4d3af80c9bc37bbd

Долгая тропа войны

смотрел смерти в лицо и помнил, что может за этим последовать.

Старик был уже готов поднять руку, дав знак лучникам, стоящими

за окошками высоко в стене.

—Вот так-то лучше,— сказал атспика.— Побольше

дисциплинированности тебе бы явно не помешало. Хотя мы и не

ждем много от чужака, рожденного за пределами Кайво. Ты

прощен, если только не повторишь подобный проступок.

Атспика попросил Джоела продолжить повествование с прерванного

момента. Тот рассказал, как устроил засаду на нескольких

навахо, как снял с них скальпы и продолжил путь на запад.

Очевидно, его терзали такие же сомнения, как Бенони. Хотя

Джоел и дошел до конца пустыни на западе страны Навахо, он не

был уверен, пойдет ли дальше. Но потом решил, что хочет

посмотреть мир, и в то же время — сослужить великую службу

для своего народа.

Он пересек великую пустыню и великие равнины. В конце концов,

пережив множество приключений, Джоел пришел в Кайво. На

границе он столкнулся с несколькими купцами и понял, что может

войти в Кайво либо как купец, с документами о происхождении и

разрешением на торговлю, либо как солдат иностранного легиона.

Так он стал наемником. В прошлые выходные он зашел в таверну,

где на него без предупреждения напал человек и пытался убить.

Джоел замолчал, и на мгновение воцарилась тишина. Пфез и

атспика так долго и пристально смотрели на Бенони, что тот

решил, что приговор уже вынесен.

—Что ты можешь сказать в оправдание, Райдер? — промолвил

наконец Дживи Мохсо, атспика, произнеся Райдер как Вадах.

—История моего соотечественника правдива,— заговорил

Бенони,— до определенного момента. Это я освободил его из

плена военного отряда навахо, а он — оставил меня умирать.

Но, как вы видите, я не умер, а поправился, набрался сил и

продолжил путь в страну Навахо. Не столько для того, чтобы

добыть скальп навахо, сколько для того, чтобы снять скальп с

Джоела. И…

—Скажи мне, парень из Финикса,— заговорила пфез Лезпет.—

Правда ли то, что юноша, вступивший на тропу войны, может

делать все, что захочет, даже убить другого финикского парня?

И не понесет ответственности за содеянное? И правда ли, что

если бы он убил тебя, или ты — его, это считалось бы не

убийством, а законным действием?

—Правда, ваше превосходительство,— ответил Бенони.— Мы

очень долго враждовали. Но я не могу просто стоять и смотреть,

как навахо убивают моего соотечественника. Я спас его, хотя он

и бросил меня умирать. Я не мог простить такую подлость. Так

не поступают воины, так поступают бешенные койоты.

—И ты прошел пустыню и равнины, чтобы убить его? — удивилась

Пфез.— В одиночку и босяком. Твоя ненависть должна быть

ужасной. Да?

—Так оно и есть. Но меня попросили найти Великую Реку. я

думаю, что не пошел бы искать ее, если бы так сильно не хотел

убить Джоела Вандерта. С другой стороны, если бы я не думал о

необходимости найти новые земли для моего народа, и, наверное,

о славе, которую заслужу, если найду Великую Реку, я бы не

стал выслеживать вероломного койота.

—По крайней мере, ты говоришь искренне,— засмеялась

Лезпет.— Ладно, у нас не так уж много времени, а мы должны

решить еще множество вопросов. Управление величайшей нацией в

мире — дело не из легких. Ты нашел Великую Реку. Что же ты

собираешься делать дальше? Ведь когда ты вернешься домой в

пустыню Айзонах, то не сможешь заставить своих людей покинуть

Долину Солнца и перебраться сюда, не так ли? Твой народ не

настолько силен и не настолько глуп, чтобы попытаться выселить

нас. Они будут сметены, как сильный ветер сметает остатки

муки, не убранной после помола.

—Да, ваше превосходительство,— ответил Бенони.— Я не смогу

заставить народ Айзонах идти в Кайво. Но Великая Река длинная,

а Кайво правит только на небольшом ее отрезке. Мы сможем

отправиться на юг и обосноваться там. Или пойдем на север.

—Вы не сможете жить и на севере,— улыбнулась женщина,—

потому что скего контролируют большие территории на севере. А

к югу от наших границ вдоль Сий живут дикие племена вийзана,

мнгумва и многие другие.

—Мы отберем эти земли,— ответил Бенони.

—Возможно. Но придет день, когда вам придется столкнуться с

могущественными армиями Кайво. Когда мы разберемся со Скего,

то начнем думать о юге. Не скоро, но и не в очень отдаленном

будущем. Что тогда?

—Хотя я и сидел в тюрьме,— сказал Бенони,— но держал ушки

на макушке. И я знаю, что Кайво взял Сенглви великой ценой, и

что Джуджу был завоеван только после потери половины Пятой

Армии. А сейчас кайво столкнулись с гораздо более грозным

противником, чем сенглви. Скего, союзничающие со сканавцами.

Кто знает, может в ближайшем будущем Кайво вообще перестанет

существовать.

Лезпет шумно вздохнула и побледнела. Старик же улыбался.

—А ты смельчак, финикянин. Или дурак. Или то и другое. Или же

достаточно разумный, чтобы знать правду и говорить ее, надеясь

не оскорбить величественную пфез.

—Все что ты сказал — правда. Кайво сейчас нужна помощь. Вряд

ли мы потерпим поражение, даже если не получим помощи, ведь

Первейший благословил нас и обещал, что мы будем править

миром. Но кайво — народ практичный, и готов использовать

любую помощь. В конце концов, вероятно, именно Первейший

прислал вас сюда. Поэтому вас и вызвали к пфез. Чтобы

выяснить, сможете ли вы помочь нам, и, конечно, сможем ли мы

помочь вам.

Снова воцарилась тишина. Бенони, Жем и Джоел молчали, так как

никто не давал разрешение говорить. Бенони сгорал от

нетерпения и любопытства. Чего же от них хотят?

—Если народ Айзонах покинет пустыню и прибудет сюда,—

спросил атспика,— сколько способных сражаться мужчин придут в

Кайво?

—Айзонах? — удивился Бенони.— Целая конфедерация? Ну, речь

может идти о восьми тысячах человек из Финикса, трех тысячах

их Мейсах, полсотни из Флегстефа. Но я не знаю, собирается ли

вся конфедерация уехать из Айзонах. И не уверен, приедут ли

они в Кайво.

—Думаю, мы сможем убедить твой народ,— сказал атспика.—

Буду краток. Если народ айзонах оставит пустыню и придет сюда

— мужчины, женщины, дети, лошади, собаки, и принесут с собой

все имущество, какое только смогут донести,— и поклянется в

верности Кайво, мы предоставим ему землю. Собственную землю,

которой они смогут распоряжаться во веки веков. При этом

народом айзонах продолжат править свои правители по

собственным законам.

—Можно я скажу? — спросил Бенони.

Пфез кивнула и Бенони заговорил.

—А если мы примем ваше предложение, где мы будем жить?

—На земле, где нет землетрясений и вулканов. Вдали от сухой

пыли и обжигающего солнца. На земле рядом с широкой рекой,

плодородной черной землей, а не хорошо вам знакомыми песком и

камнями. В местах прохладных и тенистых, где растет множество

деревьев, среди которых водятся олени, кабаны, индюки.

—К северу от Кайво? — спросил Бенони.— Вдоль реки Л'ван?

Между вами и наемниками Скего?

—А ты не глуп, дикарь,— снова улыбнулся атспика.— Да, в

лесах Л'ван. Между нами и Скего. Вы обоснуете границу и

станете пограничниками. И за то, что вам предоставят богатую

и прекрасную землю, вы будете отгонять каждого, кто посмеет

выступить против Кайво. Конечно, вам не придется сражаться с

врагами в одиночку, ибо могущество Кайво будет на вашей

стороне.

—Можно я скажу? — спросил Жем.

Читай продолжение на следующей странице