Предтеча

— Лодка крепкая, — сказал он, — с мелкой осадкой, на такой хорошо идти вдоль побережья.

— У побережья зубы, каких ты никогда не видел, — возразила Симса. — Что толку, если ты увидишь свои Твердые Холмы? Они могут быть далеко от берега, и ты не доберешься до них. Ты не можешь нести пищу и воду, чтобы сделать такой переход, и даже если ты дойдешь до них, тебе останется только умереть там.

— Леди Симса, — он повернулся на спину, прикрыв рукой глаза от солнца, проникающего теперь в их щель, — какие легенды ты слышала об этих Твердых Холмах?

Она набрала горсть песка и пропускала его тонкой струйкой между раздвинутыми пальцами.

— То, что всегда говорят о неизвестном: что там поджидает смерть. Рассказывают о сокровище, тоже ожидающем там, но нет такого безумца, который пошел бы за ним туда.

— Но я видел вещи привезенные с этих холмов — странные удивительные вещи…

Симса уставилась на него. — Где? Явно не в Коксортале, — подчеркнула она. Рассказы бы о таком просочились бы из города даже в Норы.

— Я видел их в другом мире, — сказал он. — Когда звездные корабли обнаружили ваш мир, в Коксортале не было посадочного поля. Корабли прилетали и улетали, а ваши Гильдии даже не знали, что корабли приземляются здесь.

Вероятно, это правда, — подумала Симса. Страна обширна, и известны лишь те ее части, по которым путешествуют торговцы.

— Один такой корабль, — продолжал он, — приземлился в том месте, которое вы зовете Твердыми Холмами.

— Один такой корабль, — продолжал он, — приземлился в том месте, которое вы зовете Твердыми Холмами. Груз, вывезенный им, был настолько ценным, что самый низший из членов экипажа стал богаче, чем мог мечтать.

Девушка притихла. Богатство, больше чем могли мечтать звездные люди! Может ли человек получить такое, тем более человек из Нор, за которым, возможно, идет по пятам Гильдия?

— Твой брат тоже искал это?

Неудивительно, что Лорд Афаллен всполошился, если эта история правдива. Даже у Лорда Афаллена не было богатства сверх его мечты!

— Да, но не само сокровище, а знание, что лежит с ним. Корабль, который вернулся привез другие находки.

— Если корабль мог приземлиться там однажды, почему он не сделает этого снова? — спросила она с подозрением.

— Это была вынужденная посадка. Они взлетели с большими трудностями — им просто повезло — и второй раз они не могли рисковать. Но у меня есть вся информация, которая была у брата, и я приблизительно знаю, где искать. Я вовсе не такой, дурак, каким ты считаешь меня, Леди Симса.

— Ты хочешь пересечь пустыню, но ты не можешь нести столько продуктов. Твой брат пошел с человеком из бродячего кочевого народа — только те люди могли бы пройти — и то он не вернулся.

— Все это правильно, — кивнул он, и с его черных волос посыпался набившийся туда песок, — но в моей семье не принято оставлять родственников в беде. Наверное, есть способ победить даже пустыню, миледи.

— Почему ты так называешь меня? — спросила она вдруг. — Я не родня высоким Лордам. Я — Симса…

— Но ты не родилась в Норах, я думаю.

Она сердито посмотрела на скалу. Пока она готовилась ответить, в воде раздался плеск. Она осторожно выглянула из- за скалы, хотя зорсалы не давали предупреждения.

Вернулись те же девушки, что привели лодку, их худые плечи сгибались как у старух под тяжестью тростниковых корзин. Опять?таки, не поднимая глаз на верхнюю часть скалы, за которой спрятались инопланетник и Симса, они поставили корзины, вынули из них собранную по дороге траву, вывалили на песок плотно связанные свертки, снова сложили в корзины свой более легкий груз травы и пошли обратно.

В течении дня приходили и другие посетители, каждый с корзиной, кто с большой, кто с маленькой. Последней пришла Лустита, уже в сумерках. Она привезла на лодке шесть кувшинов, почти в рост Симсы, но пустых, и сказала, что их можно будет наполнить из источника, находящегося неподалеку к северу. Она получила два последних бруска, и уходя, предупредила:

— В городе волнение. Оттуда выехали стражники. — Она шумно плюнула в воду. — Они еще не дошли до северных ворот. Но такого кипения не было с тех пор, как водяные духи пригнали косяк рыбы, когда я была еще девчонкой.

Когда Лустита отчалила, Том посмотрел на девушку.

— Я получил то, что нам не хватало…

— Тебе не хватало! — резко поправила Симса.

— Я думал…

Он не докончил: зорсалы на вершине утеса распахнули крылья и кругами полетели вниз. Даже и без их криков Симса поняла, что они увидели в густых сумерках нечто больше, чем обычные передвижения вдоль берега. Звездный человек схватил Симсу за руку, она едва успела подхватить на плечо Засс, как он уже втолкнул ее в лодку и резко приказал оставаться там. Сам он взял длинный шест и, отталкиваясь от скал, с трудом вывел лодку из узкой бухточки. Они были уже в открытом море, когда Симса увидела вспышки света на вершине утеса, человека на склоне и поняла, что охота не прекратилась, что их по каким?то причинам не оставили в покое и каким?то образом выследили. Море не нравилось Симсе. Раскачивающаяся лодка внушала ей ужас, но она не показала своего страха спутнику.

Море не нравилось Симсе. Раскачивающаяся лодка внушала ей ужас, но она не показала своего страха спутнику. Когда они снова вышли на берег, она без приказаний помогала наполнять кувшины водой, сносить их в лодку и устанавливать там в специально отведенном для них месте. Инопланетник устроил как можно лучше их небольшой груз провианта и обратил внимание Симсы на тот факт, что Лустита включила в их снаряжение удочки и маленькую сеть.

Зорсалы устроились на небольшом навесе над средней частью палубы, который был единственным местом защиты от ветра и брызг. Иноземец шагнул к маленькой мачте, установил треугольный парус, затем взялся за румпель, и повернул лодку на север, а Симса в это время скорчилась под навесом и мечтала снова очутиться в Норах, пусть оборванной и голодной, но с твердой землей под ногами. У нее и в мыслях не было забираться так далеко. Она твердо намеревалась спрятаться в рыбачьей деревне, пусть это даже стоило бы ей большей части выручки. Но события развернулись так неожиданно и быстро, что выбора у нее не было, по крайней мере, тогда. Однако, она твердо решила, что в пустыню она ни в коем случае не пойдет! Пусть этот свихнувшийся инопланетник смотрит на свои Холмы и испечется там до смерти, а она как?нибудь найдет дорогу обратно. Она стала развивать свой план. Можно будет сказать, что она спаслась от кораблекрушения, — подумала она. Но нет: она так мало знает о море, что не сумеет обмануть настоящего моряка.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62