4d3af80c9bc37bbd

Паника

К тому же фея была совершенно нагая. Прямые плечи с великолепной молочно-белой кожей, восхитительная грудь, золотистые вьющиеся волосы, распущенные, доходящие почти до пояса…

Рука, державшая меч, опустилась. Дейну следовало бы отвести луч фонаря, но он растерялся, не мог заставить себя оторвать взгляд от красотки. Лоб Сэллери покрылся испариной.

— Простите, мисс… — пробормотал он. — То есть простите, леди…

Отсутствие одежды не уменьшало, а, наоборот, прибавляло ей величия.

Сэллери шагнул вперед, протягивая руку, в которой держал фонарь.

— Позвольте мне помочь вам… — проговорил он, — леди…

Потом, сообразив, наклонился, чтобы положить меч на землю…

. И боковым зрением поймал совершенно невероятное: тело девушки вертикально взлетело вверх, словно подброшенное трамплином… — Дейн дернулся, распрямляясь… — … и обрушилось на него!

Что-то острое вонзилось Сэллери в стопу, и он завопил от боли. Толчок в грудь отбросил Дейна назад.

Толчок в грудь отбросил Дейна назад. Фонарь вылетел из пальцев, крутясь, выхватывая из тьмы куски зеленых лесных стен, ударился (Дейн отчетливо услышал этот звук), но не погас… Дейн, опрокидываясь на спину, взмахнул руками (в правой все еще был меч) и плашмя грохнулся навзничь. За миг до удара его уши резанул короткий вскрик. Дейн на какое-то время потерял сознание.

Очнулся Сэллери, вероятно, через несколько минут. Спина ныла. Никто его не трогал, и вокруг, если не считать цвирканья насекомых и скрежещущих звуков неизвестного происхождения, было тихо. Сэллери сел, прислушиваясь к собственному телу. Кости, похоже, целы. Отделался парой синяков.

Фонарь по-прежнему выбрасывал сноп света. Девушка?

Дейн подхватил фонарь, огляделся… Нет, она не убежала.

Она была здесь. Сэллери сразу увидел ее, едва направил луч на тропу.

Она тоже лежала на спине, как Сэллери — минуту назад. Но ей было уже не подняться. Меч Дейна вошел чуть выше подвздошной кости, прочертил глубокую борозду в живой плоти и вышел под левой грудью, оставив алую черту снизу, на безупречном полушарии. Острый, как бритвенное лезвие, клинок вошел в брюшную полость не меньше чем на шесть дюймов. Только мгновенный перенос в хорошо оснащенную клинику мог бы спасти девушку.

Дейн достаточно разбирался в подобных ранах, чтобы понять это.

И тут, к ужасу своему, он обнаружил, что раненая — в сознании.

Огромные прекрасные глаза, полные муки, глядели прямо на Сэллери. И он мог бы поклясться: девушка его не видит.

«О, черт! — подумал он. — Ведь я ее убил!»

Острая боль в собственной ноге отвлекла Сэллери. Он посветил вниз.

На подъеме его правой ноги — рваная, обильно кровоточащая рана! Чем это она?

Круг света сместился, и Дейн понял, чем нанесена рана.

Бедра девушки, длинные, гладкие, с округлыми выпуклостями мышц, плавно сужались к коленям, а от колен…

Кожу покрывал нежный светлый пух. Как у двухнедельного котенка. На икрах, более подошедших мужчине-атлету, пух был гуще, чем на голенях. Пуховый покров обрывался над лодыжками, и пятка была вполне человеческой, но дальше вместо человеческой стопы Сэллери увидел копыта!

Цвета слоновой кости, раздвоенные, заостренные, они глянцево блестели в луче фонаря. На конце одного из них была кровь. Скорее всего кровь Сэллери.

Световой круг скользнул вверх, от колен к безупречному телу, изуродованному ударом меча. Трава под ним покраснела от крови, но кровотечение было совсем слабым, если учесть размер и глубину раны. Сознание Дейна механически отметило этот факт. Будь рядом больница…

Но здесь это только продлит агонию.

— Прости, малышка, — с раскаянием пробормотал Сэллери. — Я не хотел!

«Козы, которые живут в пещерах! — подумал он. — Чертов Винченца! Он должен был меня предупредить!»

— Что же я могу сделать для тебя, малышка? — проговорил он, наклоняясь над ней.

Только теперь Дейн заметил, что остановившиеся зрачки девушки не круглые, а больше напоминают удлиненный ромб.

«Можно попробовать обезболить… — подумал он, пытаясь вспомнить полученные в Корее «уроки». — Это должно быть адски…»

Дейн взял кисть раненой…

— Не трогать!!!

Дейн подскочил. Меч будто сам собой оказался снова в его руке. Развернувшись так быстро, что едва не потерял равновесие, Дейн направил фонарь… и увидел еще одну женщину!

У нее было такое же прекрасное лицо и белая кожа.

Развернувшись так быстро, что едва не потерял равновесие, Дейн направил фонарь… и увидел еще одну женщину!

У нее было такое же прекрасное лицо и белая кожа. Только волосы не вьющиеся, с золотом, а прямые и почти белые. И она так же прикрывала ладонью глаза. Как и первая, она была совершенно обнаженной, и в теле ее чувствовалась сила.

— Убери свет! — повелительно произнесла она.

— Ты говоришь по-английски? — удивился Сэллери.

Хотя трава скрывала ноги женщины почти до колен, он заметил тот же мягкий пух и мог бы поклясться, что эти длинные сильные ноги оканчиваются острыми копытами.

— Мне ведом язык всего живого! — В голосе были повелительные интонации. Настолько сильные, что Дейну захотелось встать по стойке «смирно». «Выглядело бы это забавно, — подумал он, на миг отвлекшись от серьезности ситуации. — Известный американский писатель Сэллери Дейн встает во фрунт перед голой дикаркой с копытами козы!»

Но он отвел фонарь в сторону. Простая вежливость. Женщина сделала несколько шагов. Походка у нее была как у стоящей на пуантах балерины. Она глядела на раненую.

— Это произошло случайно, — сказал Сэллери. Женщина молчала.

— Ей можно помочь?

— Ты не должен противиться! — сказала та, что слева. — Ты повредишь себя!

«Для начала мне придется повредить тебя!» — подумал Сэллери, изготавливаясь к прорыву.

Женщины дружно шагнули вперед.

Сэллери притворно подался назад, потом, пригнувшись, бросился в прорыв, обходя правую.

Ее ногти содрали кожу с плеча Дейна, но его локоть врезался в скулу козоногой, отшвырнув ее в сторону, Сэллери метнулся вправо и, подхватив меч, повернулся к ним лицом.

Вот теперь он чувствовал себя уверенно. Женщины не пытались его схватить. Они просто глядели на Сэллери, державшего меч острием к земле. Та, которую он ударил, потерла лицо.

«Вот крепкая стерва! — подумал Дейн не без восхищения. — Меня бы такой удар уложил на полчаса!»

— Ты не должен противиться! — властно произнесла одна из женщин.

— Еще как! — весело сказал Сэллери. — Не надо глупить! Я хочу только попробовать помочь вашей сестренке!

Женщины перебросились несколькими словами.

— Ну как, договорились? — спросил Дейн.

Черт! Ему совсем не хотелось использовать меч. Тем более против таких красоток!

Одна из них поднесла ладони рупором ко рту.

— Зови кого хочешь! — предложил Сэллери. — Против этой игрушки…

Низкий пульсирующий звук заставил его содрогнуться.

Женщина вскрикнула еще раз, и сердце Сэллери буквально остановилось от необъяснимого ужаса. Третий вопль — и Дейн оцепенел.

Вторая женщина спокойно подошла и вынула из руки Дейна меч. Он не мог произнести ни звука.

От женщины исходил мускусный аромат. Рука ее легла на голую спину Дейна, и он почему-то покрылся холодным потом. Рук он по-прежнему не ощущал, а ноги стали резиновыми.

Приблизилась и та, что кричала. Она толкнула Сэллери в грудь, и он, как кукла, повалился на спину. Вторая поймала его у самой земли, мягко опустила на траву.

Читай продолжение на следующей странице
Добавить комментарии