Королева

Руку он при этом держал на рукояти метательного ножа.

Норт был довольно высоким сутулым дядькой лет сорока, и одет он был в нормальный дорожный костюм, судя по фасону — сделанный в Аталете. На ногах у него были армейские ботинки, смотревшиеся, впрочем, тоже довольно уместно.

— Меня зовут Артур Норт, — сказал он, подходя к выбравшейся из пещеры компании.

— ЭТО — Норт? — Уна недоверчиво уставилась на Великого Программиста, затем покачала головой и отошла в сторонку, всем своим видом выражая разочарование.

— Мы знаем, кто вы такой, — сказал Роджер. — К делу, пожалуйста.

— У меня, — начал было Норт, но Джейн не дала ему договорить.

— Прежде всего, какой сейчас год? — спросила она.

— Год? — удивился Норт. — Ах да, вы же спали… Четыреста тридцать шестой от Освобождения.

Джейн озадаченно посмотрела на Роджера. Затем тишину нарушил Илиси.

— Зирт нас усыплял на шестьсот лет? — спросил он, обращаясь ко всем присутствующим одновременно. — Или на семьсот?

— На семьсот, — отозвался Кирк. Норт скосил глаза на разукрашенного гнома, но промолчал.

— А зачем вы обижали Локара? — спросила Жанна Норта.

— Локара вы скоро встретите, — усмехнулся тот. — Мы … Словом, у нас перемирие.

— Расскажите по порядку. — Джейн уселась на горячий прибрежный песок, и спутники последовали ее примеру.

Некоторое время Норт стоял, затем пожал плечами и уселся тоже. Ни дать ни взять — пикник, если бы не гоблины на заднем плане, они пытались кормить дракона кусками крокодила. Кроме Акут-Аргала, тот сидел на камне за спиной Великого и внимательно слушал.

— По порядку — это, конечно, опять моя вина, — вздохнул Норт. — Я изучал возможность посещения Земли из Кристалла. Создал целую магическую школу, воспитал учеников…

— Получилось? — быстро спросил Роджер.

— Да и нет. Я доказал, что, раз попав на Землю, человек не сможет вернуться, а это мне не подходило. Затем мы нашли другой путь, кажется… Это все еще в стадии разработки… Впрочем, не о том речь. Один из моих помощников проболтался. То есть орки скорее всего допрашивали его с пристрастием, но суть от этого не меняется. Это произошло около трех веков назад, и тогда я не придал этому факту большого значения. Как оказалось — зря. Все это время они развивали свой собственный способ транспортировки и, похоже, добились успеха. Принцип тот же — туда можно попасть, но оттуда нельзя вернуться… Впрочем, для них возвращение не главное. Они узнали про парадокс.

— Что еще за парадокс? — поинтересовался Роджер.

— Звучит диковато, я знаю, — Норт сокрушенно развел руками, — но похоже, что это не современная Земля, та, на которую можно попасть из Кристалла.

— Прошлое, — сказала Джейн. — Тысяча лет. Мы знаем.

— Знаете? — На этот раз Норт, похоже, был удивлен, и всерьез. — Откуда?

— Не важно.

— Значит… — Великий Программист посмотрел на Джейн с нескрываемым интересом. — Вот почему вы решили заснуть… Но как…

— Не важно. — Джейн покосилась на Кирка и добавила: — Или скажем так — мы вам не настолько доверяем. Но продолжайте. Парадокс — это…

— Это возможность изменить прошлое Земли так, чтобы Кристалл никогда не был создан, — пояснил Норт.

— Кому может понадобиться уничтожать Кристалл? — удивился Илиси.

— Оркам, — ответил вместо Норта Кирк. — Это именно то, к чему призывает их Священная Песня, — погибнуть, захватив на тот свет весь мир.

— Верно, — вздохнул Норт. — Но не мир, а миры. Оба. Они не собираются корректировать историю Земли.

— То есть?

— Они просто хотят уничтожить человечество.

Глава 7

Отряд подкрепления подошел вовремя — на горизонте уже показался буш. Pop обменялся традиционным приветственным проклятием с Риголом, и объединенный отряд из трех сотен орков погнал носильщиков вперед.

— Она не просто свистит, — заметил Буба, командир шестой девятки подгруппы Зула. — Она отдает приказы.

— Сказки! — презрительно фыркнул Pop. — Приказы о чем?

— Известно о чем…

— Не болтай, а лучше пошли своих людей в сторону вон той рощи. Не прочесывайте — просто сожгите.

— Слушаюсь. — Буба пришпорил коня и поскакал к злополучной роще, сделав знак своим солдатам следовать за ним.

— Свистит, — усмехнулся Pop. — Надо же!

— Этого в общем-то следовало ожидать, — пожал плечами Ригол. — Я имею в виду то, как они нападают, — это явное доказательства разума.

— Им не справиться с нами.

— В голосе Рора не было особой уверенности. — Почему Верховный не прислал шестиногих?

— Панды разбегутся, едва почуют Королеву, — ответил Ригол. — Этих тварей даже драконы боятся.

— Да ты что?!

Ригол воровато огляделся и зашептал, наклонившись к самому уху собеседника:

— Говорят, Великий хотел нанять дракона для транспортировки.

— Я думал об этом…

— Ну так он не смог! Они все отказались, он, наверное, к десятку курьеров посылал…

— Что они могут сделать дракону? — удивился Pop.

— Да мне-то откуда знать? Что слышал, то и говорю.

Роща стояла на возвышенности, не достаточно большом, чтобы назвать его холмом, но все же вполне заметном. Десять орков подскакали к ней редкой цепью и подняли луки, готовясь поджечь деревья вместе с возможной засадой. Десять обмотанных горящей просмоленной паклей стрел одновременно оказались в воздухе, и в следующий миг из рощи донесся такой знакомый им вой. Отряд смешался, кони, не слушаясь седоков, вставали на дыбы, и орки, хотя и выхватили из колчанов новые стрелы, никак не могли взять хороший прицел. Три тора стремительно неслись к ним навстречу со стороны деревьев, и солдатам ничего не оставалось, как отпустить поводья, позволив обезумевшим лошадям нести их прочь. Двоим не повезло — выбранный их животными путь лежал в сторону, а не обратно к отряду. Pop мог только скрипеть зубами, глядя, как скользят за лошадьми серые тени торов.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27