Не обращая на это внимания, пес опять продвинулся вперед и снова отступив, они оказались прижатыми почти вплотную к лестнице.
Лисандра подумала, что если что?то предпринимать, то делать это нужно именно сейчас. Похоже, охотник думал так же.
Широко размахнувшись, он с силой швырнул предмет, который держал в руках, на пол. Он упал в полуметре от пса.
Приглядевшись, Лисандра увидела, что это камень саламандры. Она еще успела подумать: «О, дьявол, а это?то у него откуда?», но тут камень треснул и развалился. В воздух взлетело облако холодного пара, которое, совершенно скрыло от них пса, а также большую часть коридора.
Через несколько секунд оно рассеялось и Лисандра увидела что между ними и псом стоит саламандра. С тихим шипением она высунула раздвоенный язык и повела длинным, тускло поблескивающим от осевшего на него инея, хвостом.
Сторожевой пес зашипел и резко попятился назад. Саламандра повернулась к нему и несколько раз угрожающе стукнув хвостом об пол, дохнула в его сторону холодом, таким нестерпимым, что у Лисандры и охотника, стоявших за ее спиной, моментально заледенели пальцы.
Пес зашипел еще яростнее, но отступать, видимо, больше не собирался. В воздух взметнулось одно из щупалец. Саламандра дохнула на него и щупальце, вмиг заледенев, застыло в воздухе, словно сухая ветка. Мощный удар хвоста и оно разлетелось на множество поблескивающих льдом осколков.
Пес отчаянно взвизгнул и кинулся наутек, а саламандра погнала его вдоль по коридору, обдавая холодом, тесня, так, что шагов через пять пес уже несся, не разбирая дороги. Видимо в этот момент он совершенно перестал соображать что делает, стремясь как можно скорее избавиться от этого, изрыгающего холод противника.
Лисандра и Охотник, на некотором расстоянии следовали вслед за ними. Они видели как в самом конце коридора, почти рядом с чердачным люком, неожиданно возникло что?то вроде огромной, медленно вращавшейся воронки. Пес с разбега нырнул в нее и пропал. Саламандра последний раз дохнула холодом и последовала за ним. Через секунду воронка исчезла.
Охотник и вампирша остановились, пытаясь сообразить, что им делать теперь. Вдруг они заметили, что люк на чердак широко распахнут.
Вдруг они заметили, что люк на чердак широко распахнут. Закрывавшая его морда исчезла.
— И что теперь? — ехидно спросила Лисандра.
— Похоже, надо на время отступить, — прохрипел Охотник.
— Отступить? От кого я это слышу? Уж не от доблестного ли охотника за нечистью женского пола? С каких это щей?
— С таких, что из оружия у нас остались только твои клыки и когти, да мой пистолет. Думаю, этот дом надо брать вооружившись более основательно.
— Хорошо, и как же ты тогда намерен удрать?
— Просто. Через чердак.
— Через который я запросто улечу. А вот ты, мой дружок, на нем застрянешь.
— Только не я, — усмехнулся Хантер. — Подходя к этому дому я заметил, что он оснащен парочкой, на вид очень прочных, водосточных труб.
— А может… — начала было Лисандра, но в этот момент, на середине коридора открылась дверь, и из нее стал выползать сторожевой пес…
Когда они оказались на чердаке, Лисандра прислушалась к тому, как внизу рычит сторожевой пес и спросила:
— Как думаешь, это тот же самый?
— Конечно, — сухо сказал охотник. — Они и в одиночку?то встречаются редко, а чтобы сразу два. Нет, такого не бывает. Видишь ли, для того чтобы их создать, маг должен потратить чертову уйму энергии. Я не представляю себе какой силой должен обладать маг, чтобы создать двух псов одновременно. Хотя… Хотя…
Он задумался.
— И все?таки, — не унималась вампирша. — Ты на кого охотишься, на черных магов или на вампиров?
— В основном на магов, — направляясь к окну, пробормотал охотник. — На вампиров — тоже, но только иногда. Не люблю связываться со всякой мелюзгой.
— Мелюзгой?! — оскорбилась Лисандра. — Да я тебе… Да я тебя…
— Кончено мелюзгой, — гнул свое охотник, вылезая на крышу.
Он подошел к водосточной трубе и присел возле нее, рассеянно поглядывая вниз.
— Ну ладно, — примирительно сказала Лисандра, вовремя вспомнив, что выяснять отношения сейчас не время. — Когда мы устроим штурм?
— Штурм? — пожал плечами Охотник. — Я вполне способен расправиться с магом один, без посторонней помощи. Особенно, она не нужна мне от тех, кто не может и шагу ступить, чтобы не задеть сигнализацию.
— Ну ладно, — мрачно сказала Лисандра. — Я тебе еще докажу…
Охотник иронически хмыкнул и стал спускаться по водосточной трубе. Лисандра злобно топнула, и превратившись в летучую мышь, полетела прочь.
Квартала через два она успокоилась, и сообразив, что охотника лучше было бы не упускать из виду, вернулась. К счастью, он не успел уйти от дома далеко. Перелетая от крыши к крыше, вампирша последовала за ним.
11
Слегка прихрамывая, охотник шел по улице. Неудачно спрыгнув с водосточной трубы, он слегка растянул лодыжку. Это было плохо. Впрочем, плохо было не только это, плохо было все, ну просто решительно все.
Он остановился и едва не врезал от злости кулаком по стене ближайшего дома.
Кретин! Надо было лезть в это логово, вооружившись по крайней мере огнеметом, а не почти бесполезным против черного мага осиновым колом.
Ничего себе — черный маг! Вот так?так!
И чего он в результате достиг? Теперь этот маг, наверняка самый сильный из всех с какими ему приходилось сталкиваться, знает о его существовании. Таким образом ни на какое неожиданное нападение рассчитывать не приходится. А это уже хуже, значительно хуже… Это значит, что маг, сейчас, готовится к штурму. Через несколько часов, для того, чтобы взять этот дом, может оказаться мало и огнемета.
Кстати, его еще нужно найти. И поторопиться. Время работает против него.
Внимательно вглядываясь в попадавшиеся по дороге нити судьбы, Хантер двинулся дальше. По крайней мере, лавка оружейника, это не магазинчик торгующий магическими принадлежностями. Ее посещает гораздо больше народа, а значит, найти ее будет легче…
* * *
Лисандра была совсем рядом. Ее отделяло от Хантера не более двадцати шагов. Прилепившись к карнизу ближайшего дома, она смотрела на охотника и криво усмехалась.
Господи, какой же он все?таки неуклюжий! Даже не смог как надо спрыгнуть с водосточной трубы! Правда, он чуть?чуть получше, чем большинство остальных людей… И камень у него нашелся как раз вовремя. Откуда он все?таки у него взялся?
Ладно, это она у него как?нибудь узнает…
Она перелетела на крышу другого дома, и снова повисла на ее краю.
И все?таки, недооценить его нельзя. Похоже, он самый серьезный из всех охотников, с которыми она до этого сталкивалась. Те, предыдущие, были просто пентюхи, и не более. А этот хоть что?то умеет. Кстати, а что именно? И вообще, что это он задумал? В конце концов, он охотник на черных магов, а стало быть, больше нее понимает в том, как их убивать.
Конечно, она могла улететь прочь, и оставить охотника сражаться с черным магом в одиночку. Вот только, почему?то ей казалось, что ее помощь еще понадобится. Тем более, она была заинтересована в смерти этого черного мага просто кровно.
— «Кровно!» — Лисандра криво усмехнулась. Это выражение ей понравилось. Оно было в ее стиле.
Если бы, только, ей так не хотелось есть!





