Загнанных лошадей пристреливают, не правда ли?

— Погуще, дорогие друзья, — призвал Рокки. — Пусть прольется серебряный дождь! Погуще, погуще.

О площадку звякнули еще несколько монет. Марио и Джеки их собрали, проходя возле нас.

— Сколько? — спросила Глория.

— Семьдесят пять центов, — ответила Джеки.

— Откуда ты, малышка? — спросила Глория.

— Из Алабамы.

— Это и видно.

— Нам бы тоже нужно подготовить номер, — сказала Глории. — Немного подзаработать не помешает.

— Радуйтесь, что ничего не умеете, — вмешался Марио, — эти выступления — лишняя морока, да и ногам не на пользу.

— Вы уже слышали насчет дерби? — спросила Джеки.

— А что это?

— Какие?то гонки, кажется. В следующем перерыве нам, видимо, скажут, в чем дело.

— Да, дело начинает забирать круче, — заметила Глория.

ЗА ПРЕСТУПЛЕНИЕ — СОВЕРШЕНИЕ УБИЙСТВА ПЕРВОЙ СТЕПЕНИ…

5

В раздевалке Рокки Граво представил нам Винцента (Сокса) Дональда, одного из организаторов марафона.

— Послушайте, ребята, — сказал Сокс, — не расстраиваетесь из?за того, что люди пока почти не ходят на марафон. Чтобы раскрутить подобное мероприятие, нужно время. Вот мы и решили придумать нечто совершенно новое, что наверняка привлечет зрителей. А теперь я расскажу, о чем речь. Мы нарисуем на площадке овальную беговую дорожку, ну как на стадионах, и каждый вечер здесь будут проводиться пятнадцатиминутные забеги. Участвуют все пары. Проигравшие дисквалифицируются. Гарантирую, после этого сюда повалят толпы народу.

— Ну да, включая безбилетников, — хмыкнул кто?то.

— Внутри овала разместим несколько раскладушек, — продолжал Сокс, — и доктор со своим персоналом по время дерби будут наготове. Если кто?то из участников сойдет с дистанции, его партнеру два круга будут засчитывать за один. Вот увидите, ребятки, народ к нам так и повалит. Подождите, если дела пойдут, тут еще появятся тузы из Голливуда… Ну а что с питанием? У кого?нибудь есть жалобы? Отлично, ребята, мне это нравится. Если вы поддержите нас, мы поддержим вас.

И мы вернулись на площадку. Никто из участников не нашел что возразить. Видно, они считали хорошей идеей все, что способно привлечь сюда людей. Когда я присел на барьер, ко мне подошел Ролло. Оставались еще две минуты перерыва перед новым двухчасовым туром.

— Не сердись на то, что я тебе говорил, — сказал он. — К тебе это не относится, только к Глории.

— Я знаю. Глория в порядке. Просто она зла на весь свет, вот и все.

— Постарайся ее утихомирить.

— Тяжело, но сделаю, что смогу, — пообещал я.

Потом взглянул на дверь женской раздевалки и с удивлением увидел, что Глория и Руби выходят на площадку вместе. Я пошел им навстречу.

— Что ты думаешь о дерби? — спросил я Глорию.

— Лучший способ от нас избавиться, — ответила она.

Свисток возвестил о начале следующего тура.

— Сегодня тут не больше ста человек, — заметил я.

Я положил руку Глории на плечи, она обняла меня за талию, и так мы ходили по паркету. Это разрешалось. Первую неделю марафона нужно было танцевать все время, но потом уже было достаточно просто непрерывно двигаться. Вдруг я увидел Джеймса и Руби, они приближались к нам, и по лицу Джеймса я понял — что?то не в порядке. Хотел было избежать встречи, но деваться было некуда.

— Я тебе говорил, чтобы ты оставила мою жену в покое. Ты что, не слышала? — накинулся он на Глорию.

— Пошел ты в джунгли, орангутанг, — огрызнулась она.

— Минутку, — вмешался я, — что происходит?

— Она опять приставала к Руби! — рявкнул Джеймс. — Только отвернусь, она ее снова донимает.

— Да плюнь ты, Джим, — сказала Руби, пытаясь оттащить мужа в сторону.

— Нет, не плюну. Я же говорил тебе, чтобы ты держала язык за зубами, ты что, забыла?

— Иди?ка ты отлей…

Прежде чем Глория успела договорить, он заехал ей так, что она больно стукнулась о мое плечо. Оплеуха была жуткая. Этого я так оставить не мог и, размахнувшись, заехал кулаком Джиму в зубы. Он врезал мне левой под ложечку, и я полетел на пары, танцевавшие поблизости. Это меня и выручило, позволив не растянуться на паркете. Тут он бросился на меня, и мы с ним сцепились. Я пытался заехать ему коленом промеж ног, чтобы вырубить его. Это был мой единственный шанс.

Над ухом залился свисток, и кто?то ухватил нас обоих. Это подоспел Ролло Петерс. Он?то нас и растащил.

— Ну хватит, прекратите! — рявкнул он. — Что происходит?

— Ничего, — сказал я.

— Ничего, — сказала Руби.

Ролло поднял руку и помахал стоявшему на сцене Рокки.

— Попрошу музыку, — произнес Рокки, и оркестр заиграл.

— Ну, расходитесь, расходитесь, — разгонял Ролло танцоров, наблюдавших за стычкой, и те стали медленно расходиться по местам. — Пошли, пошли, — поторапливал он их.

— В следующий раз я тебе глотку перережу! — крикнул напоследок Джеймс Глории.

— Да иди ты на…! — не заставила себя ждать Глория.

— Заткнись! — не выдержал я и утащил ее в угол, где мы остановились, переминаясь на месте. — Ты сдурела? — спросил я. — Почему бы тебе не оставить Руби в покое?

— Не волнуйся, ей я больше слова не скажу, хочет плодить ублюдков — ее дело.

— Здравствуй, Глория, — произнес чей?то голос.

Мы оглянулись. В ложе, в первом ряду кресел у самого барьера сидела пожилая женщина. Я не знал, как ее зовут, но это была весьма приметая старушка. На марафон она ходила каждый вечер и всегда приносила с собой плед и ужин. Как?то вечером она завернулась в плед и осталась на всю ночь. Было ей лет шестьдесят пять.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26