4d3af80c9bc37bbd

За горизонтом

— Здесь неглубоко, — заметил Ингви, — значит, имеется и слив. Стоит ли нам искать его?

— Нет, — отозвался Гезнур, — неизвестно, какой он, этот слив. И куда ведет. К Гангмару его — мы и так в Могнаке. А сюда рано или поздно кто-нибудь явится. Вон дверь.

Граф указал на низенькую дверь, обитую железом. К ней из бассейна поднимались склизкие покатые ступени.

— Верно, — кивнул Ингви, — только хватать его надо сразу. Не дать даже взглянуть сюда.

— Это почему же, твое демонское? — осведомился Никлис.

— А посмотри, чего мы натворили, — указал демон на черные ошметки магических «стражей», плавающие по поверхности воды и крутящиеся под струями водопада, — если это увидят…

— Э нет, твое демонское, не скажи. Это мы из мрака сюда вышли и нам все видать. А так-то здесь тьма — для того, кто со двора заглянет. Он сперва не разглядит ничего в воде-то. Пусть уж зайдет спокойно, бедолага, а мы его тут — цап!

— Может, ты и прав… Главное, чтобы никто не заглянул сюда прежде нас… Дверь-то вроде заперта снаружи.

Стер тут же затопал, поднимая волны, к противоположной от подземного хода стене, поднялся по ступеням, выругался вполголоса, поскользнувшись на покатой ступеньке…

— Нет, открыто, — наемник чуть-чуть приоткрыл дверь и осторожно выглянул.

— Ну, чего там? — нетерпеливо окликнул солдата Гезнур.

— Другая комната, совсем темная, а в ней… — и вдруг наемник торопливо прикрыл дверь и отступил в сторону.

Все разом насторожились, сквозь плеск воды донесся характерный стук пустых ведер…

Ингви знаком велел Никлису занять позицию перед дверью рядом со Стером. Остальные присели, прячась за бортиком бассейна справа и слева от ступеней. Солдаты переглядывались, держа оружие над водой и вслушиваясь в приближающиеся легкие шаги… Шлеп-шлеп… Шлеп-шлеп… Легкие шаги босых ног… И стук пустых ведер…

* * *

Теперь и в самом деле — все. Люди отступали — бежала рыцарская кавалерия, бежали горские кланы, которым так и не пришлось вступить по-настоящему в схватку… Едва они бросились к бреши, пробитой кавалерией в сверкающем сталью фронте наступающего гномьего войска, едва успели крутануть над головой секирами, готовясь к драке — как всадники устремились им навстречу из-за пригорка, который миновали несколько минут назад… Если побежала конница сеньоров — то что оставалось делать им, пешим? Расступиться, пропуская кавалеристов и — бежать следом…

— Почему вы оставили позицию? — угрюмо буркнул Крактлин, впервые поглядев в глаза своему спасителю.

— Так ведь именно таков был ваш план, начальник! — Совершенно серьезно ответил старый гном, оглянувшись на помощников Крактлина. — После того, как всадники потеряют прыть и разгон, ввести в бой резерв, который компенсирует слабость чересчур тонкого строя в центре. Ведь так?

— Так… — растерянно пробормотал Крактлин.

Старик протянул ему руки и юному полководцу не оставалось ничего, как сделать шаг и ответить тем же. Скрежеща латами, они обнялись на вершине холма — и все войско гномов видело это. Крактлин и Гравелин, прошлое и будущее, старость и юность гномьего народа — обнялись посреди поля великой битвы. Об этом, разумеется, будут часто и много говорить… Потом… Спустя годы…

— Ну что, юноша, — прошептал Гравелин, — не все решается камнями из твоих машин, а? Нужно еще и просто уметь воевать…

— Да, — так же тихо ответил Крактлин. И не удержавшись спросил, — а что это за пики у ваших гномов?

Они отпустили друг друга и разошлись на полшага. Гравелин ответил:

— Их придумал когда-то в незапамятные времена кровожадный злодей и свирепый губитель, Сын Гангмара. Только он роздал их худосочным оркам и потому эти пики не очень-то послужили ему. Если же вооружить таким оружием наших сильных воинов — они помогают сдержать даже лучших кавалеристов людского рода… Да… Двести пятьдесят лет назад были изобретены пики с подпорками, но мало кто помнит о них… Но что же мы будем делать теперь?

Крактлин сумрачно поглядел на старика:

— Сейчас поговорим и решим, — затем обернулся к своим подручным, — ступайте. Передадите мой приказ. Выслать дозоры. Обложить этот замок. Обойти поле, собрать трофеи. Затем стать лагерем в селе… И катапульты — их охранять прежде всего!

Потом Крактлин обернулся к Гравелину:

— И все же — вы оставили позиции.

— Ну да, — спокойно согласился Серебро, — оставил, ибо в той стороне я был не нужен. Всадники, что шли за нами под флагом Фенады — не воины. Их не следует опасаться, ибо они сами боятся нас. Да, они потому-то и старались выглядеть страшными, что сами трусили. А я это сразу понял, так же как и то, что без моих копейщиков конницу людей некому будет остановить. Не в обиду будь сказано, почтенный Крактлин — но резерв необходим. И нет смысла выстраивать одинаковый заслон перед рыцарской кавалерией и перед пешими недоносками из городов… Фланги следовало ослабить, укоротить линию, но усилить центр и держать наготове резерв… Люди всегда действуют одинаково — обстрел лучников с флангов и атака кавалерии в центре. Я ведь пытался давать советы — увеличить глубину строя в центре, не атаковать, выстроиться и ждать… Послушал ты меня, сынок?

Крактлин опустил голову, принимая и упрек, и обращение на «ты».

— То-то, — тон Гравелина вовсе не был сердитым, старик произносил слова задумчиво и спокойно, словно сам слушал себя со стороны, — скажи по совести, ведь я спас сегодня всех, ибо если бы погиб ты со своими хитрыми камнеметалками — наш поход был бы закончен… Даже если бы старейшинам удалось сберечь войско… Верно?

Крактлин сокрушенно кивнул и еще ниже опустил голову.

— А теперь, — продолжил Серебро, — я скажу самое главное. Разве не я выиграл битву за Малые горы? Я. Разве не я спас этих гномов от разгрома и гибели? Я. Разве не я должен стать королем Малых гор и повелителем тех, кого спас?

— Но…

— Знаю. Знаю все и понимаю все.

— А теперь, — продолжил Серебро, — я скажу самое главное. Разве не я выиграл битву за Малые горы? Я. Разве не я спас этих гномов от разгрома и гибели? Я. Разве не я должен стать королем Малых гор и повелителем тех, кого спас?

— Но…

— Знаю. Знаю все и понимаю все. Послушай старика, сынок — послушай меня сейчас так, как должен был выслушать мои советы перед боем. Я не гордец и не враг своему народу. Я готов принести ленную присягу Грабедору — так, как это делают люди.

— Но ведь это люди, — осмелился все же возразить Крактлин, — негоже нам, гномам, поступать, как они…

— И это меня твои юнцы обвиняют в косности и приверженности старине? — Гравелин сдержанно улыбнулся, — новое время учит нас новым обычаям. Чужим обычаям. Орочьи копья помогли нам выиграть битву, а человеческие обычаи помогут выиграть войну. А ты мне поможешь убедить в этом Грабедора, верно?

Крактлин еще ниже опустил голову.

* * *

Словно стайка листьев, подхваченных ветром, толпа юных повес устремилась к столу, за которым сидели заговорщики. Роль ветра, несущего их, в данном случае исполнил возглас Велитиана — их вожака, которому они привыкли подчиняться беспрекословно. Но вдруг из-за развешенных по стенам гобеленов, из ниш и темных углов выступили вооруженные солдаты. Ветер подул в другую сторону. Юнцы остановились, Ролйон из Моганесы, который оставался за спиной Велитиана, юркнул за дверь — оттуда послышался его испуганный писк… И тут же стук рухнувшего тела. Маршал вскочил, опрокидывая стол и, выдернув из ножен меч, бросился во главе солдат на сторонников Велитиана. Спустя минуту все было кончено.

Читай продолжение на следующей странице
Добавить комментарии