Долгая тропа войны

Бенони немного запутался в разнице между тем, чтобы быть

другом или не быть им, но не увидел в этом ничего опасного. И

поклялся.

Женщина немного расслабилась и приказала принести всем вина.

—Мы выпьем за успех вашей миссии,— сказала она.

Бенони сначала подумал отказаться, но затем решил, что не

случится ничего страшного, если он выпьет. В конце концов,

вина и ликеры разрешалось пить во время религиозных церемоний,

а только что закончившееся посвящение в красных волков носило,

по крайней мере, полурелигиозный характер.

—Наверное, вы, два Финикянина, удивляетесь, почему одного из

вас не судили и не казнили на следующий день после того, как

мы решили определить, кто же из вас лжет,— сказала пфез,

когда все быстро проглотили вино.

— Я расскажу, почему так

случилось. Покойный дядюшка сказал, что знает — кто виноват,

но не скажет мне, как он это узнал. Потому что когда-нибудь я

останусь без его покровительства и мне придется все выяснять

самой, хотя он и даст мне кое-какие ключи к разгадке. Дядюшка

часто поступал подобным образом, тренируя меня как

правительницу Кайво.

—Должна признаться, я не знала того, что знал он, и

собиралась обдумать этот вопрос рано утром. Но события

последующей ночи спутали все планы. Дядюшку убили. К счастью

для вас обоих. Однако я пришла к выводу, что не важно, кто из

вас оставил другого умирать в далекой пустыне. Вы оба

продемонстрировали верность мне. К тому же, я не могу порицать

ложь ради причинения вреда врагу. Наш бог говорит, что так

поступать — правильно.

—Конечно, если бы я посвятила вас в Красных Волков, а затем

задала бы вопрос и получила в ответ ложь, то посчитала бы вас

изменниками и предателями. Но я не собираюсь делать этого

сейчас. Так что считайте, что вам повезло.

Бенони был шокирован услышанным. С того самого дня, как он

стал понимать значение слова «ложь», его учили, что лжеца надо

осуждать не смотря ни на какие обстоятельства. Хотя, конечно,

не все айзонах поступали согласно этому в жизни, свидетельство

чему — Джоел Вандерт. Но по крайней мере, у народа Айзонах

существовали свои представления о лжи, а у народа Кайво —

совершенно противоположные.

Но может ли тогда Айзонах доверять словам Кайво?

В течение следующих двух недель у Бенони не было времени

думать об этом. Его образование продвигалось вперед быстрыми

темпами. Наконец, однажды утром прибыл посланник от пфез и

прервал занятие по истории Кайво. Посланник сообщил, что

Бенони должен уехать через два дня на рассвете. Его и Джоела

Вандерта будут сопровождать двадцать кавалеристов и два посла.

—И я уезжаю тем же утром,— печально сказал Жем.— Мой

кровный брат, у меня очень дурные предчувствия по этому

поводу. Мне кажется, скоро нам придется навсегда расстаться.

—Надо надеяться на лучшее,— ответил Бенони.— Но даже если и

так, на то воля Иеговы.

В ночь перед отъездом Бенони и Жем засиделись допоздна,

беседуя о том, что уже пережили и ждет их впереди.

—Ну почему бы нам не уехать сегодня ночью? — спросил Жем

чуть не плача.— Ведь мы можем пойти на восток. Говорят, народ

ийква принимает к себе всех беглецов. В стране Ийква

прекрасная жизнь. Они живут в лесах среди гор, занимаясь

рыбалкой и охотой. Мы с тобой могли бы жениться на краснокожих

женщинах, которые растили бы наших детей и возделывали земли,

а мы бы наслаждались жизнью.

—Звучит неплохо,— вздохнул Бенони.— Но мы дали слово пфез.

И судьба моего народа зависит от моей миссии. К тому же я

люблю Дебру Аврез. Ее лицо часто снится мне.

—Ты говорил мне, что пфез тоже иногда снится тебе,— сказал

Жем.— Что же это означает?

—Человек не контролирует свои сны,— сказал Бенони.— И я был

бы последним дураком, если бы мечтал жениться на пфез. Она

думает обо мне, как о дикаре.

—Да, ты бы был последним дураком. Но и дикари бывают

дураками.

Жем выпил полбутылки вина и вскоре заснул. Бенони еще какое-то

время не ложился, размышляя, правильно ли он поступает. Затем,

решив, что время покажет, тоже погрузился в сон.

Когда юноша открыл глаза, ему показалось, что он только что

заснул.

Когда юноша открыл глаза, ему показалось, что он только что

заснул. Одетый в доспехи, красный волк тряс Бенони за плечо и

кричал, чтобы тот проснулся.

—Но еще даже не рассвело,— сказал Бенони, садясь.

—Вылезай из кровати и одевай военную форму! — повелительно

крикнул солдат.—У вас пятнадцать минут, чтобы построиться

перед дворцом!

Красный волк быстро удалился, и Жем с Бенони бросились

исполнять приказ. Пока они одевали доспехи и прилаживали на

спины походные мешки, рабы оседлали для них лошадей. Проверив

лошадей и убедившись, что упряжь в порядке, братья вскочили в

седла и поскакали к Кольцу Первейшего на площади перед

дворцом.

Там они заняли место в шеренге Пхясот среди остальных красных

волков.

Вскоре появилась пфез в доспехах и на белом коне. Ее

сопровождал кузен, атспика, и генерал кавалерии Первой Армии.

Заиграли трубы, забили барабаны. Лезпет придерживала рвущуюся

с места лошадь.

—Солдаты Кайво! — сказала пфез громким голосом, разнесшимся

над шеренгами.— Мы должны немедленно скакать на север! В леса

на берегу реки Л'ван! Мы только что получили сообщение,

присланное с почтовым голубем нашими агентами! Не стану

рассказывать вам сейчас, о чем это сообщение, ибо дорога

каждая секунда. Вы все узнаете на первой же стоянке. Просто

доверьтесь мне, и я поведу вас правильным курсом. Обещаю вам

трудную дорогу и тяжелые бои, когда мы доберемся до места

назначения! Судьба Кайво сейчас зависит от вашей лошади и

вашего меча!

Пфез развернула белого жеребца и помчалась галопом на север,

по Авеню Победы. Свита последовала за ней на такой же

сумасшедшей скорости. Через несколько секунд тронулись в путь

и красные волки.

Они скакали всю ночь и весь день. Иногда они останавливались,

чтобы дать отдых лошадям; иногда спешивались и шли быстрым

шагом, ведя лошадей за собой. За красными волками ехала

ударная кавалерия Первой Армии, состоящая в основным из

молодых аристократов Кайво — лучших наездников в стране,

фанатично преданных Пфез.

—Говорят, что пехоте Первой Армии тоже дали лошадей и они

следуют за нами так быстро, как только могут,— сказал Жем.—

Ты видел повозки с провиантом? Очень легкие, запряженные всего

лишь шестью лошадьми. И в повозках нет ничего, кроме еды,

воды, одеял и оружия. Только предметы первой необходимости.

Даже палаток нет.

—Я не понимаю, к чему такая спешка? — сказал Бенони.—

Наверное, случилось что-то действительно серьезное, если даже

нас взяли в этот поход.

Ночью войска разбили лагерь около большой долины. Всем

пришлось разводить костры и готовить еду, потому что в

экспедицию не взяли рабов и слуг, чтобы те не мешали. Каждому

солдату выделили еще по две лошади, реквизированных из

деревень, городов и ферм, которые встречались по пути.

Наездникам не нужно так уж много отдыхать, но важно, чтобы

сменялись лошади, везущие людей.

После еды все собрались вокруг большого костра в центре

лагеря. Здесь же возвели помост из бревен, чтобы пфез смогла

с высоты обратиться к своим войскам.

Увидев Жема, Бенони и Джоела в первых рядах красных волков,

пфез страшно удивилась.

—А вы что здесь делаете? — тихо спросила она, подозвав их к

помосту.

—Нам приказали,— ответил Бенони.

Читай продолжение на следующей странице