4d3af80c9bc37bbd

Алтарь Василиска

— Зеленый алтарь.

Вальборн оставил отряд на подходе к селению, позвал с собой Лаункара, жрецов и поехал к Зеленому алтарю, провожаемый взглядами местных жителей, второй раз за лето видевших войска у себя в Долине. Въехав в ворота, он подозвал одного из попавшихся на глаза людей и спросил:

— Как мне найти магистра ордена Феникса?

— Я провожу вас, — ответил тот. Когда приезжие спешились, он повел их на второй этаж крытого черепицей здания и оставил в гостиной, попросив подождать. Вскоре в гостиную вошел Суарен.

Вальборн сразу узнал магистра, хотя первый и последний раз видел его несколько лет назад, на празднике великой Саламандры. Высокий рост и высокий с залысинами лоб Суарена, его плавная, экономная манера двигаться откладывались в памяти так же однозначно, как и чуть отрешенный, идущий сквозь собеседника взгляд. Сейчас его лоб, казалось, стал еще выше — магистр лысел, так и не удосужившись поседеть.

— Рад приветствовать вас здесь, в Оккаде, — произнес Суарен.

— Я — Вальборн, — представился Вальборн после ответного приветствия.

— Я узнал вас, — подтвердил магистр, сопровождая слова мягким кивком. — Чем могу помочь вам?

— Я пришел защищать Оккаду. Где удобнее поставить отряд?

— Значит, Оккада нуждается в защите, — полуутвердительно сказал Суарен. — В северо?восточном углу долины есть удобный спуск к Тиону. Лаункар знает, они в прошлый раз стояли там же.

Вальборн взглянул на военачальника.

Вальборн взглянул на военачальника. Тот понял, попрощался и вышел размещать войско.

— Оранжевый алтарь у Каморры, — задумчиво произнес Суарен. — Не так ли, Освен?

— Шантора нет, — ответил Освен. — Сюда доходили известия?

— Две недели назад. Был гонец из Келанги. Тогда не было и речи о войске. События развиваются, да? — Вальборн кивнул.

— Сколько у вас людей?

— Триста человек.

— Триста… — задумался вслух Суарен. — Это немалое подспорье в обороне Келанги. Если Берсерен прислал их сюда, значит, он не надеется удержать город… Дела действительно так плохи?

— Мне хотелось бы поговорить с вами с глазу на глаз, магистр. — Вальборн с облегчением почувствовал, что Суарен, с его способностью видеть суть за мелочами, сумеет помочь разобраться в странностях, произошедших в Келанге.

— Давайте пройдем ко мне в комнату, — предложил Суарен.

Комната Суарена оказалась угловой в левом крыле здания. Из просторных окон открывался вид на всю долину. Магистр усадил Вальборна в глубокое кресло, сам сел рядом во второе.

— Я слушаю вас, — сказал он.

Вальборн рассказал ему все, начиная с боя в Бетлинке до выезда из Келанги, не забыв и про усмешку Госсара. Он умолчал лишь о том, кем оказался магистр ордена Грифона. Суарен слушал внимательно, глядя перед собой чуть отстраненным взглядом, иногда кивая в знак подтверждения. Когда Вальборн замолчал, Суарен не сразу зашевелился, углубившись в мысли.

— Вся наша надежда — на южные армии, — поднял он взгляд на правителя Бетлинка. — А Госсар… Я не хочу недоказанных домыслов…

Он поднялся и вышел в коридор. Вальборн услышал его просьбу позвать кого?то, затем магистр вернулся в свое кресло. Какое?то время прошло в молчании. Молчать с Суареном было, пожалуй, еще приятнее, чем разговаривать, поэтому Вальборн был даже слегка раздосадован, когда в дверь постучали.

— Входи, Риссарн, — отозвался на стук Суарен. Вошедший в комнату молодой человек по сложению вполне мог бы оказаться местным кузнецом. Узкий кожаный ободок охватывал его голову, удерживая волосы цвета льняной пряжи, в его руке был небольшой, но тяжелый круглый предмет, завернутый в мягкую тряпку.

— Ты можешь по имени человека что?нибудь узнать о нем? — спросил Суарен.

— Можно попробовать. Но это всего лишь первые опыты, учитель. Я не уверен в результате.

— Пробуй.

Риссарн развернул тряпку и вынул оттуда идеально круглый хрустальный шар размером с большое яблоко. Он выложил на стол кружок, сплетенный из полосок кожи, и осторожно поместил на него шар, Сев перед шаром, он положил руки на стол по его сторонам, ладонями к шару.

— Я готов, — сказал он.

— Госсар из рода Лотварна, — назвал имя Суарен. Вальборн наблюдал, как молодой человек пристально вглядывается в шар, наклонив набок голову и расслабив мускулы лица, как хрусталь чуть поблескивает сквозь его подрагивающие пальцы. Риссарн долго смотрел в шар, затем откинулся на спинку стула, переводя дух.

— Ничего не вижу, — с сожалением объявил он. — Настрой, самочувствие — все это так влияет… бывает, что и несколько дней — ничего, а потом вдруг будто дверь в голове открывается… может, Кера попробует, она чувствительней.

Что?то неуловимое, будто бы тень тени, мелькнуло на лице магистра.

— Зови Керу, — сказал он после долгой паузы. Риссарн ушел и вскоре вернулся с очень юной, но вполне сформировавшейся девушкой. Ее темно?карие, с отливающими голубизной белками глаза смело уставились на гостя.

Вальборн, ощутив некоторое неудобство, подумал, что ей не помешало бы немного девичьей робости.

— Кера, — начал Суарен, — Риссарн утверждает, что ты умеешь глядеть в шар.

— Я пробовала, — сверкнула она белыми зубами. — Я просила Риссарна, и он давал мне посмотреть.

— Нашего гостя интересует человек по имени Госсар. Погляди в шар и расскажи про Госсара все, что увидишь.

Глаза девушки забегали по Вальборну, будто бы прощупывая его с головы до ног.

— Чтобы мне было легче, я должна держать его за руку, — кивнула она на Вальборна. — Пусть он вспоминает Госсара, мысленно представляет его внешность.

Суарен согласно кивнул. Кера села у шара, Вальборн встал рядом и протянул ей руку. Он с невольным изумлением глянул на руку Керы, стиснувшую его пальцы, — крепость пожатия показалась ему неожиданной для такой юной, стройной девушки. Кера еще раз скользнула взглядом по Вальборну, затем поднесла вторую руку к шару, как бы закрывая его от солнца, и начала вглядываться в бесконечную, темно?прозрачную глубину. Ее глаза прищурились, затем раскрылись, кровь прилила к лицу; придавая смуглой коже густо?розовый оттенок.

— Вижу, — сказала она. — Он человек властный, В годах, черные с сединой волосы… густые брови, постоянно нахмурены… одет в черное…

Суарен вопросительно взглянул на Вальборна. Тот кивнул. Девушка продолжала:

— …С ним другой — маленький, старый… противный. Одет в черное с золотом… этот улыбается ему, но внутри — ненавидит.

Вальборн узнал Берсерена. В словах Керы не было ничего нового — Берсерена не любил никто.

— Что это?! — В голосе девушки прозвучало удивление. — Он — не маг, но держит при себе магию… особенную какую?то… на груди, белое, с резьбой… Белый диск.

Вальборн вздрогнул. Суарен встал и подошел к столу. Кера, будто очнувшись, оторвалась от шара.

— Ты видела диск? — спросил Суарен. — На Госсаре?

Кера кивнула.

— Что это, магистр? — спросила она. — Это какая?то новая магия?

— Вроде того. Спасибо, Кера, можешь идти. — Девушка медлила, надеясь услышать что?то еще, но все молчали, ожидая ее ухода. Когда она вышла, Суарен взглянул на Вальборна:

— Вы понимаете, что это значит?

— Госсар — предатель. Он служит Каморре.

— Я понял это из вашего рассказа, — подтвердил Суарен. — Это видно и без магии, из его поступков, поэтому я поверил Кере. Она не всегда бывает правдивой.

Читай продолжение на следующей странице
Добавить комментарии