4d3af80c9bc37bbd

Частная магическая практика. Заговор

— Давай распланируем завтрашний день, — наконец выдавила я, когда пауза затянулась до неприличия. — У нас всего три дня на расследование. Нельзя терять ни минуты.

— Давай, — на удивление легко согласился Вашарий. Уселся в кресло, продолжая неотрывно смотреть на меня. — Что ты предлагаешь?

Я медленно прошлась по номеру, задумчиво изучая переливы защитного заклинания на стенах. Надо же, даже об этом Вашарий успел позаботиться.

— Первым делом я собираюсь навестить тетю, — произнесла я, оборачиваясь к нему. Опустилась в кресло напротив него. — Послушаю, что она мне расскажет про убийство Харалии.

— А ты уверена, что Зальфия будет с тобой разговаривать? — с немалой толикой сомнения спросил Вашарий. — Она наотрез отказалась отвечать на вопросы моих сотрудников, даже на самые простые.

— Я как?никак ее племянница. — Я позволила себе слабую улыбку. — Более того, Зальфия меня воспитывала с самого раннего детства. Надеюсь, с этим проблем не будет. — Помолчала немного и добавила вкрадчиво, перейдя к тому, что волновало меня сильнее всего: — Особенно если ты мешаться не будешь.

— Что? — невинно переспросил Вашарий, сделав вид, будто не понял намека. — О чем ты, Киота?

— Не притворяйся. — Я с некоторым вызовом вздернула подбородок. — У нас всего несколько дней. Если я стану постоянно таскаться за тобой или, наоборот, ты не будешь отходить от меня ни на шаг, то мы ничего не успеем. И потом, моя тетя точно откажется со мной разговаривать, если я приду в твоем сопровождении. А наместник и его чиновники наверняка странно отреагируют, если я буду присутствовать при ваших конфиденциальных разговорах. Так что как ни крути, но нам придется действовать по отдельности. А вечером обменяемся информацией.

— Вечером? — Вашарий криво усмехнулся. — А ты уверена, что доживешь до вечера? По сути, ты требуешь от меня, Киота, чтобы я кинул тебя без защиты в клетку с лирионами или же натравил стаю каменных драконов, а сам остался наблюдать за твоей медленной и мучительной смертью со стороны.

— Слушай, не начинай! — Я раздраженно мотнула головой. — Вроде бы мы договаривались, что я буду играть роль приманки.

— Да, но я?то при этом должен находиться где?нибудь поблизости, чтобы успеть прийти тебе на помощь, — резонно возразил Вашарий. — Киота, не жалеешь себя — пожалей меня! Подумай, что сделает со мной Дольшер, когда узнает, что я позволил тебе подобную самодеятельность.

— Киота, не жалеешь себя — пожалей меня! Подумай, что сделает со мной Дольшер, когда узнает, что я позволил тебе подобную самодеятельность.

— Победителей не судят. — Я пожала плечами. Встала и перебралась на подлокотник кресла, в котором сидел Вашарий, сменив тон на вкрадчиво?убеждающий: — Выслушай меня, пожалуйста. Ты ведь понимаешь, что я предлагаю здравую идею. Мы будем только мешать друг другу. Логичнее разделиться и попробовать заняться этим делом с разных сторон. Ты начнешь разрабатывать линию заговорщиков. Я постараюсь узнать, не было ли у Харалии врагов в обычной жизни. Не понимаю, почему ты так за меня боишься. Кристалл перенесет меня в Нерий, если меня опять попробуют похитить. Да, я не самый сильный маг, но смертельное заклинание сумею отбить, а созданный щит опять?таки позволит мне воспользоваться мгновенным перемещением и сбежать из?под самого носа врага. Разве нет?

— Киота! — Вашарий развернулся ко мне и крепко схватил за запястья, словно опасаясь, что я немедля брошусь в гости к тете, не взяв его с собой. — Ну как ты не понимаешь! Если Тициона действительно собираются убить, то наши враги ни перед чем не остановятся. Тебя сметут с дороги, даже не заметив. Прости, но… — Он замялся, в последний момент одумавшись и не желая заканчивать оскорбительную для меня фразу.

— Но я слишком мелкая сошка, — без малейшей обиды закончила я за него. — Однако в этом и есть мое преимущество. Не думаю, что заговорщики, кем бы они ни являлись, принимают меня за серьезного противника. Скорее, попытаются через меня как?нибудь досадить тебе или Дольшеру. Ну зачем им убивать некую Киоту Дайчер? Чтобы вас разозлить? Нет, Вашарий, это абсолютно исключено. И ты сам понимаешь, что я права.

Вашарий недовольно цыкнул сквозь зубы и встал. Подошел к камину и присел, поворошив поленья кочергой.

— Ты никогда не отступаешь, да? — спросил он, глядя в огонь. — Что мне сделать, чтобы ты оставила эту безумную идею?

— Приведи хоть один разумный довод. — Я пожала плечами. — Неужели это настолько тяжело?

— Ты невыносима. — Вашарий печально покачал головой. — Преклоняюсь перед выдержкой Дольшера. Как он тебя терпит?

Я промолчала, спрятав ироничную улыбку в уголках губ. Вообще?то логичнее у меня поинтересоваться, как я еще выдерживаю рядом столь самоуверенного эгоиста, который спит и видит, что когда?нибудь запрет меня в доме, подальше от опасностей мира.

Вашарий тем временем, так и не дождавшись от меня ответа, отошел к окну. Отдернул гардину и замер, напряженно сцепив за спиной руки и пристально вглядываясь во мрак, плескавшийся снаружи. Я видела его лицо, отражающееся в стекле, но при всем желании не могла уловить и тени эмоций. Он словно окаменел, погрузившись в какие?то размышления.

В номер резко и настойчиво постучались. Вашарий будто не услышал этого, даже не посмотрел в сторону двери, поэтому открывать отправилась я.

— Ваш ужин. — В гостиную проскользнула Аролия, катя перед собой сервированный столик. Поставила его около ближайшего кресла и с любопытством заозиралась по сторонам, видимо надеясь увидеть свидетельства необузданного порока и доказательства царящего здесь разврата. Но ничего не нашла и с нескрываемым разочарованием кашлянула.

— Спасибо. — произнесла я с прохладной доброжелательностью. — Через час можете вернуться и забрать посуду.

— У вас все в порядке? — с явным намеком спросила хозяйка гостиницы и покосилась на Вашария, который по?прежнему стоял около окна. — Вы не поссорились?

— Нет, все замечательно. — Мой голос звучал ровно, хотя Аролия уже не на шутку раздражала меня своей бестактностью. Наверное, впервые абсолютно посторонний человек так настойчиво лез в мою жизнь.

Наверное, впервые абсолютно посторонний человек так настойчиво лез в мою жизнь.

— Если желаете, — неожиданно прошептала Аролия, с заговорщицким видом наклоняясь ко мне, — у меня есть большой выбор особых штучек с Хекса. Ну вы понимаете: ароматические свечи, духи с феромонами, всякие милые безделушки… Все, чтобы сделать ваше пребывание в моей гостинице незабываемым.

Я сама поражалась своей выдержке, но после столь любезного предложения даже бровью не повела.

— Благодарю за заботу, но мы не нуждаемся в подобном, — холодно проговорила я и позволила себе небольшую усмешку. — Вообще?то несколько неосмотрительно предлагать подобное начальнику учреждения по развитию иномирных связей. Или вы совершенно уверены, что все эти вещи прошли надлежащий таможенный контроль?

— Ой, да ладно вам! — Аролия, явно не впечатленная моими словами, рассмеялась, сочтя слегка завуалированную угрозу неудачной шуткой. — Кто сейчас обращает на это внимание?

— Какое наказание предусмотрено для контрабандистов? — спросила я у Вашария, чуть повысив голос.

Читай продолжение на следующей странице
Добавить комментарии