Тут из уст ее юной подруги вырвался крик; может быть, самый отчаянный за всю ее жизнь.
— Как! Неужели он?…
— А вы разве не слыхали, какой это был скандал?
Наша героиня задумалась, стала припоминать: было ведь и нечто такое, что она, в общем?то, знала гораздо лучше, чем миссис Джорден. Он возник перед нею снова, таким, как в то утро, когда он пришел, чтобы разыскать телеграмму; таким, как тогда, когда он выходил из конторы… и она потянулась к нему.
— Да, но ведь все?таки огласки никакой не было? — минуту спустя спросила она.
— Огласки? Конечно же, нет. Но они ужасно перепугались, и было много шума. Еще немного, и все бы открылось. Что?то потерялось, что?то нашлось.
— О да, — ответила девушка, улыбаясь и словно окунаясь в поток воспоминаний. — Что?то нашлось.
— Все это распространилось, и наступил момент, когда лорд Бредин должен был вмешаться.
— Все это распространилось, и наступил момент, когда лорд Бредин должен был вмешаться.
— Должен был. Но не вмешался.
Миссис Джорден вынуждена была признать, что этого не случилось.
— Нет, не вмешался. А там, на их счастье, он умер.
— Я не слыхала о его смерти, — сказала девушка.
— Девять недель тому назад и — скоропостижно. Это сразу развязало им руки.
— Чтобы пожениться, — этого она никак не могла понять, — через девять недель?
— Ну, не сегодня, не завтра, но, во всяком случае, непременно и, уверяю вас, очень скоро. Все приготовления уже сделаны. Самое главное, ему уже от нее не уйти.
— О да, ему от нее не уйти! — воскликнула девушка. На какую?то минуту все снова предстало перед ее внутренним взором, потом она продолжала: — Вы хотите сказать, что это из?за того, что вокруг по его вине пошли сплетни?
— Да, но не только это. Есть и еще одна причина. Он у нее в руках.
— Еще одна?
Миссис Джорден медлила с ответом.
— Знаете, он ведь был кое в чем замешан…
— Замешан? В чем? — изумленно воскликнула девушка.
— Не знаю. В чем?то плохом. Я же вам сказала, что?то нашлось.
— Ну и что же? — изумленно спросила девушка.
— Все могло окончиться для него очень плохо. Но она как?то сумела помочь ему, что?то нашла, чем?то завладела. Говорят даже, что украла!
Девушка снова задумалась.
— Но ведь спасло?то его как раз то, что нашлось.
Миссис Джорден, однако, была убеждена в своей правоте.
— Простите, но я?то уж знаю. Подопечная ее очень скоро совладала с собой.
— Вы хотите сказать, что знаете это через мистера Дрейка? Но разве они ему говорят такие вещи?
— Хороший слуга, — изрекла миссис Джорден, которая теперь окончательно утвердилась в своем превосходстве и в соответствии с этим стала говорить назидательным тоном, — не нуждается в том, чтобы ему говорили! Ее светлость спасла своего возлюбленного. Женщины это делают часто!
На этот раз нашей героине потребовалось больше времени, чтобы собраться с мыслями; наконец она все же сказала:
— Ну, что там говорить, конечно же, я не знаю! самое главное, что его удалось спасти. Выходит, — добавила она, — что они все же много сделали друг для друга.
— Больше всего сделала она. Он теперь у нее на привязи.
— Да, да! До свиданья.
Они раз уже обнимались и не стали делать это вторично; но миссис Джорден спустилась вместе со своей гостьей по лестнице и проводила ее до самых дверей. Тут, хоть дорогой они и успели перекинуться несколькими словами, младшая снова остановилась и снова вернулась к разговору о капитане Эверарде и леди Бредин.
— Вы что, думаете, что, если бы она, по вашим слонам, не спасла его, он бы не был теперь в ее власти?
— Думаю, что да. — Стоя уже на пороге, миссис Джорден улыбнулась при мысли, которая ей вдруг пришла в голову. Разинув свой большой рот, она глотнула сырого, мглистого воздуха. — Мужчина всегда ненавидит женщину, которой нанес обиду.
— Но какую же обиду он ей нанес?
— Да то самое, о чем я говорила. Понимаете, он обязан на ней жениться.
— А что, он этого не хотел?
— Раньше нет.
— Раньше, чем она нашла телеграмму?
Миссис Джорден немного смутилась.
— А разве это была телеграмма?
Девушка сообразила:
— Сдается, я слышала это от вас. Впрочем, что бы это ни было…
— Да, что бы это ни было, вряд ли она это видела.
— Так, выходит, она его окрутила?
— Да, окрутила. — Уходившая стояла теперь на нижней ступеньке лестницы, остававшаяся — на верхней, и их разделял довольно густой туман.
— Когда же вы переберетесь в ваш новый домик? Через месяц?
— Самое позднее. А вы когда?
— Еще того скорее. После того, как мы столько с вами поговорили об этом, у меня такое чувство, как будто я уже туда переехала! До свиданья! — послышалось из тумана.
— До свиданья! — в тот же туман канул ответ. Девушка тоже канула в этот туман; очутившись в расположенном напротив квартале, она тут же, после нескольких даже не замеченных ею поворотов вышла на Паддингтонский канал. Едва различая то, что скрывал за собою низенький парапет, она прильнула к нему и очень пристально, но, может быть, все еще ничего не видя, глядела на воду. В это время мимо нее прошагал полисмен; потом, пройдя еще несколько шагов и почти уже скрывшись во мгле, он вдруг остановился и стал за нею следить. Но она ничего этого не замечала, она была погружена в свои мысли. Их было так много, что на этих страницах не нашлось бы места для всех, но по крайней мере две из них стоило бы упомянуть. Одна — что в домик свой им надо переехать не через месяц, а через неделю; другая настигла ее уже тогда, когда она пошла по направлению к дому: как все?таки странно, что вопрос этот для нее в конце концов решил мистер Дрейк.