Элис хотела объявить вам это сама, чтобы вы не подумали, что это мы ее
подговорили.
— Арнольд, — Магда посмотрела на сына, как на самого старшего, —
ты-то хоть понимаешь, насколько это опасно?
— Понимаю, — ответил тот, — но первобытному человеку тоже было
опасно выходить из пещеры.
— Вот и сидел бы там, — пробормотал Томас, — все равно ведь все
кончилось возвращением в пещеру, стоило ли напрягаться…
— Мы не собираемся с вами спорить, — отрезал Тони. — Мы просто
информируем вас о своем решении. От вас нам нужно оружие и этот прибор…
дозиметр. Если вы их нам не дадите, мы уйдем без них.
— Никуда вы не пойдете! — сердито воскликнул Джордж. — Если вам не
жалко своей жизни, это ваши проблемы, но, открыв люк, вы подставите под удар
всех нас. У вас всего три голоса из восьми…
— Четыре, — спокойно сказал Дэвид. — Ребята правы. Когда-нибудь
кто-то должен выйти наружу и проверить, что к чему, так почему бы и не
сейчас?
— Если что-то не так, мы успеем закрыть люк, — добавил Арни.
— Не знаю, не знаю..
— Не знаю, не знаю… — проворчал Джордж.
— Но вы хотя бы вернетесь? — с неожиданной мольбой в голосе спросила
Магда.
— Да, сначала мы сходим только на разведку, — заверил ее Арни.
Снова повисло молчание.
— Пусть Элис останется, — сказал Томас. — Она все-таки девушка, а
эта экспедиция слишком опасна. Да и оружия хватит только на двоих.
— Мы идем все вместе, — Элис упрямо тряхнула головой. — Сегодня мой
день рожденья, и я намерена сделать себе подарок.
— Ты хоть понимаешь, что с тобой будет, если ты окажешься в руках
каких-нибудь ублюдков?
— Понимаю, — сказала Элис и посмотрела на него в упор. — Примерно то
же, что будет, если я останусь здесь, не так ли, Томас?
Хорсмэн поперхнулся под уничтожающим взглядом Магды.
— Какие… глупости, — выдохнул он наконец. — Что ты себе
вообразила… Небось, насмотрелась фильмов, испорченная девчонка… Да иди
куда хочешь, господи, какое мне дело!
— Итак, у нас пять голосов, — усмехнулся Тони. — Решающее
большинство. Так что там насчет оружия?
— Ладно, — буркнул Джордж, поднимаясь. — Ключи у всех при себе?
Сборы не заняли много времени. Джордж довольно быстро отыскал дозиметр;
он хотел дать ребятам еще два защитных костюма, но оказалось, что от долгого
лежания на складе резина их раскрошилась и растрескалась на сгибах.
— Ничего, — сказал Джордж, — главное, следите за дозиметром, и
обойдетесь без них. Вот смотрите, тут все очень просто. Я никогда не мог
запомнить все эти рентгены и прочие цифры, но достаточно смотреть на цвет
шкалы. Пока стрелка в зеленом секторе, как сейчас — вы в безопасности. В
желтом секторе человек без средств защиты может провести какое-то время, но
чем меньше, тем лучше. Если стрелка уйдет в желтый сектор — сразу же
возвращайтесь. И, наконец, красный сектор — это смерть. Кроме стрелки,
имеется звуковая индикация. Чем чаще прибор щелкает, тем выше радиация.
— Ясно, — сказал Арни и подвесил дозиметр к своему поясу.
Затем Джордж показал, как обращаться с пистолетом и карабином, сам
зарядил оружие и вручил каждому, включая Элис, по две обоймы. Ребята также
взяли с собой фляги с водой, несколько кубиков пищевого концентрата, моток
веревки, топорик, фонарь и аптечку. Джордж вручил им и старую карту города,
хотя и догадывался, что теперь от нее будет мало прока.
Когда все было готово, и обитатели убежища собрались у внутреннего
люка, Элис вдруг сказала «подождите здесь, я сейчас» и юркнула обратно в
коридор. Через пару минут она вернулась.
— Что-то забыла? — осведомился Арни.
— Я надела купальник, — призналась Элис.
— Что еще за глупости? Ты же не умеешь плавать, — нахмурился Джордж.
— Ну и что? Должна же я хотя бы окунуться в воду, от которой не пахнет
дезинфекцией!
— Зато инфекции там может быть сколько угодно, — пробормотал Джордж,
но уже ни на чем не настаивал.
— Ну и что? Должна же я хотя бы окунуться в воду, от которой не пахнет
дезинфекцией!
— Зато инфекции там может быть сколько угодно, — пробормотал Джордж,
но уже ни на чем не настаивал. Одной авантюрой больше, одной меньше…
— Ладно, — изрек он. — Арни, следи за стрелкой. Я открываю
внутренний люк.
Джордж повернул мощный рубильник и оставил руку на красной рукоятке,
готовясь в любой момент вернуть ее в прежнее положение. Загудел мотор,
закрутилось тяжелое металлическое колесо на двери, толстые штанги запоров
поползли, блестя маслом, из своих пазов. Затем раздалось короткое звонкое
клацанье, и мотор смолк. Вспыхнула красная лампочка. Люк был открыт. Джордж
взялся за колесо и потянул его от себя.
— Радиации нет, — доложил Арнольд, глядя на неподвижную стрелку.
Джордж повернул еще один тумблер. В темноте за люком зажегся неяркий
свет, озарив уходивший вверх круглый колодец с крутой винтовой лестницей.
Осью колодца служил гладкий металлический стержень, такой же, как в пожарных
участках — по нему в случае необходимости можно было быстро съехать вниз.
— Дальше вам идти одним, — давал последние инструкции Джордж.
— Сейчас мы снова задраим этот люк изнутри. Когда красная лампа
погаснет, поднимайтесь наверх. Там будет второй рубильник. Средняя позиция
открывает запоры, нижняя — сам люк, если ему что-то мешает. Будьте очень
осторожны, открывая внешний люк. Если хлынет вода, или повалит дым, или
радиация…
— Знаем, — перебил Арни.
— Я отключил автоматику, задраивающую внешний люк, чтобы вы могли
вернуться. Когда снова спуститесь вниз, стучите в люк обухом топора, вот
так, — он изобразил ритм. — Мы будем по очереди дежурить в этом коридоре,
кто-нибудь услышит и откроет. Хотел я в свое время оборудовать интерком, да
руки не дошли… Постарайтесь не задерживаться.
— Думаю, трех-четырех часов для первого раза нам хватит, — сказал
Арни.
— Если вы не вернетесь через… ну скажем… трое суток, мы задраиваем
внешний люк. Сами понимаете, мы не можем…
— Понимаем, — нетерпеливо перебил Тони. — Ну, мы пошли.
— Ладно, ребята, — кивнул Джордж, — удачи вам.
— Дядя Дэвид! — обернулась вдруг Элис. — А ты не хочешь пойти с
нами?
Дэвид ответил не сразу.
— Боюсь, что я провел в этом погребе уже слишком много времени, —
сказал он наконец. — Десять лет назад я бы с радостью ухватился за такую
идею, но сейчас… знаешь, я, пожалуй, подожду результатов вашей разведки.
Но спасибо за предложение.
Когда трое подошли к внешнему люку, их сердца быстро колотились не
только от подъема по крутой лестнице. Тони положил руку на рубильник. Арни
впился взглядом в шкалу дозиметра.
Гудение. Щелчок. Красная лампа.
Стрелка не двигалась.
Красная лампа.
Стрелка не двигалась.
Арни налег на люк. Тот не поддавался.
— Что-то держит, — качнул головой Арни. — Плохо. Может, и вода.
Ладно, давай нижнюю позицию.
Мотор натужно взвыл. Тяжелый люк вибрировал, но не двигался с места.
Наконец, когда, казалось, масло готово было уже брызнуть из цилиндров
гидравлической системы, люк со скрипом и скрежетом начал поддаваться. В
медленно растущую щель сыпался песок, камни, куски черного спекшегося шлака.





