Жертвы Звездного Храма

Эрхар нетерпеливо щелкнул пальцем, и маска слетела с лица убийцы. Лорд Горвик отшатнулся, с ужасом узнав ночного гостя;

— Бертран! Как ты посмел?! — вскричал он. — Кто это? — гневно спросил Эрхар. — Мой сын, — в смятении и ужасе прошептал старый лорд. Спирр осторожно опустил Бертрана на траву и похлопал его по щекам, приводя в чувство. Горвик стоял рядом, что-то шепча трясущимися губами. Случившееся ошеломило всех: никто не ожидал столь скорого предательства в своем стане.

— Лорд Горвик! Поговорите со своим сыном и примите решение, — глухо произнес Эрхар и, не добавив более ни слова, удалился в шатер. Спирр пожал плечами и растворился в темноте вслед за братом. Несчастный Горвик с тоской смотрел им вслед: он догадывался, какого решения ждут владыки.

— Проклятье вам, презренные промышленники! — прошептал старый лорд, сжимая кулаки. — Вы отняли у меня все — родовую планету, фамильный замок, бесчисленные земли, и вот теперь — еще и родного сына. Никогда в роду Горвиков не было предателей! — вскричал он вдруг с неожиданной силой. — Ты мне не сын больше!

Очнувшийся Бертран вздрогнул от этих слов и бросил по сторонам короткий затравленный взгляд. Мгновения хватило ему, чтобы оценить ситуацию:

— Отец! — отчаянно воскликнул он, протягивая руки к Горвику. — Я не хотел этого! Меня обманом завлекли в плен и дьявольским гипнозом лишили собственной воли! Я не владел собой, когда мое тело совершало это злодеяние!

— Я не отец тебе, — вскричал лорд Горвик в ответ, однако. оглядевшись по сторонам и увидев, что за ним никто не наблюдает, неожиданно сбавил тон, — до тех пор, пока ты не докажешь обратное. Беги, негодяй, и кровью врагов смой свой позор!

Бертран тут же вскочил, едва не опрокинув подавшего ему руку Горвика, и в два прыжка оказался на коне. Тот, почуяв торопливость всадника, взвился свечой и канул в ночную мглу.

Тот, почуяв торопливость всадника, взвился свечой и канул в ночную мглу. На опушке поляны остался безумный от горя старик, мысленно проклинающий и благословляющий сына.

— Лорд Горвик! — Эрхар вновь стоял перед ним, опершись на фамильный клинок, сверкавший серебристым сиянием. — Выполняй приказ, и не позволяй более отступникам нарушать твои планы!

Горвик мысленно выпрямился, расправляя богатырские плечи. Эрхар поднял руку, и голубые молнии коснулись лорда, зажигая на его плаще Знак Андры. Мгновением позже Горвик легко вскочил в седло и поскакал прочь.

— Кажется, теперь наша очередь? — осведомился подошедший из темноты Спирр.

— Да… — рассеянно ответил Эрхар, разводя руками. Спирр изумленно протер глаза: они стояли уже в центральной рубке «Ярхала». Эрхар воистину был Владыкой — столь элегантной телепортации мог позавидовать и сам богоравный Ютан.

— Нам следует поторопиться… — все так же задумчиво проговорил Эрхар, оживляя экран. — Как знать, быть может их палачи уже готовят новых предателей!

Спирр не ответил, разглядывая экран. Он был разделен на четыре части. Вверху слева светилась карта Лойбы с восемью красными крестиками тюрьмами, где содержались заложники. Рядом мелькали перехваченные изображения из внутритюремных сетей — унылые арестантские физиономии, злобные рожи палачей, отвратительные сцены пыток… Под картой простирался казавшийся бесконечным список арестованных аристократов — имена и титулы, пол, возраст, номера камер, тюрьмы, текущее состояние. В правом нижнем углу мерцала схема одной из тюрем с указанием оптимального маршрута захвата.

Эрхар присвистнул. «Ярхал» не уставал удивлять наследников своими безграничными возможностями.

— Великолепно! — вскричал Спирр. — Мы перещелкаем их одну за другой, как орешки!

— Восемь тюрем, — проговорил Эрхар задумчиво. — Стоит поднять переполох в одной, и в остальных начнутся казни… Одну за другой не получится.

— Значит, мы должны оказаться в каждой одновременно, глубокомысленно отметил Спирр. — В четырех ты и в четырех — я.

— Так и сделаем, — кивнул Эрхар. Руки его приподнялись на уровень груди, и между ними зажглось голубое сияние. Вспышка молнии — и справа от изрядно побледневшего Эрхара встал еще один Эрхар. Вместе они вновь подняли руки, озарив рубку магическим сиянием.

Спирр посторонился и вытащил из кармана записную книжку. При вторичном ударе молний он поморщился, с видом превосходства посмотрел на всех четырех стоявших перед ним Эрхаров и громко произнес:

— Крамм-Кваттро-Гремз-Спирр-Альтион!

Все четыре Эрхара одновременно изменились в лице, но было уже поздно. Звуки страшного заклинания впитались в стены, и свет в рубке померк под гнетом происходящих трансформаций. Когда он вновь засиял в полную силу, в глазах Эрхара зарябило: вокруг него толпилась добрая дюжина Спирров!

— Кваттро — на Первоязыке двенадцать, — с неудовольствием буркнул Эрхар, делая отвергающий жест. Кто учил тебя магии?!

Спирр пожал плечами и с сомнением осмотрел трех оставшихся Спирров:

— Справятся ли?…

Эрхар рассмеялся:

— Ты что, не доверяешь самому себе?!

Один из двойников Спирра усмехнулся в ответ:

— Я тоже ему не доверяю. Но выбора нет.

— Ладно, — буркнул Спирр. — Тогда — по тюрьмам!

Он вытащил из-под пульта и выложил на стол восемь портативных терминалов, изображения на которых в точности повторяли главный экран. Эрхар тут же положил на один из них широкую ладонь:

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53