он не должен колебаться, иначе все, что он сделал, окажется напрасным, и Арфистки будут принесены в долину Монеба.
Две круглых кирпичных башни; массивный портал. Сумерки, пронизанные светом факелов, их красный свет заливает медную кожу и церемониальные мантии советников, тут и там виднеются шлемы варварской формы. Смутный шум голосов. Ощущение напряжения настолько сильно, что нервы протестуют.
Дион сжал руку Саймона и сказал что?то, чего Саймон не расслышал, но улыбка мальчика, взгляд, полный любви и гордости, говорили достаточно красноречиво. Затем мальчик исчез в темноте, в рядах для публики, а Саймон остался один.
В глубине длинного зала, рядом с большим золотым троном короля, он увидел группу людей в касках: эти люди смотрели на него с почти не скрываемой ненавистью и презрением, которое могло быть внушено только триумфом.
Внезапно из недовольной и шевелящейся толпы вышел человек, положил руки на плечи Саймона и удрученно посмотрел на него.
— Слишком поздно, Джон Кеог, — хрипло сказал старик. — Все было напрасно. Они привезли Арфисток!
4. Арфистки
Саймон отступил под этим ударом. Он этого не ожидал. Он не думал, что все произойдет так быстро, что он сразу и сейчас встретится с Арфистками.
Он видел их однажды, много лет назад. Он знал их неуловимую и ужасную опасность. Он был тогда страшно потрясен, хотя был всего лишь мозгом, отделенным от тела. Что же будет теперь, когда он снова в уязвимом человеческом теле с непредвиденными реакциями?
Его рука сжалась на маленьком металлическом ящичке в кармане. Ему нужна была уверенность в том, что ящичек защитит его от власти Арфисток. Но все?таки, вспоминая опыт прошлого, он страшился испытания.
Он обратился к старому советнику:
— Вы точно знаете, что Арфистки уже здесь?
— Тароса и двух других видели на заре, они появились из леса, и каждый нес что?то закрытое. И они… все в шлемах Молчания.
Старик указал на группу, окружавшую королевский трон и смотревшую с такой торжествующей ненавистью Джоном Кеогом.
— Видите, они и сейчас на них!
Саймон быстро оглядел шлемы. С первого взгляда они казались банальным бронзовым снаряжением воина?варвара. Но теперь он увидел, что шлем имеет любопытную форму, закрывающую уши и всю черепную коробку, и были очень большими, как будто внутри их было много слоев изолирующего материала.
Шлемы Молчания. Теперь Саймон понял, что Кеог был прав, говоря о древних средствах защиты, некогда употреблявшихся людьми Монеба против Арфисток. Эти шлемы, бесспорно, защищали их.
Король Монеба встал. Нервный шум в зале сменился ледяным напряжением.