Страшила из Страны Оз

– Веревки бывают непрочными, – сказал Орк, – да и где мне достать такую длинную? Если я смогу вылететь отсюда, то захвачу и вас обоих.

– Я не боюсь лететь с тобой, – заявила Трот, которой не терпелось снова оказаться на поверхности земли.

– А если мы упадем? – с сомнением в голосе вопросил Капитан Билл.

– Значит, мы упадем все вместе, – отозвался Орк. – А ну-ка, девочка, забирайся мне на спину и хватайся руками за мою шею.

Трот не заставила себя упрашивать, и когда она села на Орка верхом. Капитан Билл спросил:

– А как мне быть?

– Думаю, что тебе надо ухватиться за мои задние ноги, и мы полетим, – последовал ответ.

Капитан Билл сначала посмотрел наверх, затем на довольно тонкие ноги Орка и глубоко вздохнул.

– Легко сказать, полетим. Но если ты поторопишься, пожалуй, я продержусь.

– Тогда в путь! – крикнул Орк, и сразу же завертелись пропеллеры на его хвосте. Трот почувствовала, что летит.

Как только задние ноги Орка оторвались от земли. Капитан Билл крепко ухватился за них и держался что было сил. Затем туловище Орка приняло почти вертикальное положение, и Трот пришлось намертво вцепиться в его шею, чтобы не свалиться. Но даже вытянувшись в струнку, Орк не мог избежать соприкосновений с каменными стенами. Несколько раз он восклицал: «Ой!» – когда задевал боком или крылом очередной острый выступ. А пропеллеры продолжали быстро вращаться, и вдруг стало светлеть и светлеть. Лететь пришлось довольно долго, но не успела Трот об этом подумать, как они вдруг оказались на свежем воздухе, под лучами яркого солнца. Еще мгновение – и Орк мягко приземлился.

Все это случилось так внезапно, что, хотя Орк проявлял заботу и внимание о своих пассажирах, Капитан Билл шлепнулся на землю и полетел по ней кубарем. Но к тому времени, когда Трот слезла с Орка, Капитан уже сидел и смотрел по сторонам.

– А здесь неплохо! – заметил он.

– Земля вообще красивое место, – согласилась Трот.

– Интересно, в какие же края нас занесло, – осведомился Орк, поглядывая по сторонам с любопытством. Вокруг росли деревья и кустарники, цвели цветы, зеленели лужайки. Но не было ни домов, ни других признаков цивилизации.

– Перед тем как приземлиться, я, кажется, видел вдали океан, – сказал Орк. – Надо проверить, не ошибся ли я. – И с этими словами он взлетел в воздух и сел на вершине небольшого холма поблизости. Трот и Капитан Билл тоже поднялись на холм, хоть и гораздо медленнее, чем их крылатый друг. С вершины холма им открывались океанские дали спереди, справа и слева от них. Сзади за холмом раскинулся густой лес.

– Надеюсь, это не остров, – изрек Капитан Билл.

– Если это остров, то мы опять отрезаны от мира, – сказала Трот.

– Вот именно.

– Но даже если это так, все равно лучше быть на острове, чем в этих жутких подземных пещерах и туннелях, – сказала Трот.

– Ты права, девочка, – согласился Орк. – На земле куда лучше, чем под землей. Так что не будем сетовать на судьбу, а поблагодарим ее за то, что мы снова на земле.

– Это верно, – кивнула Трот. – Но давайте поищем, нет ли тут чего-нибудь съестного.

– Надо исследовать окрестности! – предложил Капитан Билл. – По-моему, вон там, слева, вишневые деревья.

Двинувшись к деревьям, путники стали пробираться через какие-то низкие заросли. Капитан Билл, шедший впереди, споткнулся и растянулся плашмя.

– Да это же дыня! – воскликнула Трот, быстро поняв, что же послужило причиной падения Капитана.

Капитан Билл проворно встал на ноги – он ничуточки не ушибся – и осмотрел дыню. Затем он вынул из кармана большой нож и взрезал ее. Дыня была очень спелая и на вид просто восхитительная, но Капитан сначала сам отведал ее и только потом разрешил Трот взять кусок. Он предложил дыню и Орку. Тот сначала посмотрел на нее презрительно, но потом, почуяв удивительный аромат, стал уписывать ее за обе щеки. Обнаружив, что вокруг растет еще много дынь, Трот радостно сказала:

– Даже если это остров, мы не умрем с голоду.

– Дыни утоляют не только голод, но и жажду, – заметил Капитан Билл. – Очень удачная находка!

Затем они полакомились вишнями, а на опушке леса обнаружили дикие сливы. Оказалось, что в лесу росли каштаны, фундук, миндаль и грецкие орехи. Теперь не надо было беспокоиться о пище.

Капитан Билл и Трот решили пройти через лес и посмотреть, что находится за ним, но Орк сказал, что у него все еще болят ноги и он лучше перелетит лес по воздуху и встретит их на той стороне. Лес оказался небольшим. Через пятнадцать минут Трот и Капитан Билл вышли на берег океана.

– Значит, все-таки это остров, – вздохнула Трот.

– Да, и очень симпатичный, – отозвался Капитан, желая хоть как-то утешить девочку. – В крайнем случае я построю плот или даже лодку – леса тут хоть отбавляй, и мы уплывем отсюда.

Это очень обрадовало Трот.

– Что-то я не вижу Орка, – сказала она, озираясь по сторонам. Затем что-то привлекло ее внимание, и она воскликнула: – Капитан Билл, смотри! Там слева дом!

Капитан Билл присмотрелся и увидел на опушке леса строение, напоминающее сарай.

– И верно. Трот, – сказал он. – Дом не дом, но жилище. Давай-ка подойдем поближе и узнаем, не живет ли там кто.

5. СТАРИЧОК ВРЕДИН

Вскоре они подошли к странному сооружению из сучьев и веток, похожему на шалаш. Когда друзья приблизились, то увидели человека с длинной острой бородой. Он неподвижно сидел на табуретке и задумчиво смотрел на океан.

– Пожалуйста, отойдите в сторону, – сказал старичок сварливым голосом. – Вы мне мешаете смотреть.

– Доброе утро, – вежливо поздоровался Капитан Билл.

– Ничего доброго в нем нет! – отрезал старичок. – Бывали утра и получше этого. Разве можно назвать утро добрым, если тебе начинают докучать толпы незнакомцев?

Трот с удивлением слушала старичка, с которым они так приветливо поздоровались, а у Капитана Билла от такой грубости побагровело лицо и шея. Но он спокойно спросил:

– Вы единственный обитатель этого острова?

– Во-первых, я не просто обитатель, а владелец, – сердито отозвался старичок, – а вовторых, чем быстрее вы его покинете, тем будет лучше и для вас, и для меня.

– С превеликим удовольствием, – сказала Трот и зашагала прочь посмотреть, не виднеется ли вдали еще земля. Капитан Билл присоединился к ней.

Старичок встал с табуретки и последовал за ними. Но Трот и Капитан сделали вид, что не замечают его, – так они были обижены.

– Ничего не видать, – говорил Капитан Билл, глядя в морскую даль и приложив к глазам ладонь, как козырек. – Так что нам, судя по всему, придется немного погостить здесь, Трот. Но это неплохой остров.

– Это вам так кажется! – встрял в разговор вредный старичок. – Деревья здесь слишком зеленые, а камни слишком крепкие. Песок страшно сыпучий, а вода невероятно морская. От ветров жуткие сквозняки, солнце светит днем, когда и так светло, но вечером, когда темнеет, оно заходит. Если вы останетесь здесь, то очень быстро разочаруетесь в этом острове.

Трот обернулась и посмотрела на него с большим удивлением.

– А кто вы такой? – спросила она.

– Меня зовут Вредин, – последовал ответ. – Я Наблюдатель.

– Правда? Что же вы наблюдаете? – спросила Трот.

– Все, что попадается мне на глаза, – гордо сообщил Вредин и вдруг, испуганно воскликнув, уставился на отпечаток ступни на сырой земле. – Какой кошмар! – горестно произнес он.

Читай продолжение на следующей странице
Добавить комментарии